Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'avviamento
Capitale di avviamento
Capitale iniziale
Capitale per le fasi iniziali di un'impresa
Investimento in fase iniziale
Investimento nelle fasi iniziali di un'impresa

Traduction de «Capitale per le fasi iniziali di un'impresa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capitale per le fasi iniziali di un'impresa [ aiuto all'avviamento | capitale di avviamento | capitale iniziale | investimento in fase iniziale | investimento nelle fasi iniziali di un'impresa ]

capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sezione di avviamento, a sostegno della costituzione e delle fasi iniziali, consente tra l'altro investimenti azionari in organizzazioni di trasferimento delle conoscenze e organismi simili attraverso il sostegno al trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto), strumenti di capitale di avviam ...[+++]

Le volet "Démarrage", qui apporte un soutien en phase d'amorçage et en phase initiale, permet des investissements en fonds propres dans, notamment, les organismes chargés de diffuser les connaissances et dans des organismes analogues en soutenant les transferts de technologies (y compris le transfert vers le secteur productif des résultats de la recherche et des inventions procédant de la recherche publique, par exemple via la validation de concepts), les fonds de capital d'amorçage, les fonds ...[+++]


Con l'aumento del numero di imprese ad alta tecnologia presenti sul mercato, il capitale di rischio, che rappresenta la fonte primaria di capitale nelle fasi iniziali (seed e start-up) e di sviluppo, contribuisce sempre di più a finanziare le attività di RS. Queste imprese trovano tuttavia difficoltà ad ottenere finanziamenti nelle prime fasi di vita, visto il rischio e gli investimenti di scala ridotta che nec ...[+++]

Comme le nombre des sociétés de haute technologie augmente, le capital-investissement, qui constitue leur principale source de fonds à leurs débuts (amorçage et démarrage) et en phase de développement, contribue de plus en plus au financement de la R D. Pourtant, ces entreprises ont souvent des difficultés à réunir des capitaux dans les premiers temps en raison du risque de l'opération et de l'échelle réduite de l'investissement nécessaire.


La sezione di avviamento, a sostegno della costituzione e delle fasi iniziali, consente tra l'altro investimenti azionari in organizzazioni di trasferimento delle conoscenze e organismi simili attraverso il sostegno al trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto), strumenti di capitale di avviam ...[+++]

Le volet "Démarrage", qui apporte un soutien en phase d'amorçage et en phase initiale, permet des investissements en fonds propres dans, notamment, les organismes chargés de diffuser les connaissances et dans des organismes analogues en soutenant les transferts de technologies (y compris le transfert vers le secteur productif des résultats de la recherche et des inventions procédant de la recherche publique, par exemple via la validation de concepts), les fonds de capital d'amorçage, les fonds ...[+++]


La sezione di avviamento, a sostegno della costituzione e delle fasi iniziali, consente tra l'altro investimenti azionari in organizzazioni di trasferimento delle conoscenze e organismi simili attraverso il sostegno al trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto) , strumenti di capitale di avviam ...[+++]

Le volet «Démarrage», qui apporte un soutien en phase d'amorçage et en phase initiale, permet des investissements en fonds propres dans, notamment, les organismes chargés de diffuser les connaissances et dans des organismes analogues en soutenant les transferts de technologies (y compris le transfert vers le secteur productif des résultats de la recherche et des inventions procédant de la recherche publique, par exemple via la validation de concepts) , les fonds de capital d'amorçage, les fond ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Gli strumenti di ingegneria finanziaria per le imprese di cui all'articolo 43, paragrafo 1, lettera a), investono solo al momento della creazione dell'impresa, nelle fasi iniziali, inclusa la costituzione del capitale di avviamento, o nella fase di espansione e solo in attività che i gestori dello strumento d'ingegneria finanziaria giudicano potenzialmente redditizie».

