Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di corsi
Direttore di corsi d'introduzione
Direttore di corsi di scuola professionale
Direttore di corso
Direttrice di corsi
Direttrice di corsi d'introduzione
Direttrice di corsi di scuola professionale
Direttrice di corso

Traduction de «Direttore di corsi d'introduzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore di corsi d'introduzione | direttrice di corsi d'introduzione

chargé de cours d'introduction | chargée de cours d'introduction


direttore di corso (1) | direttrice di corso (2) | direttore di corsi (3) | direttrice di corsi (4)

directeur de cours (1) | directrice de cours (2) | chef de cours (3) | cheffe de cours (4) | moniteur (5)


direttore di corsi di scuola professionale | direttrice di corsi di scuola professionale

chargé de cours dans une école professionnelle | chargée de cours dans une école professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) favorire la definizione e l'introduzione di nuovi corsi e programmi di studio, corsi di formazione per insegnanti e materiale didattico per la promozione di un approccio interdisciplinare alle nanotecnologie, sia a livello secondario che universitario.

b) encourager la définition et la mise en pratique de cours et programmes, formations des enseignants et matériels pédagogiques nouveaux pour la promotion d'approches interdisciplinaires des nanotechnologies dans les établissements scolaires et universitaires.


Le azioni prioritarie strategiche degli istituti di istruzione superiore e degli Stati membri in materia di internazionalizzazione a livello nazionale e dell'apprendimento digitale sono le seguenti: – trarre profitto dalle esperienze e dalle competenze internazionali del personale degli IIS, allo scopo di elaborare programmi di studio internazionali a beneficio sia dei discenti in mobilità che di quelli non in mobilità; – creare per studenti, ricercatori e membri del personale maggiori possibilità di sviluppo delle rispettive conoscenze linguistiche, in particolare proponendo corsi per l'apprendimento della lingua locale a coloro che fr ...[+++]

Les priorités stratégiques en matière d’internationalisation chez soi et d’enseignement numérique, pour les établissements d'enseignement supérieur et les États membres, sont les suivantes: – tirer profit de l’expérience et des compétences internationales du personnel des EES, dans le but d’élaborer des programmes de cours internationaux bénéficiant tant aux apprenants non mobiles qu'aux apprenants mobiles; – offrir aux étudiants, aux chercheurs et aux membres du personnel plus de possibilités d'étoffer leurs connaissances linguistiq ...[+++]


I programmi nazionali dedicati all'integrazione degli immigranti consistono, in genere, di tre elementi principali: corsi di lingua, corsi di orientamento o introduzione, e formazione professionale per il mercato del lavoro.

Les programmes nationaux d'intégration des immigrants s'articulent généralement autour de trois principaux composants: enseignement de la langue, cours d'orientation ou d'introduction et formation professionnelle axée sur les besoins du marché.


nato nel 1950; laureato in giurisprudenza ed avvocato iscritto al foro di Padova; assistente, poi ricercatore confermato di diritto civile e comparato presso la facoltà di giurisprudenza dell’Università di Padova (1977-1982); incaricato di corsi di diritto comunitario al Collegio europeo di Parma (1990-1998) e nelle facoltà di giurisprudenza delle Università di Padova (1985-1987), di Macerata (1991-1994), di Napoli (1995) e dell’Università degli studi di Milano (2000-2001); membro del comitato scientifico del “Master in European integration” dell’università di Padova; funzionario alla Corte di giustizia, direzione della biblioteca, ...[+++]

né en 1950; docteur en droit et avocat au Barreau de Padoue; assistant et ensuite chercheur confirmé en droit civil et comparé à la faculté de droit de l'université de Padoue (1977-1982); chargé de cours en droit communautaire au Collège européen de Parme (1990-1998), et dans les facultés de droit de l'université de Padoue (1985-1987), de Macerata (1991-1994), de Naples (1995) et à l'université des études de Milan (2000-2001); membre du comité scientifique du "Master in European integration" à l'université de Padoue; fonctionnaire à la Cour de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SECONDO L'AVVOCATO GENERALE GEELHOED, IN SEGUITO ALL'INTRODUZIONE DELLA CITTADINANZA DELL'UNIONE EUROPEA, I SUSSIDI PER LE SPESE DI MANTENIMENTO CONCESSI AGLI STUDENTI CHE FREQUENTANO CORSI UNIVERSITARI, SOTTO FORMA DI PRESTITI SOVVENZIONATI O DI BORSE DI STUDIO, RIENTRANO NELL'AMBITO DI APPLICAZIONE DEL TRATTATO CE

