Condividiamo serie preoccupazioni per gli sviluppi, tra cui il recupero di terre su larga scala, e conveniamo sull'importanza fondamenta
le di non ricorrere alla minaccia o all'uso della forza, di astenersi da azioni unilaterali e di risolvere le controversie territoriali e marittime mediante soluzioni pacifiche secondo i principi universalmente riconosciuti del diritto internazionale, compresa la convenzione delle Nazioni Unite del 1982 sul diritto del
...[+++] mare (UNCLOS).
Nous sommes vivement préoccupés par les derniers développements, y compris la revendication de terres à grande échelle, et nous nous rejoignons sur l’importance fondamentale de s’abstenir de recourir à la force, ou à la menace d’un tel usage, et de toute action unilatérale, et sur l’impératif de régler les différends territoriaux et maritimes par des moyens pacifiques, conformément aux principes universellement reconnus du droit international, dont la convention des Nations unies de 1982 sur le droit de la mer (CNUDM).