Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto Commissariato per i diritti dell'uomo
Alto Commissariato per i diritti umani
Alto Commissario per i diritti dell'uomo
Carta dei diritti dell'uomo
Carta internazionale dei diritti dell'uomo
Comitato per i diritti del fanciullo
Comitato per i diritti dell'uomo
Comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia
Convenzione dei diritti dell'uomo
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
OHCHR
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
UNHCHR
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani
Violazione dei diritti umani

Traduction de «Comitato per i diritti dell'uomo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comitato per i diritti dell'uomo

Comité des droits de l'homme


Comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia | Comitato per lo sviluppo e il consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché per il rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia

comité des droits de l'homme et de la démocratie


Comitato per i diritti del fanciullo

Comité des droits de l'enfant


Iniziativa popolare federale «Applichiamo i diritti dell'uomo e della donna = Svizzera»

Initiative populaire fédérale «Appliquons les droits de l'homme et de la femme = Suisse»


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


Carta dei diritti dell'uomo [ Carta internazionale dei diritti dell'uomo | Convenzione dei diritti dell'uomo | dichiarazione universale dei diritti dell'uomo ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo ...[+++] e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


Alto Commissario per i diritti dell'uomo [ Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i diritti delluomo | Alto Commissariato per i diritti dell'uomo | Alto Commissariato per i diritti umani | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani | OHCHR | Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. considerando che il Verkhovna Rada sta esaminando il progetto di legge 8711, un atto legislativo liberticida che limiterà la libertà di espressione e di riunione per coloro che sostengono i diritti umani delle persone lesbiche, gay, bisessuali e transessuali; che il Comitato per i diritti dell'uomo delle Nazioni Unite ha recentemente stabilito che esso viola gli articoli 19 e 26 del Patto internazionale sui diritti civili e pol ...[+++]

N. considérant que la Verkhovna Rada examine actuellement le projet de loi n° 8711, texte liberticide destiné à limiter la liberté d'expression et de réunion de celles et ceux qui défendent les droits humains des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres; que le comité des droits de l'homme des Nations unies a récemment jugé qu'il violait les articles 19 et 26 du pacte international relatif aux droits civils et politiques;


G. considerando che il Comitato per i diritti dell'uomo delle Nazioni Unite, il quale vigila sull'applicazione del Patto internazionale sui diritti civili e politici di cui l'Iran è uno Stato firmatario, recentemente ha espresso preoccupazione in merito all'articolo 226 del codice penale iraniano, secondo cui un omicidio dà luogo a una rappresaglia, a meno che la persona assassinata non meritasse di morire in base alla legge islam ...[+++]

G. considérant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU, qui surveille la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dont l'Iran est signataire, a récemment exprimé des inquiétudes quant à l'article 226 du code pénal iranien, qui déclare que les meurtres seront punis pour autant que la personne assassinée n'ait pas mérité de mourir conformément à la loi islamique; considérant que les fatwa sont utilisées pour justifier le fait qu'une personne «mérite de mourir»;


1. La Commissione è assistita da un comitato, denominato 'comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia', istituito dall'articolo 13 del regolamento (CE) n. 975/1999.

1. La Commission est assistée par un comité, dénommé 'comité des droits de l'homme et de la démocratie' institué par l'article 13 du règlement (CE) n° 975/1999.


CONSAPEVOLI della necessità di rispettare i diritti dell’uomo e le libertà fondamentali, e sottolineando che il presente accordo lascia impregiudicati i diritti e gli obblighi della Comunità, degli Stati membri dell’Unione europea e dell’Ucraina derivanti dalla Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo del 10 dicembre 1948 e dal diritto internazionale, in particolare dalla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell’uomo ...[+++]

RECONNAISSANT la nécessité de respecter les droits de l’homme et les libertés, et soulignant que le présent accord est sans préjudice des droits et des obligations de la Communauté, des États membres de l’Union européenne et de l’Ukraine découlant de la déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948 et du droit international, notamment la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, la convention du 28 juillet 1951 et le protocole du 31 janvier 1967 relatifs au statut des réfugiés, le pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966 et l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SOTTOLINEANDO che il presente accordo lascia impregiudicati i diritti, gli obblighi e le responsabilità della Comunità, degli Stati membri dell’Unione europea e della Federazione russa derivanti dal diritto internazionale, compresa la legislazione internazionale in materia di diritti dell’uomo, e in particolare la dichiarazione ...[+++]

SOULIGNANT que le présent accord est sans préjudice des droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres de l’Union européenne et de la Fédération de Russie en vertu du droit international, y compris la législation internationale en matière de droits de l’homme, et notamment la déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948, le pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966, la convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 et le protocole relatif au statut des réfugiés du 31 janvier 1967, la convention européenne de sauvegarde des droits de l’ho ...[+++]


2. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente raccomandazione al Consiglio e alla Commissione, ai governi e parlamenti degli Stati membri nonché al Consiglio d'Europa, all'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa, al Commissario del Consiglio d'Europa per i diritti umani, al Comitato europeo per la prevenzione della tortura, alla Corte europea dei diritti dell'uomo, al Comitato ONU dei diritti dell'uomo, al Comitato ONU contro la tortur ...[+++]

2. charge son Président de transmettre la présente recommandation au Conseil et à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres ainsi qu'au Conseil de l'Europe, à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, au Commissaire du Conseil de l'Europe aux droits de l'homme, au Comité européen pour la prévention de la torture, à la Cour européenne des droits de l'homme, au Comité des droits de l'homme de l'ONU, au Comité de l'ONU contre la torture, au rapporteur spécial de l'ONU sur la torture et au Haut Commissaire de l'ONU aux droits de l'homme.


1. La Commissione è assistita da un Comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia, in seguito denominato "Comitato".

1. La Commission est assistée par un comité des droits de l'homme et de la démocratie, ci-après dénommé "comité".


Il Comitato ONU sui diritti dell'uomo (CCPR) è preoccupato per il fatto che nel Regno Unito i richiedenti asilo vengono fermati per motivi diversi da quelli previsti dalla Convenzione internazionale sui diritti civili e politici (IVBPR), compresi motivi amministrativi.

Le CCPR s'inquiète du fait qu'au Royaume-Uni des demandeurs d'asile sont emprisonnés pour des motifs autres que ceux qui sont strictement autorisés par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), y compris des motifs de nature administrative.


Gli organi che dovrebbero decidere se l'attuale progetto viola le suddette Convenzioni sono la Corte europea dei diritti dell'uomo e/o il Comitato per i diritti dell'uomo agente ai sensi della Convenzione internazionale sui diritti civili e politici.

Les organes qui seraient amenés à juger si le projet actuel ne les respecte pas sont la Cour européenne des droits de l'homme et/ou la commission des droits de l'homme agissant dans le cadre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


RITENENDO che la Convenzione di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali del Consiglio d'Europa, la Carta africana sui diritti dell'uomo e dei popoli e la Convenzione americana dei diritti dell'uomo costituiscano contributi regionali positivi al rispetto dei diritti dell'uomo nell'Unione europea e negli Stati ACP.

CONSIDÉRANT la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du Conseil de l'Europe, la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, ainsi que la Convention américaine des droits de l'homme comme des contributions régionales positives au respect des droits de l'Homme dans l'Union européenne et les États ACP.


w