Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Credito aggiuntivo
Credito aggiuntivo a un credito d'impegno

Traduction de «Credito aggiuntivo a un credito d'impegno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto federale concernente un secondo credito aggiuntivo a favore dell'esposizione nazionale 2002

Arrêté fédéral concernant un deuxième crédit additionnel en faveur de l'exposition nationale 2002


Decreto federale del 14 marzo 2002 concernente un secondo credito aggiuntivo a favore dell'esposizione nazionale 2002

Arrêté fédéral du 14 mars 2002 concernant un deuxième crédit additionnel en faveur de l'exposition nationale 2002


credito aggiuntivo a un credito d'impegno (1) | credito aggiuntivo (2)

crédit additionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il rischio di credito e il rischio di mercato sono assunti normalmente per generare attività, per cui l'impatto sul profilo di rischio delle attività che creano tali rischi può essere valutato secondo criteri relativi ai limiti del potere di impegno, calcolati almeno una volta all'anno sulla base dei dati sul capitale e dei metodi usati a fini regolamentari, e applicando invece una soglia de minimis per il rischio di credito per garantire l'applicazione proporzionata dei c ...[+++]

Le risque de crédit et le risque de marché sont généralement assumés afin de générer de l'activité; dès lors, l'incidence sur le profil de risque des activités qui génèrent ces risques peut être appréciée à l'aide de critères fondés sur des limites de pouvoir calculées au moins une fois par an sur la base des chiffres relatifs au capital et des approches utilisés à des fins réglementaires, avec l'application d'un seuil de minimis pour le risque de crédit afin de garantir une application proportionnée des critères au sein des établissements de petite taille.


Le condizioni e i termini finanziari relativi ad un singolo credito all'esportazione o ad una singola linea di credito, diversi dal periodo di validità dei tassi di interesse commerciale di riferimento (Commercial Interest Reference Rates = CIRR) di cui all'articolo 21, non vengono fissati per un periodo superiore a sei mesi prima dell'impegno definitivo.

Les modalités et conditions d'une opération individuelle de crédit à l'exportation ou d'une ligne de crédit, autres que la durée de validité des taux d'intérêt commerciaux de référence (TICR) visée à l'article 21, ne sont pas fixées pour une période excédant six mois avant l'engagement final.


Quando il merito di credito proprio dell'ente influisce sui tassi fissati dagli indici di mercato utilizzati anche come riferimento per la remunerazione degli strumenti del capitale aggiuntivo di classe 1 e del capitale di classe 2 dell'ente, la correlazione tra le distribuzioni sullo strumento e il merito di credito dell'ente suscita riserve prudenziali.

Lorsque la qualité de crédit d'un établissement est déterminante pour les taux fixés par des indices de marché qui sont également utilisés comme référence pour la rémunération des instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 et des instruments de fonds propres de catégorie 2, des préoccupations prudentielles se posent, concernant la corrélation entre les distributions sur l'instrument et la qualité de crédit de l'établissement.


CFDT prevede di ottenere un mutuo ipotecario pari a un minimo di 50 milioni di EUR presso gli istituti di credito e di chiedere inoltre agli enti territoriali un credito aggiuntivo pari a 80 milioni di EUR per essere in condizione di far fronte a una nuova eventuale crisi.

La CFDT envisage d’obtenir un crédit gagé s’élevant à un minimum de 50 millions EUR auprès des banques et de solliciter également auprès des collectivités territoriales un crédit supplémentaire de 80 millions EUR afin d’être en mesure de faire face à une nouvelle crise éventuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Appoggio l'impegno del G20 di ridurre ulteriormente l'affidamento sulle agenzie di rating del credito, come è stato inoltre ripetutamente chiesto anche dalla commissione per i problemi economici e monetari del Parlamento europeo nell'ambito di una revisione della normativa dell'Unione sulle agenzie di rating del credito.

Je suis favorable à l'engagement pris par le G20 de réduire encore la dépendance vis-à-vis des agences de notation de crédit, comme la commission du Parlement européen aux affaires économiques et monétaires en a également fait la demande à plusieurs reprises, dans le contexte d'un réexamen de la réglementation européenne sur les agences de notation de crédit.


(3) L'attuale impegno a livello comunitario e nazionale deve essere rafforzato al fine di portare in tempi ragionevoli l'erogazione e l'accessibilità di microcrediti a un livello sufficiente, in modo da rispondere all'elevata domanda di chi in questo periodo di crisi ne ha più bisogno e di chi incontra difficoltà ad accedere al mercato del credito convenzionale, ovvero i disoccupati oppure le persone svantaggiate che desiderano avviare o sviluppare una microimpresa, compresa un'attività autonoma, ma non hanno accesso al credito.

