Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità di adattamento del mercato dell'occupazione

Traduction de «Capacità di adattamento del mercato dell'occupazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacità di adattamento del mercato dell'occupazione

capacité d'adaptation du marché de l'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli orientamenti a favore dell'occupazione, sono intesi a raggiungere la piena occupazione, la qualità del lavoro, la produttività della manodopera e la coesione sociale, richiedono priorità chiare: attrarre in modo permanente un maggior numero di persone verso il mondo del lavoro, aumentare l'offerta di manodopera e modernizzare i sistemi previdenziali; accrescere la capacità di adattamento dei ...[+++]

Les lignes directrices pour les politiques de l'emploi visent à réaliser les objectifs de plein emploi, de qualité et de productivité du travail ainsi que la cohésion sociale, qui doivent se traduire par des priorités claires: attirer et retenir un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail, augmenter l'offre de main-d'œuvre et moderniser les systèmes de protection sociale; améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises; et investir davantage dans le capital humain en améliorant l'éducation et les compétences.


Per garantire un'evoluzione salariale favorevole alla stabilità macroeconomica, alla crescita e all'occupazione e per potenziare la capacità di adattamento, è opportuno che gli Stati membri e le parti sociali provvedano a far sì che gli incrementi salariali nominali e i costi della manodopera rispecchiano l'evoluzione della produttività nel medio periodo, tenendo conto delle differenze in termini di competenze e di condi ...[+++]

Pour veiller à ce que l'évolution des salaires contribue à la stabilité macroéconomique, à la croissance et à l'emploi et pour renforcer la capacité d'adaptation, les États membres et les partenaires sociaux devraient prendre des mesures pour que la hausse des salaires nominaux et des coûts du travail reste compatible avec l'évolution de la productivité à moyen terme, compte tenu des différences existant selon les qualifications et les conditions locales du marché du travail. L'achèvement du marché intérieur, les réformes du marché du travail et un renforcement de la responsabilité des partenaires sociaux concernant la réduction du chôma ...[+++]


(3) L'esame dei piani d'azione nazionali per l'occupazione degli Stati membri contenuto nella relazione congiunta sull'occupazione 2003-2004 indica che gli Stati membri e le parti sociali dovrebbero, in via prioritaria, migliorare la capacità di adattamento dei lavoratori e delle imprese, incitare un maggior numero di persone a entrare e rim ...[+++]

(3) L'examen des plans d'action nationaux pour l'emploi des États membres contenu dans le rapport conjoint sur l'emploi 2003-2004 montre que les États membres et les partenaires sociaux devraient en priorité améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, inciter davantage de personnes à entrer et rester sur le marché de l'emploi, faciliter l'accès des jeunes chômeurs au premier emploi et également l'emploi ou le maintien de l'emploi des personnes plus âgées et faire du travail une véritable option pour tous, investir davantage et plus efficacement dans le capital humain et l'éducation ainsi que dans la recherche ...[+++]


(3) L'esame dei piani d'azione nazionali per l'occupazione degli Stati membri contenuto nella relazione congiunta sull'occupazione 2003-2004 indica che gli Stati membri e le parti sociali dovrebbero, in via prioritaria, migliorare la capacità di adattamento dei lavoratori e delle imprese, incitare un maggior numero di persone a entrare e re ...[+++]

(3) L'examen des plans d'action nationaux pour l'emploi des États membres contenu dans le rapport conjoint sur l'emploi 2003-2004 montre que les États membres et les partenaires sociaux devraient en priorité améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, inciter davantage de personnes à entrer et rester sur le marché de l'emploi et faire du travail une véritable option pour tous, investir davantage et plus efficacement dans le capital humain et l'éducation et la formation tout au long de la vie et assurer la mise en œuvre effective des réformes par une meilleure gouvernance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raccomandazione enuncia, come priorità immediata per gli Stati membri e le parti sociali nel 2004, i messaggi politici chiave della task force sull’occupazione, presieduta dal sig. Wim Kok: migliorare la capacità di adattamento dei lavoratori e delle imprese; incitare più persone ad entrare e rimanere nel mercato del lavoro e fare del lavoro una vera opzione per tutti; investire in modo più efficace nel ca ...[+++]

La recommandation reprend les messages clés que contient le rapport de la task force sur l'emploi présidée par M. Wim Kok en ce qui concerne l'action à mener en 2004, en soulignant que les États membres et les partenaires sociaux devraient dès maintenant et en priorité améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, inciter davantage de personnes à entrer et rester sur le marché du travail, faire du travail une véritable option pour tous, investir plus efficacement dans le capital humain et la formation tout au long de la vie, et assurer la mise en œuvre effective des réformes par une meilleure gouvernance.


