Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato delle sementi del Mercato comune-COSEMCO
Comitato interinale per il Mercato comune e l'Euratom
Comitato interinale pzer il Mercato comune e l'Euratom

Traduction de «Comitato interinale per il Mercato comune e l'Euratom » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitato interinale per il Mercato comune e l'Euratom

comité intérimaire pour le Marché commun et l'Euratom


comitato interinale pzer il Mercato comune e l'Euratom

comité intérimaire pour le Marché commun et l'Euratom


Comitato delle sementi del Mercato comune-COSEMCO

Comité des semences du marché commun-COSEMCO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dieci misure giudicate prioritarie miglioreranno considerevolmente le condizioni per gli investimenti e la raccolta di capitali a livello UE (direttive sui prospetti di offerta pubblica e di ammissione alla quotazione, sui fondi pensione, sugli OICVM, sulla manipolazione dei mercati, Statuto della società europea, direttiva sulle offerte pubbliche di acquisizione, comitato per i valori mobiliari e seguito alla comunicazione sulla strategia contabile; comunicazioni sull'aggiornamento e il chiarimento della DSI). Tali misure dovrebbero consentire progressi significativi verso la creazione di un quadro giuridico ...[+++]

Les dix mesures jugées prioritaires amélioreront considérablement les conditions présidant à l'investissement et à la levée de capitaux au niveau de l'UE (directives sur les prospectus, les fonds de retraite, les OPCVM et la manipulation des marchés, définition du statut de la société européenne, directive sur les offres publiques d'acquisition, création d'un comité des valeurs mobilières et suivi de la communication sur la stratégie comptable; communications sur l'actualisation et la clarification de la DSI). Elles devraient permettre des avancées décisives vers la mise e ...[+++]


Un Fondo unico di risoluzione delle crisi in grado di mettere in comune fondi provenienti dal settore bancario di tutti gli Stati membri partecipanti potrà inoltre contare su una base contributiva più ampia e, quindi, su una reputazione più solida che, in caso di necessità, permetterà al Comitato di assumere sul mercato prestiti più ingenti a costo inferiore.

De par sa capacité de mobiliser des fonds issus du secteur bancaire de tous les États membres, ce dispositif bénéficiera aussi d'une base de contributions plus large et donc d'une meilleure réputation, ce qui permettrait au CRU, le cas échéant, d'emprunter davantage sur le marché et à des taux plus bas.


In tutti i regolamenti elencati nell'allegato, ogni riferimento a «Comunità europea»,«Comunità» o «Comunità europee» deve essere inteso come un riferimento a «Unione europea» o a «Unione»; ogni riferimento ai termini «mercato comune» deve essere inteso come un riferimento al «mercato interno»; ogni riferimento ai termini «comitato di cui all'articolo 113» e «comitato di cui all'articolo 133» deve essere inteso come un riferimento ...[+++]

Dans l'ensemble des règlements énumérés dans l'annexe, toute référence à la «Communauté européenne», à la «Communauté», aux «Communautés européennes» ou aux «Communautés» s'entend comme une référence à l'Union européenne ou à l'Union; toute référence au «marché commun» s'entend comme une référence au «marché intérieur»; toute référence au «comité prévu à l'article 113», au «comité prévu à l'article 133», au «comité visé à l'article 113» et au «comité visé à l'article 133» s'entend comme une référence au «comité prévu à l'article 207»; toute référence à l'«article 113 du traité» ou à l'«article 133 du traité» s'entend comme une référen ...[+++]


– L’ordine del giorno reca la relazione (A5-0364/2003), presentata dall’onorevole Jarzembowski a nome della delegazione del Parlamento al comitato di conciliazione, sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sull’accesso al mercato dei servizi portuali.

