Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento delle domande d'asilo
Diminuzione delle domande d'asilo
Esame congiunto delle domande d'asilo
Tasso di riconoscimento del diritto di asilo
Tasso di riconoscimento delle domande di asilo
Trattamento commune delle domande d'asilo

Traduction de «Diminuzione delle domande d'asilo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diminuzione delle domande d'asilo

baisse du nombre de demandes d'asile


aumento delle domande d'asilo

hausse du nombre de demandes d'asile


esame congiunto delle domande d'asilo | trattamento commune delle domande d'asilo

traitement commun des demandes d'asile


tasso di riconoscimento del diritto di asilo | tasso di riconoscimento delle domande di asilo

taux de décisions positives relatives aux demandes d'asile | taux de reconnaissance des demandes d'asile


Risoluzione sulle domande di asilo chiaramente infondate

Résolution sur les demandes d'asile manifestement infondées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. ricorda che il diritto all'asilo è un diritto umano fondamentale garantito da leggi e obblighi internazionali che sono vincolanti per tutti gli Stati membri; sottolinea quindi che gli Stati membri dovrebbero ricorrere maggiormente alle procedure a loro disposizione per l'esame delle domande urgenti di protezione, sfruttando maggiormente l'attuale contesto giuridico, comprese le domande di asilo ...[+++]

23. fait observer que le droit d'asile est un droit fondamental consacré par le droit international et sanctionné par des obligations qui s'imposent à l'ensemble des États membres; souligne, dès lors, que les États membres doivent développer l'utilisation qu'ils font des procédures à leur disposition pour traiter les demandes urgentes de protection en recourant plus largement au cadre juridique existant, notamment à la possibilité d'enregistrer une demande d'asile dans leur consulat à l'étranger pour la traiter à l'arrivée du demande ...[+++]


36. reputa che il trattamento congiunto possa costituire un valido strumento per la solidarietà e la ripartizione delle responsabilità in diversi casi, in particolare qualora gli Stati membri debbano far fronte a un afflusso significativo o improvviso di richiedenti asilo o vi siano numerose richieste in arretrato che ritardano e pregiudicano la procedura di asilo a scapito dei richiedenti; osserva che il trattamento congiunto può evitare o risolvere i problemi di capacità, ridurre gli oneri ...[+++]

36. considère que le traitement conjoint pourrait devenir un outil utile de solidarité et de partage de responsabilités dans différentes situations, et notamment lorsque des États membres se trouvent confrontés à un afflux important ou soudain de demandeurs d'asile ou lorsqu'un arriéré important dans le traitement des demandes retarde et sape la procédure d'asile aux dépens des demandeurs; considère que le traitement conjoint pourrait empêcher ou résoudre les problèmes de capacité, réduire les charges et les coûts relatifs au traitem ...[+++]


33. è del parere che il regolamento Dublino, che regola l'attribuzione delle responsabilità per le domande di asilo, imponga oneri sproporzionati agli Stati membri che costituiscono i punti di ingresso all'UE e non consenta un'equa ripartizione della responsabilità di asilo tra gli Stati membri; osserva che il sistema di Dublino, nella forma in cui è stato applicato sinora, in un contesto caratterizzato da sistemi di asilo molto diversi e un grado ins ...[+++]

33. considère que le règlement de Dublin, qui régit la répartition des responsabilités pour les demandes d'asile, place une charge disproportionnée sur les États membres constituant des points d'entrée dans l'Union européenne et ne prévoit pas une répartition équitable de la responsabilité en matière d'asile entre les États membres; constate que le système de Dublin tel qu'il a été appliqué jusqu'à présent a, en présence de systèmes d'asile profondément différents et d'un niveau insuffisant de mise en œuvre de l'acquis en matière d'asile ...[+++]


25. sottolinea l'importanza della ripartizione delle responsabilità finanziarie in materia di asilo e raccomanda la creazione di un meccanismo che goda di risorse adeguate per accogliere un numero più elevato di richiedenti asilo e beneficiari di protezione internazionale, in termini assoluti o relativi, come pure per aiutare gli Stati dotati di sistemi di asilo meno sviluppati; ritiene che siano necessarie ulteriori ricerche per individuare e quantificare i costi reali relativi all'accoglienza e al trattame ...[+++]

25. souligne l'importance du partage de la responsabilité financière en matière d'asile; recommande la création d'un mécanisme doté de ressources suffisantes pour permettre d'accueillir un nombre plus important de demandeurs d'asile et de bénéficiaires d'une protection internationale, en termes absolus ou relatifs, et afin d'aider les États membres disposant de régimes d'asile moins développés; estime que des recherches supplémentaires sont nécessaires pour identifier et quantifier les coûts réels d'accueil et de traitement des demandes d'asile; invite pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. si compiace del fatto che dal dicembre 2009 i cittadini serbi abbiano l'opportunità di viaggiare nell'area Schengen senza visto, come fortemente auspicato dal Parlamento europeo; sostiene pienamente tale estensione del regime di esenzione dal visto, ma esprime tuttavia preoccupazione dinanzi al crescente numero di richiedenti asilo in alcuni Stati membri dell'UE; invita le autorità a intensificare gli sforzi finalizzati a spiegare ai cittadini l'inammissibilità di tali domande nonché a identificare e perseguire penalmente gli org ...[+++]

8. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d'efforts pour expliquer à la population l'inadmissibilité de ces demandes et d'identifier et de poursuivre les organisateurs du «tourisme de l'asile ...[+++]


Unitamente alla direttiva sulla qualifica di rifugiato e all'estensione dell'ambito di applicazione della direttiva sullo status di soggiornanti di lungo periodo ai beneficiari di protezione internazionale, il sistema europeo comune di asilo dovrebbe garantire: a) un equo trattamento e garanzie adeguate per i richiedenti asilo e i beneficiari di protezione internazionale; b) meccanismi procedurali che aiutino le autorità nazionali a valutare correttamente e rapidamente le domande ...[+++]

En combinaison avec la directive relative aux conditions requises et avec l'extension de la portée de la directive relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée aux bénéficiaires d'une protection internationale, le régime d'asile européen commun devrait prévoir: a) le traitement équitable des demandeurs d'asile et des bénéficiaires d'une protection internationale, et des garanties adéquates en leur faveur; b) des mécanismes procéduraux destinés à aider les autorités nationales à apprécier judicieusement et rapidement, et de manière plus convergente, les demandes ...[+++]


In uno spazio senza controlli alle frontiere interne degli Stati membri era necessario istituire un meccanismo di determinazione della competenza per l’esame di una domanda d’asilo presentata negli Stati membri, in grado sia di garantire l’accesso effettivo alle procedure di riconoscimento dello status di rifugiato senza pregiudicare l’obiettivo di un rapido espletamento delle domande d’asilo, si ...[+++]

Dans un espace dépourvu de contrôles aux frontières intérieures des États membres, un mécanisme de détermination de la responsabilité des demandes d’asile présentées dans les États membres était nécessaire afin, d’une part, de garantir un accès effectif aux procédures de détermination du statut de réfugié et de ne pas compromettre l’objectif de traitement rapide des demandes d’asile et, d’autre part, de prévenir tout abus des procédures d’asile sous la forme de demandes multiples présentées par la même personne dans plusieurs États membres dans le seul but de prolonger son sé ...[+++]


* Daphne rimane un programma per il quale le domande sono superiori alla disponibilità benché si riscontri una diminuzione delle domande del 50% (207 invece di 415 nel 2000).

* malgré une baisse de 50 % des candidatures (207 en 2001 contre 415 en 2000), la souscription surpassée demeure la règle.


13. Al fine di approfondire tali affermazioni, la Commissione ha richiesto due studi sulle possibilità di espletare le domande di asilo esterne all'UE: lo Studio sulla fattibilità del trattamento delle domande di asilo all'esterno dell'UE nella prospettiva del regime europeo comune in materia di asilo e dell'obiettivo di una procedura comune in materia di asilo (pubblicato nel marzo 2003) e lo Studio di fattibilità sulla realizzazione di programmi di r ...[+++]

13. Deux études sur les possibilités de traiter les demandes d'asile à l'extérieur de l'UE ont été commandées par la Commission afin d'étudier ces pistes plus avant, à savoir l'étude sur la faisabilité du traitement des demandes d'asile en dehors de l'UE dans le cadre du régime d'asile européen commun et dans la perspective d'une procédure d'asile commune (publiée en mars 2003), et l'étude sur la faisabilité de l'établissement de programmes de réinstallation dans les États membres ou au niveau de l'UE dans le cadre du régime d'asile européen commun et dans la perspective d'un ...[+++]


La conferenza dichiara che, pur riconoscendo l'importanza della risoluzione dei ministri degli Stati membri delle Comunità europee responsabili dell'immigrazione del 30 novembre-1° dicembre 1992 sulle domande di asilo manifestamente infondate, e della risoluzione del Consiglio del 20 giugno 1995, sulle garanzie minime per le procedure di asilo, si dovrebbero esaminare ulteriormente la quest ...[+++]

La Conférence déclare que, tout en reconnaissant l'importance de la résolution des ministres des États membres des Communautés européennes chargés des politiques d'immigration, des 30 novembre et 1er décembre 1992, sur les demandes d'asile manifestement infondées et de la résolution du Conseil, du 20 juin 1995, sur les garanties minimales pour les procédures d'asile, la question de l'utilisation abusive des procédures d'asile et celle des procédures rapides appropriées pou ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Diminuzione delle domande d'asilo ->

Date index: 2023-12-16
w