(3) l'esame dei piani d'azione nazionali per l'occupazione degli Stati membri contenuto nella relazione congiunta sull'occupazione 2003-2004 indica che gli Stati membri e le parti sociali dovrebbero, in via prioritaria, migliorare la capacità di adattamento dei lavoratori e delle imprese, incitare un maggior numero di persone a entrare e re ...[+++]

(3) L’examen des plans d’action nationaux pour l’emploi des États membres contenu dans le rapport conjoint sur l’emploi 2003-2004 montre que les États membres et les partenaires sociaux devraient en priorité améliorer la capacité d’adaptation des travailleurs et des entreprises, inciter davantage de personnes à entrer et rester sur le marché de l’emploi et faire du travail une véritable option pour tous, investir davantage et plus efficacement dans le capital humain et l’éducation et la formation tout au long de la vie et assurer la mise en œuvre effective des réformes par une meilleure gouvernance.


(3) l'esame dei piani d'azione nazionali per l'occupazione degli Stati membri contenuto nella relazione congiunta sull'occupazione 2003-2004 indica che gli Stati membri e le parti sociali dovrebbero, in via prioritaria, migliorare la capacità di adattamento dei lavoratori e delle imprese, incitare un maggior numero di persone a entrare e re ...[+++]

(3) L’examen des plans d’action nationaux pour l’emploi des États membres contenu dans le rapport conjoint sur l’emploi 2003-2004 montre que les États membres et les partenaires sociaux devraient en priorité améliorer la capacité d’adaptation des travailleurs et des entreprises, inciter davantage de personnes à entrer et rester sur le marché de l’emploi et faire du travail une véritable option pour tous, investir davantage et plus efficacement dans le capital humain et l’éducation ainsi que dans la recherche et le développement et dans la formation tout au long de la vie et assurer la mise en œuvre effective des réformes par une meilleur ...[+++]


Essi conservano tuttavia la struttura a quattro pilastri (migliorare la capacità di inserimento professionale, sviluppare l'imprenditorialità e la creazione di posti di lavoro, incoraggiare la capacità di adattamento delle imprese e dei loro lavoratori nonché rafforzare le politiche per le pari opportunità tra le donne e gli uomini), in attesa del risultato della valutazione completa dell'impatto dell ...[+++]a strategia in materia di occupazione alla fine del ciclo quinquennale nel 2002.

Ils conservent néanmoins la structure à quatre piliers (améliorer la capacité d'insertion professionnelle, développer l'esprit d'entreprise et la création d'emplois, adaptabilité des entreprises et de leurs salariés et égalité des chances entre les femmes et les hommes), dans l'attente du résultat de l'évaluation complète de l'impact de la stratégie pour l'emploi à la fin du cycle quinquennal en 2002.


Fondati sui quattro "pilastri" (occupabilità, imprenditorialità, capacità di adattamento e pari opportunità) che costituiscono la base della strategia, gli orientamenti definiscono un certo numero di obiettivi specifici cui gli Stati membri devono attenersi al fine di realizzare su basi durature un elevato livello di occupazione.

Fondées sur les quatre "piliers" (employabilité, esprit d'entreprise, capacité d'adaptation et égalité des chances) qui constituent la base de la stratégie, les lignes directrices définissent un certain nombre d'objectifs spécifiques que les États membres doivent atteindre pour relever les niveaux d'emploi de façon durable.


Alcune subregioni potrebbero essere esposte a gravi conseguenze economiche risultanti dai tagli all'occupazione nel settore della difesa e per le regioni con scarsa capacità di adattamento l'impatto economico e sociale dei tagli in questione potrebbe essere molto rilevante.

Certaines régions pourraient subir de graves conséquences économiques du fait de réductions d'emplois dans le domaine de la défense, et pour les régions à faible capacité d'adaptation, l'incidence économique et sociale des réductions pourrait être particulièrement significative.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Capacità di adattamento del mercato dell'occupazione ->

Date index: 2022-02-11
w