Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEFA
Associazione europea del film d'animazione
Cartone animato
Disegnatore di films d'animazione
Disegnatrice di films d'animazione
Film d'animazione
Opera di animazione
Tecnica di film d'animazione
Tecnico di film d'animazione

Traduction de «Disegnatore di films d'animazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disegnatore di films d'animazione | disegnatrice di films d'animazione

dessinateur de films d'animation | dessinatrice de films d'animation


tecnico di film d'animazione | tecnica di film d'animazione

technicien de truquage | technicienne de truquage


cartone animato | film d'animazione | opera di animazione

film d'animation | oeuvre d'animation


predisporre gli elementi di una scena di un film di animazione

mettre en place des éléments d'animation


Associazione europea del film d'animazione | AEFA [Abbr.]

Association européenne du film d'animation | AEFA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
promuovendo ulteriormente strumenti per migliorare l'accesso alle opere online dell'UE, anche mediante la creazione di cataloghi di film europei pronti per la distribuzione al pubblico al fine di fornire servizi di video on demand (VOD) e un catalogo ben fatto di film di produttori diversi, l'elaborazione di piattaforme per la concessione delle licenze al fine di agevolare la concessione di licenze di opere cinematografiche in paesi in cui non siano state distribuite nei cinema o in cui non ci siano distributori nazionali; facendo un maggior uso degli identificativi comuni per le opere cinematografiche. L'uso di tali identificativi aiut ...[+++]

en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants communs facilitera la rech ...[+++]


I 44 film statunitensi usciti quell'anno hanno fatto la parte del leone negli incassi per l'animazione, mentre l'Europa si è imposta in termini di numero di produzioni (107 dei 188 film di animazione).

Les 44 films américains sortis ont en effet représenté la majeure partie des entrées pour des films d'animation cette année-là, alors que l'Europe occupe la première place quant au nombre de productions (107 des 188 films d'animation sortis).


Lo studio indica che, sebbene i film di animazione rappresentino il 14,7 % delle opere europee in termini di biglietti venduti, l'animazione europea detiene soltanto il 20% del mercato di animazione in Europa.

L'étude conclut que, si les films d'animation représentent 14,7 % de l'ensemble des entrées pour des œuvres européennes, l'animation européenne ne détient que 20 % du marché de l'animation en Europe.


lo sviluppo di opere audiovisive europee, in particolare film e opere televisive quali fiction, documentari, film per bambini e di animazione, nonché opere interattive tra cui videogiochi e contenuti multimediali, caratterizzate da maggiori potenzialità di circolazione transfrontaliera.

la conception d'œuvres audiovisuelles européennes, notamment cinématographiques et télévisuelles telles que les fictions, les documentaires, les films pour enfants et les films d'animation, ainsi que des œuvres interactives, notamment les jeux vidéos et multimédias, dotées d'un meilleur potentiel de diffusion transfrontalière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) misure volte ad aiutare gli operatori europei del settore audiovisivo per lo sviluppo di opere audiovisive europee caratterizzate da maggiori potenzialità di circolazione transfrontaliera, e volte in particolare a promuovere lo sviluppo di progetti di produzione di film e opere televisive europee, come fiction, film per bambini e di animazione, documentari e cortometraggi, nonché di opere interattive, in particolare i videogioc ...[+++]

(b) les mesures qui visent à aider les opérateurs audiovisuels européens à concevoir des œuvres audiovisuelles européennes dotées d'un meilleur potentiel de diffusion transfrontalière, et qui visent notamment à promouvoir le développement de projets de production d'œuvres audiovisuelles européennes télévisuelles et cinématographiques, telles que les fictions, les œuvres d'animation et films pour enfants, les documentaires et les courts métrages, ainsi que des œuvres interactives, notamment les jeux vidéos, en tant qu'œuvres audiovisuelles indépendantes, destinées aux marchés européens et internationaux;


il settore audiovisivo (quali le opere cinematografiche – compresi i documentari, i film di finzione, i film per bambini e quelli di animazione – la televisione, i videogiochi e i contenuti multimediali);

– le secteur audiovisuel (notamment les films, dont les documentaires, les fictions, les films pour enfants et les films d'animation, la télévision, les jeux vidéo et le multimédia);


Abbiamo sviluppato 11 partenariati di formazione con America latina, India, Canada, Turchia, Ucraina, Moldova e Georgia riguardanti film, show televisivi, animazione, documentari.

Nous avons développé avec l’Amérique latine, l’Inde, le Canada, la Turquie, l’Ukraine, la Moldavie et la Géorgie onze partenariats de formation couvrant les films, les programmes télévisés, les films d’animation, les documentaires.


- mercati tematici, in particolare i mercati del film di animazione, dei documentari, dei sistemi multimediali e delle nuove tecnologie.

- marchés thématiques, notamment les marchés du film d'animation, du film documentaire, du multimédia et des nouvelles technologies.


mercati tematici, in particolare i mercati del film di animazione, dei documentari, dei sistemi multimediali e delle nuove tecnologie.

les marchés thématiques, notamment les marchés du film d'animation, du film documentaire, du multimédia et des nouvelles technologies.


L’obiettivo è incoraggiare questi produttori a realizzare opere – di qualunque tipo: fiction, documentari, film d’animazione – che coinvolgano almeno due emittenti, preferibilmente più di due.

L’objectif est d’encourager ces sociétés à produire des œuvres, quelles qu’elles soient: fiction, documentaires, dessins animés - impliquant au moins deux diffuseurs et plus, de préférence.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Disegnatore di films d'animazione ->

Date index: 2021-11-14
w