Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente inquinante dell'aria
Apporto inquinante
Carico di inquinanti
Carico inquinante
Carico inquinante dell'aria
Carico inquinante delle acque
Carico inquinante massimo ammissibile per l'aria
Inquinante atmosferico
Inquinante dell'aria

Traduction de «Carico inquinante dell'aria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


carico inquinante massimo ammissibile per l'aria

charge polluante admissible de l'air


agente inquinante dell'aria | inquinante atmosferico | inquinante dell'aria

agent de pollution de l'air | polluant atmosphérique | polluant de l'air


apporto inquinante | carico inquinante

charge de pollution de l'eau | charge polluante de l'eau


carico inquinante delle acque

charge polluante des cours d'eau (1) | charge polluante des eaux (2)


carico di inquinanti | carico inquinante

charge de polluant | charge polluante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La relazione evidenzia che la maggior parte (91%) del carico inquinante proveniente dalle grandi città dell’Unione europea beneficia di un trattamento più rigoroso, e ciò costituisce un notevole miglioramento rispetto alla situazione descritta nella relazione precedente (77%).

Le rapport montre que la grande majorité (91 %) de la charge polluante des grandes villes de l’UE fait l'objet d'un traitement rigoureux, progrès considérable au regard de la situation décrite dans le rapport précédent (77 %).


32. sottolinea che il particolato carbonioso, così come l'anidride carbonica, costituiscono una delle principali cause del ritiro dei ghiacciai; ricorda in particolare che il particolato carbonioso e l'ozono, sono in bassa atmosfera, pericolosi inquinanti dell'aria che arrecano danno alla salute, riducono l'aspettativa di vita, nonché accelerano lo scioglimento delle nevi e dei ghiacci nel mondo, incluso l'Artico, l'Himalaya e altre regioni glaciali o coperte dalle nevi; ...[+++]

32. souligne que le carbone noir est, au même titre que le dioxyde de carbone, l'une des causes principales du retrait des glaciers; rappelle en particulier que le carbone noir et l'ozone troposphérique sont des polluants atmosphériques nuisibles qui sont dangereux pour la santé, diminuent l'espérance de vie et aggravent la fonte des neiges et des glaces à travers le monde, notamment dans l'Arctique, dans l'Himalaya et dans d'autres régions englacées et enneigées; souligne que l'ozone est également le premier polluant atmosphérique responsable de la diminution des rendements des récoltes et nuit dès lors à la sécurité alimentaire; rel ...[+++]


32. sottolinea che il particolato carbonioso, così come l'anidride carbonica, costituiscono una delle principali cause del ritiro dei ghiacciai; ricorda in particolare che il particolato carbonioso e l'ozono, sono in bassa atmosfera, pericolosi inquinanti dell'aria che arrecano danno alla salute, riducono l'aspettativa di vita, nonché accelerano lo scioglimento delle nevi e dei ghiacci nel mondo, incluso l'Artico, l'Himalaya e altre regioni glaciali o coperte dalle nevi; ...[+++]

32. souligne que le carbone noir est, au même titre que le dioxyde de carbone, l'une des causes principales du retrait des glaciers; rappelle en particulier que le carbone noir et l'ozone troposphérique sont des polluants atmosphériques nuisibles qui sont dangereux pour la santé, diminuent l'espérance de vie et aggravent la fonte des neiges et des glaces à travers le monde, notamment dans l'Arctique, dans l'Himalaya et dans d'autres régions englacées et enneigées; souligne que l'ozone est également le premier polluant atmosphérique responsable de la diminution des rendements des récoltes et nuit dès lors à la sécurité alimentaire; rel ...[+++]


32. richiama l'attenzione sull'importanza dell'accessibilità per lo sviluppo delle zone costiere; chiede quindi alla Commissione e alle autorità nazionali e regionali di trovare soluzioni che garantiscano connessioni ottimali per via terrestre, aerea e fluviale; reitera la richiesta avanzata agli stessi, in considerazione del carico inquinante del mare in molte regioni e città portuali, di aumentare significativamente gli incenti ...[+++]

