Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare l'orario dei taxi

Traduction de «Controllare l'orario dei taxi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllare l'orario dei taxi

contrôler le planning des taxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Negli Stati membri in cui, secondo il diritto e/o la prassi nazionali, spetta ai datori di lavoro e ai lavoratori stabilire le condizioni di impiego dei lavoratori distaccati di cui all'articolo 3 della direttiva 96/71/CE, in particolare le tariffe minime salariali e l'orario di lavoro, essi possono, al livello appropriato e alle condizioni stabilite dagli Stati membri, anche controllare l'applicazione delle pertinenti condizioni di lavoro dei lavor ...[+++]

4. Dans les États membres où, conformément au droit et/ou aux pratiques nationales, la définition des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés visées à l'article 3 de la directive 96/71/CE, notamment le taux de salaire minimal et le temps de travail, relève de la responsabilité des partenaires sociaux, ceux-ci peuvent également contrôler, au niveau approprié et suivant les conditions établies par les États membres, l'application des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés pertinentes, sous réserv ...[+++]


4. Negli Stati membri in cui, secondo il diritto e/o la prassi nazionali, spetta ai datori di lavoro e ai lavoratori stabilire le condizioni di impiego dei lavoratori distaccati di cui all'articolo 3 della direttiva 96/71/CE, in particolare le tariffe minime salariali e l'orario di lavoro, essi possono, al livello appropriato e alle condizioni stabilite dagli Stati membri, anche controllare l'applicazione delle pertinenti condizioni di lavoro dei lavor ...[+++]

4. Dans les États membres où, conformément au droit et/ou aux pratiques nationales, la définition des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés visées à l'article 3 de la directive 96/71/CE, notamment le taux de salaire minimal et le temps de travail, relève de la responsabilité des partenaires sociaux, ceux-ci peuvent également contrôler, au niveau approprié et suivant les conditions établies par les États membres, l'application des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés pertinentes, sous réserv ...[+++]


Inoltre, è quasi impossibile nella pratica controllare l'orario di lavoro di tale categoria.

Qui plus est, il est quasiment impossible de contrôler dans la pratique le temps de travail de ce groupe de personnes.


9.18 Il piano di sicurezza della nave deve indicare le zone ad accesso ristretto da istituire a bordo della nave, precisare le loro dimensioni, l'orario di vigenza delle restrizioni, le misure di sicurezza da adottare per controllarne l'accesso e le misure di sicurezza volte a controllare le attività svolte al loro interno.

9.18 Le SSP devrait identifier les zones d'accès restreint à établir à bord du navire, spécifier leur étendue, les périodes pendant lesquelles elles s'appliquent, les mesures de sûreté à prendre pour contrôler l'accès à ces zones ou les activités à l'intérieur de ces zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nei controlli stradali si dovrebbe controllare altresì l'orario di lavoro massimo di 60 ore in una stessa settimana, sulla base dell'articolo 4, lettera a) della direttiva 2002/15/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 2002, concernente l'organizzazione dell'orario di lavoro delle persone che effettuano operazioni mobili di autotrasporto .

Lors des contrôles routiers, la durée de travail maximale de 60 heures par semaine, prescrite à l'article 4, point a), de la directive 2002/15/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 relative à l'aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier , devrait également être contrôlée, ce qui peut être fait sous forme d'une attestation de l'employeur, comme c'est déjà le cas avec le document relatif aux temps de repos hebdomadaires, ce aussi longtemps que l'introduction manuelle des données dans l'appareil de contrôle numérique n'est pas obligatoire.


In effetti, in assenza di un registro dell'orario di lavoro effettivo di questi lavoratori, non è possibile controllare il rispetto del riposo giornaliero (articolo 3), della pausa (articolo 4) o del riposo settimanale (articolo 5).

En effet, comment contrôler le respect du repos journalier (article 3), des temps de pause (article 4) ou du repos hebdomadaire (article 5) si l'on ne dispose d'aucun registre sur le temps de travail effectivement réalisé par ces travailleurs?


Nei controlli stradali si dovrebbe controllare altresì l'orario di lavoro massimo di 60 ore in una stessa settimana, sulla base della direttiva sull'orario di lavoro 2002/15/CE.

Lors des contrôles routiers, la durée de travail maximale de 60 heures par semaine, prescrite par la directive 2002/15/CE sur l'aménagement du temps de travail, devrait également être contrôlée, ce qui peut être fait sous forme d'une attestation de l'employeur, comme c'est déjà le cas avec le document relatif aux temps de repos hebdomadaires, ce aussi longtemps que l'introduction manuelle des données dans l'appareil d'enregistrement numérique n'est pas obligatoire.


14. chiede alla Commissione di controllare soprattutto se sono compatibili con la direttiva le disposizioni sull'orario di lavoro delle donne incinte, di quelle al rientro dalla maternità, dei disabili, dei tirocinanti, degli apprendisti e dei minori;

14. invite la Commission à vérifier tout particulièrement la compatibilité des dispositions relatives au temps de travail des femmes enceintes, des femmes nouvellement accouchées, des handicapés, des stagiaires et des apprentis et des mineures avec la directive;


14. chiede alla Commissione di controllare soprattutto se sono compatibili con la direttiva le disposizioni sull'orario di lavoro delle donne incinte, di quelle al rientro dalla maternità ed anche dei minori;

14. demande à la Commission de vérifier tout particulièrement la compatibilité des dispositions relatives au temps de travail des femmes enceintes, des femmes nouvellement accouchées, des handicapés, des stagiaires et des apprentis et des mineures avec la directive;




D'autres ont cherché : controllare l'orario dei taxi     Controllare l'orario dei taxi     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Controllare l'orario dei taxi ->

Date index: 2023-06-27
w