Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binario di ricovero con entrata ed uscita dirette
Entrata e uscita di valuta
Ricovero con entrata ed uscita dirette
Sistema di entrata e uscita
Sistema di entrata-uscita

Traduction de «Dazi d'entrata o d'uscita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binario di ricovero con entrata ed uscita dirette | ricovero con entrata ed uscita dirette

garage à entrée et sortie directes


sistema di entrata e uscita | sistema di entrata-uscita

régime d'entrées-sorties | système entrée-sortie | tarification entrée/sortie


entrata e uscita di valuta

entrée et sortie de devises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ogni entrata o uscita dalla zona di pesca gabonese di una nave UE titolare di una licenza deve essere notificata al Gabon con un anticipo minimo di sei ore prima dell’entrata o dell’uscita.

Toute entrée ou sortie de la zone de pêche du Gabon d’un navire de l’Union européenne détenteur d’une licence doit être notifiée au Gabon dans un délai de 6 heures avant l’entrée ou la sortie.


«punto di interconnessione», un punto fisico o virtuale che collega sistemi di entrata-uscita adiacenti o che collega un sistema di entrata e uscita con un interconnettore nella misura in cui questi punti sono soggetti a procedure di prenotazione da parte degli utenti della rete;

«point d’interconnexion», un point physique ou virtuel reliant des systèmes entrée-sortie adjacents ou reliant un système entrée-sortie à un interconnecteur, dans la mesure où ces points font l’objet de procédures de réservation par les utilisateurs du réseau;


metodo A (bilancio di massa complessivo di tutti i flussi in entrata e uscita) descritto nella parte B.1.

méthode A (bilan massique global de tous les flux entrants et sortants) décrite à la sous-section B.1.


Altri flussi in entrata e uscita nel bilancio di massa (non applicabile ai combustibili o agli agenti riducenti)

Autres flux entrants et sortants comptabilisés dans le bilan massique (ne s’applique pas aux combustibles ni aux agents réducteurs)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)metodo A (bilancio di massa complessivo di tutti i flussi in entrata e uscita) descritto nella parte B.1.

a)méthode A (bilan massique global de tous les flux entrants et sortants) décrite à la sous-section B.1.


Gli aeroporti, quali punti di entrata e uscita della rete europea, sono stati presi in considerazione nella concezione della normativa in materia di gestione delle prestazioni e della rete.

Les aéroports étant les points d'entrée et de sortie du réseau européen, ils ont été pleinement pris en compte dans l'élaboration des règlements relatifs aux performances et à la gestion de réseau.


Il regolamento (CE) n. 1875/2006 della Commissione (2) ha introdotto nel regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione, del 2 luglio 1993, che fissa talune disposizioni d'applicazione del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio che istituisce il codice doganale comunitario (3), l'obbligo per gli operatori economici di fornire dichiarazioni sommarie di entrata e di uscita in formato elettronico alle autorità doganali per le merci in entrata e in uscita dal territorio doganale della Comunità, onde consentire alle suddette autorità d ...[+++]

Le règlement (CE) no 1875/2006 de la Commission (2) a introduit dans le règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d’application du règlement (CEE) no 2913/92 établissant le code des douanes communautaire (3) l’obligation, pour les opérateurs économiques, de déposer une déclaration sommaire d’entrée ou de sortie auprès des autorités douanières pour les marchandises entrant sur le territoire douanier de la Communauté ou en sortant, afin de permettre à ces autorités de procéder à une anal ...[+++]


3. Il titolare dell'autorizzazione di distribuzione conserva una documentazione dettagliata, che contenga per ogni operazione in entrata od uscita, almeno le seguenti informazioni:

3. Le titulaire de l'autorisation de distribution est tenu de conserver une documentation détaillée, comportant au moins, pour chaque transaction d'entrée ou de sortie, les renseignements suivants:


c) disporre di edifici chiusi la cui entrata ed uscita siano costantemente controllate dal responsabile del deposito.

c) disposer de bâtiments clos dont l'entrée et la sortie sont soumises à un contrôle permanent du responsable de l'entrepôt.


3.3.2.1. aprire un numero sufficiente di porte progettate per la normale entrata e uscita degli occupanti ed eventualmente inclinare lo schienale dei sedili o i sedili stessi per consentire l'uscita di tutti gli occupanti;

3.3.2.1. d'ouvrir un nombre suffisant de portes prévues pour l'accès et la sortie normale des occupants, et si nécessaire de déplacer les dossiers des sièges ou les sièges, afin de permettre l'évacuation de tous les occupants;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Dazi d'entrata o d'uscita ->

Date index: 2023-11-10
w