32. souligne l'importance de l'accessibilité pour le développement des régions côtières; invite par conséquent la Commission et les autorités côtières nationales et régionales à mettre en place des dispositifs propres à assurer un accès optimal par voie terrestre, aérienne et fluviale; réitère sa demande à ces mêmes acteurs, en tenant compte de l'effet important de la pollution de la mer dans de nombreuses régions et villes portuaires, d'améliorer de manière significative les incitations pour le ravitaillement des navires dans les ports à partir du réseau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. richiama l'attenzione sull'importanza dell'accessibilità per lo sviluppo delle zone costiere; chiede quindi alla Commissione e alle autorità nazionali e regionali di trovare soluzioni che garantiscano connessioni ottimali per via terrestre, aerea e fluviale; reitera la richiesta avanzata agli stessi, in considerazione del carico inquinante del mare in molte regioni e città portuali, al fine di migliorare significativamente gl ...[+++]

32. attire l'attention sur l'importance de l'accessibilité pour le développement des régions côtières; demande par conséquent à la Commission et aux autorités côtières nationales et régionales de mettre en place des dispositifs propres à assurer les meilleurs accès par voie terrestre, aérienne et fluviale; réitère sa demande à ces mêmes acteurs, en tenant compte de la charge de pollution de la mer dans de nombreuses régions et villes portuaires, pour améliorer de manière significative les incitations à l'offre de mouillage des navires dans les ports à partir du réseau terrestre; invite les États ...[+++]


La Commissione europea sollecita Cipro, Italia, Portogallo e Spagna a rispettare i valori limite di qualità dell'aria dell'UE per un inquinante atmosferico, il particolato fine o PM10.

La Commission européenne encourage Chypre, l’Italie, le Portugal et l’Espagne à respecter les valeurs limites de qualité de l’air de l’UE pour ce qui est des particules en suspension, également appelées PM10.


Soprattutto nelle zone e negli agglomerati con un elevatissimo carico inquinante da particelle sottili, il potenziale di riduzione presente andrebbe utilizzato in maniera ottimale .

Notamment dans les zones et les agglomérations où la pollution par les particules fines est particulièrement élevée, il convient d'utiliser au mieux le potentiel de réduction disponible.


5) "valutazione": qualsiasi metodo impiegato per misurare, calcolare, prevedere o stimare il livello di un inquinante nell'aria.

5) "évaluation": toute méthode utilisée pour mesurer, calculer, prévoir ou estimer le niveau d'un polluant dans l'air ambiant.


4) "livello": concentrazione di un inquinante nell'aria o deposizione dello stesso su una superficie in un dato periodo di tempo.

4) "niveau": la concentration d'un polluant dans l'air ambiant ou son dépôt sur les surfaces en un temps donné.


I problemi si stanno ora accumulando e il documento di consultazione della Commissione contiene una serie di proposte che potrebbero essere realizzate a breve termine: - modificare la legislazione comunitaria in materia di tariffe stradali applicate ai veicoli pesanti in modo da tendere verso un sistema tariffario equo ed economico; - costi al chilometro definiti elettronicamente in base all'usura delle infrastrutture e ad altri eventuali parametri (veicoli pesanti); - pedaggi stradali nelle zone urbane; - imposizione fiscale sui c ...[+++]

Pour résoudre toutefois les problèmes à court terme le livre vert de la Commission présente une série de suggestions qui pourraient apporter des solutions rapidement: - adapter la législation communautaire existante quant aux tarifs routiers pour les transports lourds - des tarifs au kilomètre électroniques sur la base de dommages causés à l'infrastructure et d'autres paramètres éventuels - taxes routières dans les zones urbaines - des taxes différentes selon les qualités des carburants - des taxes automobiles variant selon les caractéri ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Carico inquinante dell'aria ->

Date index: 2022-04-25
w