Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto d'utenza dell'infrastruttura
Diritto di godimento
Diritto di uso di acqua
Diritto di usufrutto
Diritto di utenza
Diritto di utenza di acqua

Traduction de «Diritto d'utenza dell'infrastruttura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto d'utenza dell'infrastruttura

redevance d'utilisation de l'infrastructure


diritto di godimento | diritto di usufrutto | diritto di utenza

droit d'usage continu | usus


diritto di uso di acqua | diritto di utenza di acqua

droit d'eau | droit d'usage de l'eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai sensi della direttiva, gli Stati membri sono tenuti a istituire o modificare le definizioni pertinenti (per esempio, di "pedaggio" e di "onere per l'infrastruttura") e garantire che i diritti di utenza siano proporzionati e che i proventi ottenuti siano utilizzati per il recupero dei costi di infrastruttura.

En vertu de cette directive, les États membres sont tenus d’adopter ou de modifier les définitions pertinentes (des termes «péage» et «redevance d’infrastructure», par exemple) et de veiller à ce que les droits d’usage soient proportionnés et à ce que les recettes ainsi produites soient utilisées pour recouvrer les coûts d’infrastructure.


2. Il piano di potenziamento della capacità è elaborato previa consultazione dell’utenza dell’infrastruttura saturata.

2. Le plan de renforcement des capacités est établi après consultation des utilisateurs de l'infrastructure saturée concernée.


Il diritto dell’Unione, infatti, conferisce agli Stati membri il compito di istituire un quadro per l’imposizione dei diritti nel rispetto dell’indipendenza gestionale del gestore dellinfrastruttura, cui spetta determinare i diritti per l’utilizzo dell’infrastruttura e provvedere alla loro riscossione.

En effet, le droit de l'Union charge les États membres de mettre en place un cadre pour la tarification, tout en respectant l’indépendance de gestion dans le chef du gestionnaire de l’infrastructure, auquel il incombe de déterminer la redevance pour l’utilisation de l’infrastructure et de procéder à son recouvrement.


La Commissione fa poi valere che la Slovenia non ha adottato misure per incentivare i gestori dell'infrastruttura a ridurre i costi di fornitura dell'infrastruttura e il livello dei diritti d'accesso, né ha attuato un sistema di prestazioni delle imprese ferroviarie e del gestore dell'infrastruttura che risponda ai requisiti del diritto dell'Unione.

Ensuite, la Commission fait valoir que la Slovénie n'a pas prévu de mesures destinées à encourager le gestionnaire de l’infrastructure à réduire les coûts de fourniture de l’infrastructure et le montant des redevances d’accès, ni mis en œuvre un système d’amélioration des performances des entreprises ferroviaires et du gestionnaire de l'infrastructure répondant aux exigences du droit de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il diritto dell’Unione impone agli Stati membri di stabilire le modalità necessarie affinché la contabilità del gestore dell'infrastruttura presenti almeno un equilibrio tra il gettito dei diritti per l'utilizzo dell'infrastruttura, le eccedenze provenienti da altre attività commerciali e i contributi statali, da un lato, e, dall'altro, i costi di infrastruttura.

Le droit de l’Union impose aux États membres de définir les conditions appropriées afin que les comptes du gestionnaire de l’infrastructure présentent au moins un équilibre entre, d’une part, les recettes tirées des redevances d’utilisation de l’infrastructure, les excédents dégagés par d’autres activités commerciales et le financement par l’État et, d’autre part, les dépenses de l’infrastructure .


2. Il piano di potenziamento della capacità è elaborato previa consultazione dell'utenza dell'infrastruttura saturata.

2. Le plan de renforcement des capacités est établi après consultation des utilisateurs de l'infrastructure saturée concernée.


(29) Data la posizione di monopolio dei gestori dell'infrastruttura, è auspicabile richiedere un esame della capacità di infrastruttura disponibile e metodi per potenziarla nei casi in cui il processo di assegnazione della capacità non è in grado di soddisfare le esigenze dell'utenza.

(29) La position de monopole détenue par les gestionnaires d'infrastructure rend souhaitable un examen des capacités de l'infrastructure disponibles et des méthodes de renforcement de celles-ci lorsque la procédure de répartition des capacités n'est pas à même de répondre aux besoins des utilisateurs.


(28) Per garantire un risultato ottimale per le imprese ferroviarie è auspicabile controllare l'uso di capacità di infrastruttura quando occorre coordinare la capacità richiesta per soddisfare le esigenze dell'utenza.

(28) Pour assurer un résultat optimal pour les entreprises ferroviaires, il est opportun d'exiger un contrôle de l'utilisation des capacités de l'infrastructure lorsque la coordination des demandes de capacités est indispensable pour pouvoir répondre aux besoins des utilisateurs.


(23) Frequentemente le differenze a livello di utenza incidono in maniera diversa sulla capacità di infrastruttura.

(23) Souvent, des utilisateurs différents et des catégories différentes d'utilisateurs ne produisent pas les mêmes effets sur les capacités de l'infrastructure et il y a lieu de dûment peser, les uns par rapport aux autres, les besoins de services différents.


Il sistema regionale comune di imposizione dei diritti di utenza stradale oggetto del presente accordo e la direttiva sulla quale esso si basa costituiscono dei passi concreti verso un sistema comunitario di copertura dei costi dell'infrastruttura stradale tramite una tariffazione del trasporto stradale, costi che, inoltre, saranno più giustamente sostenuti dai trasportatori, indipendentemente dalla loro nazionalità.

Le système régional commun de droit d'usage pour l'utilisation des routes qui fait l'objet de l'accord, et la directive sur laquelle se fonde ce dernier, posent des jalons concrets dans la voie d'un système communautaire de prise en charge du coût des infrastructures routières par le biais de taxes sur le transport routier, assurant de surcroît une imposition plus équitable des transporteurs, quelle qu'en soit la nationalité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Diritto d'utenza dell'infrastruttura ->

Date index: 2024-06-01
w