L'AVOCAT GÉNÉRAL GEELHOED SUGGÈRE QUE SUITE À L'INSTAURATION DE LA CITOYENNETÉ DE L'UE, L'AIDE COUVRANT LES FRAIS D'ENTRETIEN DES ÉTUDIANTS SUIVANT DES ÉTUDES UNIVERSITAIRES, SOUS LA FORME DE PRÊTS OU DE BOURSES, RELÈVE DU CHAMP D'APPLICATION DU TRAITÉ CE


a livello didattico, con l'introduzione dei corsi di studio orientati alle nuove tecnologie e l'incorporazione nei curricula della lingua inglese;

au niveau didactique, l'introduction de cours orientés sur les nouvelles technologies et 'introduction de la langue anglaise dans les programmes d'études;


I programmi nazionali d'integrazione hanno in genere tre componenti principali: apprendimento della lingua, corsi di orientamento e di introduzione e formazione professionale per il mercato del lavoro.

Les programmes nationaux d'intégration comportent en général trois volets principaux: cours de langue, cours d'orientation ou d'introduction et une formation professionnelle adaptée au marché du travail.


5 procedure di selezione, con un elevato numero di domande per campagna di selezione, a dimostrazione dell'interesse per il programma, sono state svolte nel 2005 per progetti europei congiunti (programmi di studio, amministrazione universitaria, rafforzamento delle istituzioni competenti per numerosi settori), misure strutturali e complementari (concezione di sistemi di garanzia della qualità, introduzione di meccanismi di trasferimento di unità di corsi capitalizzabili, attualizzazione dei programmi di formazione, utilizzazione delle ...[+++]

Cinq procédures de sélection, avec un nombre élevé de demandes par campagne de sélection démontrant ainsi l’intérêt pour le programme, se sont déroulées en 2005 pour des projets européens conjoints (programmes d’étude, administration universitaire, renforcement des institutions couvrant un large éventail de domaines), des mesures structurelles et complémentaires (conception de systèmes d’assurance de la qualité, introduction de mécanismes de transfert d’unités de cours capitalisables, actualisation des programmes de formation, utilisa ...[+++]


Inoltre, la Commissione ha fatto molto per snellire le procedure con l'introduzione della "programmazione pluriennale" (le priorità vengono stabilite di concerto con i paesi beneficiari per un periodo di tre anni anziché di anno in anno), con la pubblicazione di nuovi manuali di procedura e con la creazione di "corsie preferenziali" speciali per i piccoli progetti il cui successo dipende dalla rapidità di azione.

En outre, la Commission a considérablement accéléré les procédures en introduisant la programmation pluriannuelle (qui établissent avec les pays bénéficiaires les priorités pour trois ans plutôt qu'un), en élaborant de nouveaux manuels de procédures et en créant un dispositif d'assistance technique rapide pour les projets à petite échelle dans lesquels l'efficacité dépend de la vitesse de réaction. La Cour utilise le terme de "tourisme nucléaire".


Sono previste le seguenti misure specifiche: - Diffusione di informazioni, corsi di formazione, assistenza tecnica e finanziaria per il personale degli uffici antifrode degli Stati membri - Miglioramento delle reti d'informazione e del loro uso mediante: - la valutazione dei risultati iniziali ottenuti attraverso il "numero verde" - l'introduzione di una retribuzione per gli informatori - la compilazione di una "lista nera" di operatori colti in fallo o sospettati di frode - lo sviluppo di sistemi d'informazione doganale, e - la creazione di ...[+++]

Sont envisagées les mesures spécifiques suivantes : - Information, cours de formation, assistance technique et financière en faveur des services anti-fraude des Etats membres; - Développement des réseaux d'information et de leur utilisation par : - une évaluation des premiers résultats donnés par le "numéro vert" - la rémunération des informateurs - l'établissement d'une "liste noire" des opérateurs convaincus ou suspectés de fraude - le développement des systèmes d'informations douanières, et - la mise en place d'une banque de données pour l'information douanière.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Direttore di corsi d'introduzione ->

Date index: 2023-06-06
w