Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combattenti per la libertà dell'Ulster
Combattenti per la libertà di Israele
UFF

Traduction de «Combattenti per la libertà dell'Ulster » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combattenti per la libertà dell'Ulster | UFF [Abbr.]

Combattants pour la liberté de l'Ulster | UFF [Abbr.]


combattenti per la libertà di Israele

combattants pour la liberté d'Israël
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le truppe della NATO lo tempestano di fuoco apparentemente allo scopo di proteggere i combattenti per la libertà e la democrazia, i quali a loro volta usano armi europee e statunitensi.

Il est sous le feu des troupes de l’OTAN apparemment afin de protéger ceux qui luttent pour la liberté et la démocratie, qui utilisent aussi des armes européennes et américaines.


Molti dei nostri colleghi occidentali, socialisti e liberali, si schierano con un partito di ex comunisti e pseudoliberali contro la vera forza che ha promosso il cambiamento di regime, i seguaci dello scomparso József Antall, i combattenti per la libertà di Viktor Orbán.

Beaucoup de nos collègues occidentaux, socialistes et libéraux, se rangent aux côtés d’un parti rassemblant des ex-communistes et des pseudo-libéraux contre la force qui est véritablement à l’origine du changement de régime: les disciples de feu József Antall, les combattants de Viktor Orbán pour la liberté.


Pertanto, vorrei ricordare un fatto importante: esattamente 25 anni fa il Parlamento europeo, quale prima istituzione europea a farlo, ha risposto all’appello di 45 combattenti per la libertà di Lituania, Lettonia ed Estonia, ed ha adottato una risoluzione a sostegno dell’idea di restituire la sovranità alle tre nazioni baltiche occupate.

J’aimerais dès lors rappeler un fait important: il y a très exactement 25 ans, le Parlement européen, qui fut la première institution européenne à réagir, a répondu à l’appel de 45 libertaires de Lituanie, Lettonie et Estonie, et a adopté une résolution soutenant l’idée d’une restauration de la souveraineté des trois nations baltes occupées.


Il presente accordo non osta a che gli Stati applichino le loro norme costituzionali relative al giusto processo, al rispetto del diritto alla libertà di associazione, alla libertà di stampa e alla libertà di espressione negli altri mezzi di comunicazione e ai combattenti per la libertà.

Le présent accord n'empêche pas un État d'appliquer ses règles constitutionnelles relatives au respect du droit à un procès équitable, à la liberté d'association, à la liberté de la presse, à la liberté d'expression dans d'autres médias et aux défenseurs de la liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il presente accordo non osta a che gli Stati applichino le loro norme costituzionali relative al giusto processo, al rispetto del diritto alla libertà di associazione, alla libertà di stampa e alla libertà di espressione negli altri mezzi di comunicazione e ai combattenti per la libertà;

Le présent accord n'empêche pas un État d'appliquer ses règles constitutionnelles relatives au respect du droit à un procès équitable, à la liberté d'association, à la liberté de la presse, à la liberté d'expression dans d'autres médias et aux défenseurs de la liberté;


11. chiede il disarmo e la smobilitazione dei combattenti e la libertà di circolazione per persone e merci; pur apprezzando il fatto che la Namibia ha ritirato le sue truppe dal territorio della Repubblica democratica del Congo, insiste affinché tutte le forze straniere presenti nel paese facciano lo stesso conformemente alla risoluzione 1304 del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite;

11. demande le désarmement et la démobilisation des combattants, ainsi que la liberté de circulation des personnes et des biens; se félicite que la Namibie ait retiré ses troupes du territoire de la RDC, mais insiste pour que toutes les forces étrangères présentes en RDC se retirent aussi, conformément à la résolution 1304 du Conseil de sécurité des Nations unies;


11. chiede il disarmo e la smobilitazione dei combattenti e la libertà di circolazione per persone e merci; pur apprezzando il fatto che la Namibia ha ritirato le sue truppe dal territorio della Repubblica democratica del Congo, insiste affinché tutte le forze straniere presenti nel paese facciano lo stesso conformemente alla risoluzione 1304 delle Nazioni Unite;

11. demande le désarmement et la démobilisation des combattants, ainsi que la liberté de circulation des personnes et des biens; se félicite que la Namibie ait retiré ses troupes du territoire de la RDC, mais insiste pour que toutes les forces étrangères présentes en RDC se retirent aussi, conformément à la résolution 1304 du Conseil de sécurité des Nations unies;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Combattenti per la libertà dell'Ulster ->

Date index: 2021-07-31
w