«Les instruments d’ingénierie financière en faveur des entreprises visées à l’article 43, paragraphe 1, point a), n’investissent dans ces entreprises que lors de leurs phases de création, de départ, y compris par l’apport de capital d’amorçage, ou d’expansion, et seulement dans des activités que les gestionnaires des instruments d’ingénierie financière estiment potentiellement viables d’un point de vue économique».


Tali investimenti possono essere effettuati solo al momento della creazione dell’impresa, nelle fasi iniziali, inclusa la costituzione del capitale di avviamento, o nella fase di espansione e solo in attività che i gestori dello strumento d’ingegneria finanziaria giudicano potenzialmente redditizie.

Ces investissements ne peuvent être réalisés dans ces entreprises que lors de leurs phases de création, de départ, y compris par l'apport de capital d’amorçage, ou d'expansion, et seulement dans des activités que les gestionnaires des instruments d'ingénierie financière estiment potentiellement viables d'un point de vue économique.


Nel caso del capitale di rischio, non c’è ragione di avere delimitazioni eccessive nelle fasi iniziali delle nuove imprese e poi nessun tipo di vincolo nelle fasi successive, quando sarebbe verosimilmente più necessario e più utile.

Dans le cas des capitaux à risques, il ne sert à rien de trop délimiter au stade du démarrage et puis de ne plus rien délimiter du tout par la suite, alors que ce serait plus nécessaire et plus utile.


X. sollecitando un ambiente commerciale tale da favorire la creazione e lo sviluppo delle PMI e dell'attività imprenditoriale in generale; sottolineando la necessità di proseguire gli sforzi volti a migliorare l'accesso ai finanziamenti, in particolare al capitale di rischio, nelle fasi iniziali ed intermedie, e di ridurre, se del caso, gli oneri normativi che accompagnano la costituzione e la gestione di un'impresa;

X. demandant que soit instauré un environnement des entreprises qui favorise la création et le développement des PME et l'activité entrepreneuriale en général; souligne la nécessité de poursuivre les efforts en vue de rendre plus aisé l'accès aux financements, notamment au capital-risque, durant les phases initiale et intermédiaire et de réduire, s'il y a lieu, les contraintes réglementaires accompagnant la création et la gestion d'une entreprise;


9. chiede un ambiente commerciale tale da favorire la creazione e lo sviluppo delle PMI e dell'attività imprenditoriale in generale; sottolinea la necessità di proseguire gli sforzi volti a migliorare l'accesso alle finanze, in particolare al capitale di rischio, nelle fasi iniziali ed intermedie, e di ridurre, se del caso, l'onere regolamentare per l'istituzione e la gestione di un'impresa;

9. demande que soit instauré un environnement des entreprises qui favorise la création et le développement des PME et l'activité entrepreneuriale en général; souligne la nécessité de poursuivre les efforts en vue de rendre plus aisé l'accès aux financements, notamment au capital‑risque, durant les phases initiale et intermédiaire et de réduire, s'il y a lieu, les contraintes réglementaires accompagnant la création et la gestion d'une entreprise;


ZB. sollecitando un ambiente commerciale tale da favorire la creazione e lo sviluppo delle PMI e dell'attività imprenditoriale in generale; sottolineando la necessità di proseguire gli sforzi volti a migliorare l'accesso alle finanze, in particolare al capitale di rischio, nelle fasi iniziali ed intermedie, e di ridurre, se del caso, l'onere regolamentare per la costituzione e la gestione di un'impresa;

ZB. demandant que soit instauré un environnement des entreprises qui favorise la création et le développement des PME et l'activité entrepreneuriale en général; souligne la nécessité de poursuivre les efforts en vue de rendre plus aisé l'accès aux financements, notamment au capital‑risque, durant les phases initiale et intermédiaire et de réduire, s'il y a lieu, les contraintes réglementaires accompagnant la création et la gestion d'une entreprise;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Capitale per le fasi iniziali di un'impresa ->

Date index: 2021-05-02
w