Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione collettiva
Azione congiunta
Azione industriale
CAC
Clausola d'azione collettiva
Meccanismo di ricorso collettivo
Ricorso collettivo

Traduction de «Clausola d'azione collettiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausola d'azione collettiva | CAC [Abbr.]

clause d'action collective | CAC [Abbr.]


ricorso collettivo [ azione collettiva | azione congiunta | meccanismo di ricorso collettivo ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]


azione collettiva | azione industriale

action collective | action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | action revendicative | action syndicale | grève | mouvement social


azione collettiva | azione congiunta

action collective | plainte collective | recours collectif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In via di eccezione, il limite relativo alla quota-parte di un'emissione è fissato al 25 % per codice ISIN per i titoli di debito negoziabili idonei che contengono una clausola di azione collettiva (collective action clause, CAC) che sia diversa dalla CAC modello per l'area dell'euro elaborata dal Comitato economico e finanziario e attuata dagli Stati membri conformemente all'articolo 12, paragrafo 3, del trattato che istituisce il Meccanismo europeo di stabilità, ma sarà innalzato al 33 % sulla base della verifica caso per caso che la disponibilità di una quota pari al 33 % per codice ISIN non conduca le banche cent ...[+++]

À titre exceptionnel, la limite d'achat par émission est fixée à 25 %, pour chaque code ISIN, pour les titres de créance négociables éligibles comportant une clause d'action collective (CAC) différente du modèle de CAC applicable à la zone euro élaboré par le comité économique et financier et mis en œuvre par les États membres conformément à l'article 12, paragraphe 3, du traité instituant le mécanisme européen de stabilité; toutefois, elle sera portée à 33 % après vérification, dans chaque cas, qu'une détention ...[+++]


In via di eccezione, il limite relativo alla quota-parte di un'emissione è fissato al 25 % per codice ISIN per i titoli di debito negoziabili idonei che contengono una clausola di azione collettiva (collective action clause, CAC) che sia diversa dalla CAC modello per l'area dell'euro elaborata dal Comitato economico e finanziario e attuata dagli Stati membri conformemente all'articolo 12, paragrafo 3, del trattato che istituisce il Meccanismo europeo di stabilità, ma sarà innalzato al 33 % sulla base della verifica caso per caso che la disponibilità di una quota pari al 33 % per codice ISIN non conduca le banche cent ...[+++]

À titre d'exception, la limite de détention par code ISIN est fixée à 25 %, pour les titres de créance négociables éligibles contenant une clause d'action collective (CAC) qui est différente de la clause type de la zone euro établie par le comité économique et financier et appliquée par les États membres conformément à l'article 12, paragraphe 3, du traité instituant le mécanisme européen de stabilité, mais passera à 33 % à condition de vérifier, au cas par cas, qu'une détention de 33 % par code ISIN ne conduise p ...[+++]


54. segnala parimenti il potenziale conflitto d'interessi tra l'attuale ruolo di «consulente tecnico» ricoperto dalla BCE in seno alla troika e la sua posizione di creditore dei quattro Stati membri, nonché in relazione al suo mandato ai sensi del trattato, poiché ha subordinato le proprie azioni a decisioni cui essa partecipa direttamente; valuta nondimeno positivamente il suo contributo alla gestione della crisi, ma chiede un attento esame dei potenziali conflitti d'interesse della BCE, in particolare per quanto riguarda la politica in materia di liquidità, che è essenziale; osserva che durante tutto il corso della crisi la BCE dispo ...[+++]

54. appelle également l'attention sur le conflit d'intérêts potentiel entre le rôle actuel de la BCE dans la troïka en tant que «conseiller technique» et son statut de créancier à l'égard des quatre États membres, ainsi que le mandat qui lui est conféré par le traité, puisqu'elle subordonne ses actions aux décisions auxquelles elle participe; salue, toutefois, sa contribution à la recherche d'une solution à la crise, mais demande que d'éventuels conflits d'intérêts de la BCE, notamment en ce qui concerne la politique primordiale des liquidités, soient examinés avec attention; observe que, tout au long de la crise, la BCE détenait des i ...[+++]


