– (FR) Signor Presidente, signor Comm
issario, sono lieta della possibilità che ci è stata offerta attraverso questo di
battito di rivedere insieme il funzionamento della
zona euro in un momento in cui, come lei ha detto, le prospettive in alcuni settori stanno migliorando; parallelamente, però, come viene universalmente riconosciuto, il potenziale di crescita non si esplica pienamente e le economie sono frenate dal tasso di cam
bio che os ...[+++]tacola le esportazioni della zona euro e induce alcune delle nostre imprese a contemplare la delocalizzazione per spostare la produzione nella zona del dollaro.- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me félicite de l’occasion que nous offre ce débat en plénière de faire ensemble le point sur le f
onctionnement de la zone euro à un moment où, vous l’avez dit, certaines perspectives s’améliorent, mais où, aussi, chacun mesure que le potentiel de croissance n’est pas pleinement utilisé et où nos économies sont handicapées par un taux de change qui rend difficiles les exportations de la zone
euro et conduit certaines de nos entreprises à envisager des délocalisations po
ur produir ...[+++]e en zone dollar.