(3) Il importe de multiplier les efforts actuels au niveau tant communautaire que national en vue d’augmenter l’offre et l'accessibilité de microcrédits à un niveau suffisant et dans un délai raisonnable pour répondre à la demande élevée des catégories qui en ont le plus besoin en temps de crise et pour qui il est difficile d'accéder au marché du crédit conventionnel: les chômeurs ou les personnes défavorisées qui souhaitent créer ou développer une microentreprise – y compris une activité indépendante –, mais n’ont pas accès au crédit.


21. invita la Commissione ad intensificare il suo lavoro riguardo agli intermediari del credito (agenti o mediatori creditizi), per garantire la protezione dei consumatori ed evitare pratiche di vendita poco trasparenti, che danneggiano in particolare i gruppi più vulnerabili di consumatori; accoglie con favore l'impegno assunto in tale contesto dalla Commissione di pubblicare uno studio che analizzi il mercato dell'intermediazione del credito a livello europeo, rivedendo il quadro regolamentare e valutando l'eve ...[+++]

21. demande à la Commission d'intensifier ses travaux en ce qui concerne les intermédiaires de crédit (agents ou courtiers) de manière à assurer la protection des consommateurs et d'éviter les pratiques peu transparentes, qui lèsent tout particulièrement les catégories de consommateurs les plus vulnérables; se félicite de l'engagement de la Commission, dans ce contexte, de publier une étude en vue d'analyser le marché de l'intermédiation de crédit dans l'Union, de revoir son cadre réglementaire et d'examiner si des dispositions sont préjudiciables au consommateur;


"protezione del credito non finanziata": tecnica di attenuazione del rischio di credito in base alla quale la riduzione del rischio di credito sull'esposizione di un ente creditizio deriva dall'impegno di un terzo di pagare un determinato importo nell'eventualità dell'inadempimento del debitore o del verificarsi di altri specifici eventi connessi con il credito;

"protection non financée du crédit": une technique d'atténuation du risque de crédit selon laquelle le risque de crédit associé à l'exposition d'un établissement de crédit se trouve réduit par l'engagement d'un tiers à payer un montant en cas de défaut de l'emprunteur ou en cas de survenue d'autres événements de crédit prédéterminés;


5. Nel caso di protezione del credito non finanziata, per avere titolo al riconoscimento la parte che si assume l'impegno è sufficientemente affidabile e il contratto di protezione deve avere efficacia giuridica ed essere opponibile nelle giurisdizioni pertinenti, in modo da fornire idonea garanzia in merito alla protezione del credito conseguita, tenendo conto del metodo utilizzato per il calcolo degli importi delle esposizioni ponderati per il rischio e del grado di riconoscimento autorizzato.

5. Dans le cas d'une protection non financée du crédit, la partie prenant l'engagement ne peut être reconnue en tant que partie éligible que si elle est suffisamment fiable et que la convention de protection est juridiquement efficace et exécutoire dans les pays concernés, de façon à donner un degré approprié de certitude quant au niveau de protection atteint, compte tenu de l'approche utilisée pour calculer les montants des expositions pondérés et du degré de prise en compte autorisé.


v)Accettazione dal pubblico di depositi e altri fondi rimborsabilivi)Prestiti di qualsiasi tipo, ivi compresi crediti al consumo, crediti ipotecari, linee di credito, factoring e finanziamenti di operazioni commercialivii)Leasing finanziarioMT: Nessun impegno.PL: Nessun impegno.RO: Nessun impegno.viii)Tutti i servizi di pagamento e trasferimento di denaro, ivi comprese carte di credito e di addebito, "traveller's cheques" (assegni turistici) e bonifici bancariMT: Nessun impegno.

v)Acceptation de dépôts et d'autres fonds remboursables du publicvi)Prêts de tous types, y compris crédit à la consommation, crédit hypothécaire, affacturage et financement de transactions commerciales; vii)Crédits-bailsMT: pas d'engagement.PL: pas d'engagement.RO: pas d'engagement.viii)Tous services de règlement et de transfert monétaire, y compris cartes de crédit, de paiement et similaires, chèques de voyage et traitesMT: pas d'engagement.




D'autres ont cherché : credito aggiuntivo     Credito aggiuntivo a un credito d'impegno      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Credito aggiuntivo a un credito d'impegno ->

Date index: 2023-09-13
w