54. segnala parimenti il potenziale conflitto d'interessi tra l'attuale ruolo di "consulente tecnico" ricoperto dalla BCE in seno alla troika e la sua posizione di creditore dei quattro Stati membri, nonché in relazione al suo mandato ai sensi del trattato, poiché ha subordinato le proprie azioni a decisioni cui essa partecipa direttamente; valuta nondimeno positivamente il suo contributo alla gestione della crisi, ma chiede un attento esame dei potenziali conflitti d'interesse della BCE, in particolare per quanto riguarda la politica in materia di liquidità, che è essenziale; osserva che durante tutto il corso della crisi la BCE dispo ...[+++]

54. appelle également l'attention sur le conflit d'intérêts potentiel entre le rôle actuel de la BCE dans la troïka en tant que "conseiller technique" et son statut de créancier à l'égard des quatre États membres, ainsi que le mandat qui lui est conféré par le traité, puisqu'elle subordonne ses actions aux décisions auxquelles elle participe; salue, toutefois, sa contribution à la recherche d'une solution à la crise, mais demande que d'éventuels conflits d'intérêts de la BCE, notamment en ce qui concerne la politique primordiale des liquidités, soient examinés avec attention; observe que, tout au long de la crise, la BCE détenait des i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. insiste, tenendo presente la discussione sul mercato unico, sull’introduzione di una clausola di progresso sociale nel diritto primario dell’UE, che stipuli che i diritti fondamentali in generale e il diritto di sciopero e di azione industriale, di contrattazione collettiva, ecc. hanno sempre il primato sulle libertà fondamentali del mercato interno;

36. insiste, en ce qui concerne le débat sur le marché unique, sur l'introduction d'une clause de progrès social dans le droit primaire européen, qui stipule que les droits fondamentaux en général et le droit de grève et le droit à l'action syndicale, à la négociation collective, etc., priment toujours sur les "libertés fondamentales" du marché intérieur;


7. sostiene vivamente la richiesta di una "clausola di progresso sociale" nel trattato di riforma dell'UE atta a stabilire con fermezza che le libertà del mercato interno rispettano i diritti fondamentali, in particolare il diritto di sciopero e il diritto dei lavoratori e dei loro rappresentanti all'azione collettiva per migliorare le loro condizioni di lavoro e di vita al di sopra degli standard minimi; invita, pertanto, a un rinvio del processo di ratifica del trattato;

7. appuie résolument l’exigence d’une "Clause de progrès social" dans le traité modificatif de l’UE, stipulant sans ambiguïté que les libertés du marché intérieur doivent respecter les droits fondamentaux, et notamment le droit de grève et le droit des travailleurs et de leurs délégués d’entamer des actions collectives pour améliorer leurs conditions de vie et de travail au-delà des normes minimales; demande en conséquence que le processus de ratification du traité modificatif soit ajourné;


19. insiste, in vista del dibattito sulle ulteriori modifiche del trattato nel quadro del prossimo ampliamento, sull'introduzione di una clausola di progresso sociale nel diritto primario dell'UE, che stipuli che i diritti fondamentali in genere e il diritto di sciopero e di azione industriale, di contrattazione collettiva, ecc. hanno sempre il primato sulle "libertà fondamentali" del mercato interno;

19. insiste, en ce qui concerne le débat sur les nouvelles modifications à apporter au traité dans le contexte du prochain élargissement, sur l'introduction d'une clause de progrès social dans le droit primaire européen, qui précise que les droits fondamentaux en général et le droit de grève et le droit à l'action syndicale, à la négociation collective, etc., priment toujours sur les "libertés fondamentales" du marché intérieur;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Clausola d'azione collettiva ->

Date index: 2023-12-07
w