Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consiglio per il ripristino della legge e dell'ordine
SLORC

Traduction de «Consiglio per il ripristino della legge e dell'ordine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consiglio di Stato per la restaurazione della legge e dell'ordine | Consiglio per il ripristino della legge e dell'ordine | SLORC [Abbr.]

Conseil de l'État pour la paix et le développement | Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre | Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | SLORC [Abbr.]


Legge federale che completa la legge federale del 9 ottobre 1902 sui rapporti fra il Consiglio nazionale, il Consiglio degli Stati e il Consiglio federale, e sulla forma della promulgazione e della pubblicazione delle leggi e dei decreti

Loi fédérale complétant la loi fédérale du 9 octobre 1902 sur les rapports entre le Conseil national, le Conseil des Etats et le Conseil fédéral, ainsi que sur la forme de la promulgation et de la publication des lois et arrêtés


Iniziativa parlamentare. Proroga della legge federale sull'adeguamento dei contributi cantonali per le cure stazionarie all'interno dei Cantoni in base alla legge federale sull'assicurazione malattie Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati del 28 agosto 2007. Parere del Consiglio federale del 12 settembre 2007

Initiative parlementaire. Prorogation de la loi fédérale sur l'adaptation des participations cantonales aux coûts des traitements hospitaliers dispensés dans le canton. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats du 28 août 2007. Avis du Conseil fédéral du 12 septembre 2007


Iniziativa parlamentare. Proroga della legge federale sull'adeguamento dei contributi cantonali per le cure stazionarie all'interno dei Cantoni in base alla legge federale sull'assicurazione malattie. Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati del 13 novembre 2006. Parere del Consiglio federale del 29 novembre 2006

Initiative parlementaire. Prorogation de la loi fédérale sur l'adaptation des participations cantonales aux coûts des traitements hospitaliers dispensés dans le canton. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats du 13 novembre 2006. Avis du Conseil fédéral du 29 novembre 2006


Il presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserv ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. osserva che l'esercito e le forze di sicurezza ucraine hanno recentemente compiuto progressi per quanto riguarda il ripristino della legge e dell'ordine in diverse città chiave dell'Ucraina orientale; deplora vivamente la perdita di vite umane che ciò ha comportato, ma sottolinea che le autorità ucraine hanno pieni diritti e responsabilità di intervento sul piano giuridico; invita tutte le parti a fare tutto il possibile per proteggere la popolazione civile;

3. prend acte du fait que l'armée et les forces de sécurité ukrainiennes ont récemment progressé en rétablissant l'ordre public dans un certain nombre de villes clés de l'est du pays; regrette profondément les pertes humaines survenues mais souligne que les autorités ukrainiennes sont juridiquement parlant parfaitement habilitées à intervenir et qu'elles ont le devoir de le faire; invite l'ensemble des parties à faire tout leur possible pour protéger la population civile;


84. ricorda che Alassane Ouattara è l'unico vincitore legittimo delle elezioni presidenziali svoltesi il 28 novembre 2010 nella Côte d'Ivoire e che i risultati elettorali non possono essere contestati; prende atto dell'arresto del leader in carica Laurent Gbagbo e spera che questo contribuirà a porre fine alla violenza; esorta tutte le forze politiche e militari del paese a rispettare la volontà dell'elettorato ivoriano e ad assicurare senza indugio il trasferimento pacifico del potere e chiede, a questo proposito, il ...[+++]

84. rappelle qu'Alassane Ouattara est le seul vainqueur légitime des élections présidentielles qui se sont déroulées en Côte d'Ivoire le 28 novembre 2010 et que les résultats des élections ne sauraient être contestés; prend acte de l'arrestation du président en exercice Laurent Gbagbo et espère que cela va contribuer à mettre un terme aux violences; demande instamment à toutes les forces politiques et militaires du pays de respecter la volonté des électeurs ivoiriens et de veiller à un transfert de pouvoir pacifique au plus vite, et demande, à cet éga ...[+++]


84. ricorda che Alassane Ouattara è l'unico vincitore legittimo delle elezioni presidenziali svoltesi il 28 novembre 2010 nella Côte d'Ivoire e che i risultati elettorali non possono essere contestati; prende atto dell'arresto del leader in carica Laurent Gbagbo e spera che questo contribuirà a porre fine alla violenza; esorta tutte le forze politiche e militari del paese a rispettare la volontà dell'elettorato ivoriano e ad assicurare senza indugio il trasferimento pacifico del potere e chiede, a questo proposito, il ...[+++]

