Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficiario di un congedo per l'estero
Militare al beneficio di un congedo per l'estero
Modulo di congedo per l'estero
Modulo per il congedo all'estero

Traduction de «Beneficiario di un congedo per l'estero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militare al beneficio di un congedo per l'estero (1) | beneficiario di un congedo per l'estero (2)

militaire bénéficiant d'un congé pour l'étranger


modulo per il congedo all'estero (1) | modulo di congedo per l'estero (2)

formule «Congé pour l'étrange
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'investimento estero diretto (IED) comporta di solito un rapporto di lungo periodo tra l'investitore e il beneficiario e rispecchia un interesse durevole nell'economia del paese ospite.

Les investissements directs étrangers (IDE) impliquent le plus souvent une relation à long terme entre la société mère et la société affiliée et traduisent un intérêt de longue durée dans l'économie du pays d'accueil.


La durata totale della sostituzione dovrebbe essere limitata a 3 mesi all’anno per beneficiario, ad eccezione della sostituzione per il congedo di maternità e il congedo parentale che è limitata a 6 mesi in ciascun caso.

La durée totale du remplacement devrait être limitée à trois mois par an et par bénéficiaire, à l'exception du remplacement pour congé de maternité et du congé parental qui sera limité à six mois dans les deux cas.


3. La durata totale della sostituzione è limitata a tre mesi l'anno per beneficiario, tranne per la sostituzione in caso di congedo di maternità e congedo parentale che è limitata a sei mesi in ciascun caso.

3. La durée totale du remplacement est limitée à 3 mois par an et par bénéficiaire, à l'exception des remplacements en raison de congés de maternité et parentaux, pour lesquels la limite est de six mois dans chaque cas.


(b) La documentazione della Commissione dovrebbe contenere informazioni sullo stock previsto di riserve di valuta estera in assenza di assistenza macro-finanziaria rispetto ai livelli ritenuti adeguati, misurato in funzione di indicatori pertinenti quali il rapporto tra riserve e debito estero a breve termine e il rapporto tra riserve e importazioni del paese beneficiario.

(b) Les documents de la Commission devraient comprendre des informations sur le stock prévu de réserves de change en l'absence d'assistance macrofinancière, en le comparant aux niveaux jugés suffisants par des indicateurs pertinents, tels que le rapport entre les réserves et la dette extérieure à court terme et le rapport entre les réserves et les importations du pays bénéficiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ad esempio, considerato che il sussidio può consistere in un prestito, un sistema di finanziamento che subordinasse la concessione del prestito, ovvero del saldo del medesimo, o il suo mancato rimborso alla condizione che lo studente beneficiario faccia ritorno in Lussemburgo per ivi lavorare e risiedere dopo aver terminato i propri studi all’estero risulterebbe più adatto alla particolare situazione dei figli dei lavoratori frontalieri.

Par exemple, dans la mesure où l’aide octroyée peut consister en un prêt, un système de financement qui subordonnerait l’octroi de ce prêt, voire du solde de celui-ci, ou son non-remboursement, à la condition que l’étudiant qui en bénéficie revienne au Luxembourg pour y travailler et y résider après avoir achevé ses études à l’étranger, serait mieux adapté à la situation particulière des enfants des travailleurs frontaliers.


289. invita la Commissione a eseguire uno studio approfondito sulle disparità fra l'Unione e gli Stati membri per quanto riguarda le qualifiche richieste, i privilegi assicurati, le condizioni di lavoro, le indennità, i giorni di congedo riconosciuti e i livelli salariali per i posti di funzionario pubblico e funzionario all'estero impiegati nello stesso luogo di lavoro e sul fatto che tali disparità legittimino il divario retributivo tra i funzionari pubblici nazionali al ...[+++]

289. demande à la Commission d'étudier d'une manière approfondie les différences quant aux qualifications requises et aux privilèges accordés, aux conditions de travail, aux indemnités, aux congés octroyés ainsi qu'aux niveaux de rémunération caractérisant les postes de fonctionnaires au sein de la fonction publique de l'Union européenne et dans les services diplomatiques des États membres sur le même lieu de travail, ainsi que d'apprécier si ces différences légitiment les écarts de rémunération entre les fonctionnaires nationaux déta ...[+++]


285. invita la Commissione a eseguire uno studio approfondito sulle disparità fra l'Unione e gli Stati membri per quanto riguarda le qualifiche richieste, i privilegi assicurati, le condizioni di lavoro, le indennità, i giorni di congedo riconosciuti e i livelli salariali per i posti di funzionario pubblico e funzionario all'estero impiegati nello stesso luogo di lavoro e sul fatto che tali disparità legittimino il divario retributivo tra i funzionari pubblici nazionali al ...[+++]

285. demande à la Commission d'étudier d'une manière approfondie les différences quant aux qualifications requises et aux privilèges accordés, aux conditions de travail, aux indemnités, aux congés octroyés ainsi qu'aux niveaux de rémunération caractérisant les postes de fonctionnaires au sein de la fonction publique de l'Union européenne et dans les services diplomatiques des États membres sur le même lieu de travail, ainsi que d'apprécier si ces différences légitiment les écarts de rémunération entre les fonctionnaires nationaux déta ...[+++]


La Commissione ha sostenuto, in casi precedenti, che l’aiuto a favore dell’investimento diretto all’estero può rafforzare la situazione finanziaria e strategica globale del beneficiario, incidendo in tal modo sulla sua posizione rispetto ai concorrenti sul mercato dell’UE (8).

La Commission a soutenu, dans des affaires antérieures, que toute aide en faveur d’un investissement direct à l’étranger est susceptible de renforcer la situation financière et stratégique globale du bénéficiaire, affectant ainsi sa position relative face aux concurrents sur le marché de l’Union européenne (8).


In Austria è previsto il versamento di un’indennità di circa 15 euro al giorno per ogni figlio, per una durata di due, se non tre anni, indipendentemente dal fatto che il beneficiario del congedo parentale sia la madre o il padre.

En Autriche, une nouvelle allocation d'environ 15 euros par jours et par enfant est versée pendant deux, voire trois ans, quel que soit le parent, mère ou père, bénéficiaire du congé parental.


L'investimento estero diretto (IED) comporta di solito un rapporto di lungo periodo tra l'investitore e il beneficiario e rispecchia un interesse durevole nell'economia del paese ospite.

Les investissements directs étrangers (IDE) impliquent le plus souvent une relation à long terme entre la société mère et la société affiliée et traduisent un intérêt de longue durée dans l'économie du pays d'accueil.




D'autres ont cherché : Beneficiario di un congedo per l'estero      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Beneficiario di un congedo per l'estero ->

Date index: 2022-10-04
w