- L’ordre du jour appelle le rapport (Α5-0364/2003) de M. Jarzembowski sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil concernant l’accès au marché des services portuaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché tale contributo non rientra tra i normali oneri previsti dall’Organizzazione comune del mercato dello zucchero, il relativo gettito dovrebbe essere considerato un «entrata con destinazione specifica» ai sensi del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio, del 25 giugno 2002, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Com ...[+++]

Étant donné que ces montants ne relèvent pas des charges traditionnellement connues dans le cadre de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, il convient de considérer les recettes qui en découlent comme des «recettes affectées» au sens du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes


Poiché tale contributo non rientra tra i normali oneri previsti dall’Organizzazione comune del mercato dello zucchero, il relativo gettito dovrebbe essere considerato un «entrata con destinazione specifica» ai sensi del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio, del 25 giugno 2002, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Com ...[+++]

Étant donné que ces montants ne relèvent pas des charges traditionnellement connues dans le cadre de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, il convient de considérer les recettes qui en découlent comme des «recettes affectées» au sens du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes .


Relazione (A5-0437/2002 ) della d elegazione del Parlamento al Comitato di conciliazione, sul progetto comune, approvato dal Comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio recante ventiquattresima modifica della direttiva 76/769/CEE del Consiglio relativa alle restrizioni in materia d’immissione sul mercato e uso di talune sostanze e preparati pericolosi (pentabromodifeniletere, octabromodifeniletere) [PE-CONS 3664/2002 – C5-0500/2002 – 2001 ...[+++]

Rapport (A5-0437/2002 ) de Mme Ries, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil portant vingt-quatrième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses (pentabromodiphényléther, octabromodiphényléther) [PE-CONS 3664/2002 - C5-0500/2002 - 2001/0018(COD)]


Relazione (A5-0437/2002) della delegazione del Parlamento al Comitato di conciliazione, sul progetto comune, approvato dal Comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio recante ventiquattresima modifica della direttiva 76/769/CEE del Consiglio relativa alle restrizioni in materia d’immissione sul mercato e uso di talune sostanze e preparati pericolosi (pentabromodifeniletere, octabromodifeniletere) [PE-CONS 3664/2002 – C5-0500/2002 – 2001/0 ...[+++]

Rapport (A5-0437/2002) de Mme Ries, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil portant vingt-quatrième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses (pentabromodiphényléther, octabromodiphényléther) [PE-CONS 3664/2002 - C5-0500/2002 - 2001/0018(COD)]


(8) La direttiva 89/130/CEE, Euratom del Consiglio, del 13 febbraio 1989, relativa all'armonizzazione della fissazione del prodotto nazionale lordo ai prezzi di mercato(5), ha istituito una procedura di verifica e di valutazione della comparabilità, dell'attendibilità e dell'esaustività del PNL in seno al comitato PNL, nell'ambito del quale è garantita una stretta colla ...[+++]

(8) La directive 89/130/CEE, Euratom du Conseil du 13 février 1989 relative à l'harmonisation de l'établissement du produit national brut aux prix du marché(5) a institué une procédure de vérification et d'appréciation de la comparabilité, de la fiabilité et de l'exhaustivité du PNB par le comité PNB, au sein duquel les États membres et la Commission coopèrent étroitement.


Premesso che il mercato dell’elettricità è entrato in vigore lo scorso febbraio, assoggettando la produzione di energia elettrica alle norme del mercato interno, e che il mercato comune del nucleare ai sensi dell’articolo 92 del trattato Euratom, non comprende l’elettricità fra i possibili prodotti, non ritiene la Commissione che, ormai, anche l’elettricità generata per mezzo dell’energia n ...[+++]

Etant donné que les règles du marché commun de l’électricité entrées en vigueur en février dernier ont pour effet d’assujettir la production d’électricité dans son ensemble à la réglementation du marché intérieur et que, en vertu de l’article 92 du traité instituant la CEEA, l’électricité ne figure pas parmi les produits auxquels s’appliquent les dispositions relatives au marché commun nucléaire, la Commission marque-t-elle son accord sur le fait que l’électricité produite à partir d’énergie nucléaire est désormais soumise aux mêmes r ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comitato interinale per il Mercato comune e l'Euratom ->

Date index: 2022-09-21
w