84. rappelle qu'Alassane Ouattara est le seul vainqueur légitime des élections présidentielles qui se sont déroulées en Côte d'Ivoire le 28 novembre 2010 et que les résultats des élections ne sauraient être contestés; prend acte de l'arrestation du président en exercice Laurent Gbagbo et espère que cela va contribuer à mettre un terme aux violences; demande instamment à toutes les forces politiques et militaires du pays de respecter la volonté des électeurs ivoiriens et de veiller à un transfert de pouvoir pacifique au plus vite, et demande, à cet éga ...[+++]


L'UE sottolinea la necessità di una piena cooperazione con le legittime autorità nel rapido ripristino della legge e dell'ordine in tutto il paese.

L'UE souligne qu'il faut coopérer pleinement avec les autorités légitimes pour favoriser le rétablissement rapide de l'ordre dans l'ensemble du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. constata con rammarico che il consiglio repubblicano per le minoranze nazionali non è attivo dal 2009; invita le autorità a facilitare in buona fede la formazione del consiglio nazionale bosniaco, nonché l'integrazione delle due comunità islamiche nel paese; richiama l'attenzione sul fatto che il Sangiaccato e la Serbia meridionale e sud-orientale, ove vive un numero significativo di minoranze, sono regioni economicamente meno sviluppate, che richiedono ulteriori ...[+++]

42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous ...[+++]


- (EL) Signor Presidente, quando nel 1999 la Nigeria ritornò alla democrazia e votò la Costituzione, non potevamo immaginare che nel giro di due o tre anni sarebbe successo quanto è accaduto - conflitti etnici, religiosi e politici che sono costati la vita a migliaia di persone e il ripristino della legge islamica (Sharia ) in dodici distretti del paese a maggioranza musulmana.

- (EL) Monsieur le Président, quand les procédures démocratiques ont été rétablies au Nigeria en 1999 et que la constitution du pays a été votée, on ne pouvait imaginer que l’on assisterait à tout ce qui est survenu au cours des deux ou trois années qui ont suivi, à savoir des conflits ethniques, religieux et politiques qui ont coûté la vie à des milliers de personnes, et le retour de la loi islamique - la charia - dans douze États du pays où les musulmans sont majoritaires.


Il Consiglio ha modificato la posizione comune del 28 ottobre 1996 sulla Birmania per rispecchiare il fatto che "il Consiglio di Stato per la restaurazione della legge e dell'ordine (SLORC)" è stato dissolto e sostituito dal "Consiglio di Stato per la pace e lo sviluppo (SPDC)".

Le Conseil a adapté la position commune du 28 octobre 1996 sur la Birmanie, afin de faire apparaître que le "Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre" (SLORC) a été dissous et remplacé par le "Conseil pour la paix et le développement" (SPDC).


L'Unione europea considera il "Consiglio nazionale per la restaurazione della legge e dell'ordine" responsabile della sicurezza degli esponenti della Lega anzidetta e ritiene che questi incidenti siano la prova d'un manifesto deterioramento della situazione politica.

L'UE estime que le Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre (SLORC) est responsable de la sécurité des dirigeants de la NLD et elle considère que ces incidents marquent une nette détérioration de la situation politique.


L'UE fa nuovamente appello al Consiglio di Stato per la restaurazione della legge e dell'ordine (SLORC) perché dia attuazione senza indugio al rispetto dei diritti dell'uomo.

L'UE demande à nouveau au State Law and Order Restoration Council (SLORC) d'assurer sans délai le respect des droits de l'homme.


MYANMAR (BIRMANIA): DICHIARAZIONE DEL CONSIGLIO L'Unione europea è seriamente preoccupata per l'ulteriore deterioramento della situazione in Myanmar, in cui circa 550 sostenitori di Daw Aung San Suu Kyi e della Lega nazionale per la democrazia sono stati incarcerati dal Consiglio di Stato per la restaurazione della legge e dell'ordine (SLORC) ed è s ...[+++]

MYANMAR (BIRMANIE) : DECLARATION DU CONSEIL L'Union européenne est vivement préoccupée par la nouvelle détérioration de la situation au Myanmar, où quelque 550 partisans de Daw Aung San Suu Kyi et de la Ligue nationale pour la démocratie ont été arrêtés par le Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre (SLORC) et où l'accès au domicile de Daw Aung San Suu Kyi a été interdit.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Consiglio per il ripristino della legge e dell'ordine ->

Date index: 2021-06-17
w