Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvisatore a due suoni alternati
Avvisatore a tono alternato
Dispositivo d'allarme
Dispositivo d'allarme a due suoni
Dispositivo di allarme
Dispositivo di allarme di marciapiede
Impianto di allarme
Impianto di segnalazione d'allarme
Sistema d'allarme
Tromba a due suoni

Traduction de «Dispositivo d'allarme a due suoni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositivo d'allarme a due suoni

dispositif d'alarme à deux sons


avvisatore a tono alternato (1) | avvisatore a due suoni alternati (2)

avertisseur à deux tons alternés




dispositivo di allarme | dispositivo di allarme di marciapiede

borne d'alarme | borne d'alarme de quai


dispositivo di allarme | impianto di allarme | impianto di segnalazione d'allarme

dispositif d'alarme | système d'alarme


dispositivo d'allarme | sistema d'allarme

système d'alarme | système d'alerte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'informazione è stata subito diffusa tramite l'EWRS e la Commissione, assistita dal CEPCM, ha aiutato gli Stati membri a prepararsi meglio, a migliorare il loro dispositivo di allarme rapido e di sorveglianza, ad accrescere la loro capacità di diagnosi del chikungunya, ad applicare misure mirate di sicurezza trasfusionale e ad intensificare i loro controlli su prodotti importati possibili veicoli di importazione di vettori, come i bambù portafortuna e gli pneumatici usati.

L’information a circulé rapidement par l’EWRS, et la Commission, assistée du CEPCM, a aidé les États membres à mieux se préparer, à améliorer leur dispositif d’alerte rapide et de surveillance, à élargir leurs capacités de diagnostic du Chikungunya, à appliquer des mesures ciblées de sécurité transfusionnelle, et à intensifier leurs contrôles sur les produits importés, tels que les bambous porte-bonheur et les pneus usagers (abris potentiels des hôtes vecteurs).


Gli stabilimenti sono dotati di sistemi di allarme che emettono suoni al di fuori della gamma udibile degli animali, se ciò non impedisce che siano udibili da parte degli esseri umani.

Les établissements doivent être équipés de systèmes d’alarme qui émettent des sons en dehors de la gamme sensible des animaux, lorsque cela n’empêche pas qu’ils soient audibles pour les êtres humains.


gli aspetti attinenti alla sicurezza del sistema di prestazioni, tra cui la fissazione, revisione e attuazione di indicatori essenziali e obiettivi prestazionali in materia di sicurezza a livello dell’Unione, nonché la presentazione di proposte di iniziative e misure appropriate a seguito dell’attivazione di un dispositivo di allarme.

les aspects du système de performance relatifs à la sécurité, y compris la fixation, la révision et l’application d’indicateurs de performance clés et d’objectifs de performance à l’échelle de l’Union en la matière, ainsi que la soumission de propositions d’actions et de mesures appropriées à la suite de l’activation d’un mécanisme d’alerte.


Gli stabilimenti sono dotati di sistemi di allarme che emettono suoni al di fuori della gamma udibile degli animali, se ciò non impedisce che siano udibili da parte degli esseri umani.

Les établissements doivent être équipés de systèmes d’alarme qui émettent des sons en dehors de la gamme sensible des animaux, lorsque cela n’empêche pas qu’ils soient audibles pour les êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Per tutti gli indicatori essenziali di prestazioni relativi al periodo di riferimento, la soglia di allarme oltre la quale può essere attivato il dispositivo di cui all’articolo 18 del regolamento (UE) n. 691/2010 è data da una variazione almeno del 10 %, nell’arco di un anno civile, del traffico effettivo registrato dall’organo di valutazione delle prestazioni, rispetto alle previsioni di traffico di cui all’articolo 3.

1) Pour tous les indicateurs de performance clés applicables à la période de référence, le seuil d’alerte au-delà duquel les mécanismes d’alerte visés à l’article 18 du règlement (UE) no 691/2010 sont susceptibles d’être activés est un écart, sur une année civile, d’au moins 10 % du trafic réel observé par l’organe d’évaluation des performances par rapport aux prévisions de trafic visées à l’article 3.


2. Per quanto concerne l’indicatore di efficienza economica, la soglia di allarme relativa all’evoluzione dei costi oltre la quale può essere attivato il dispositivo di cui all’articolo 18 del regolamento (UE) n. 691/2010 è data da una variazione almeno del 10 %, nell’arco di un anno civile, dei costi effettivi a livello dell’Unione europea registrati dall’organo di valutazione delle prestazioni, rispetto ai costi determinati di riferimento di cui all’articolo 3.

2) Pour l’indicateur d’efficacité économique, le seuil d’alerte de l’évolution des coûts au-delà duquel les mécanismes d’alerte visés à l’article 18 du règlement (UE) no 691/2010 sont susceptibles d’être activés est un écart, sur une année civile, d’au moins 10 % des coûts réels à l’échelle de l'Union européenne observés par l’organe d’évaluation des performances par rapport aux coûts fixés de référence visés à l’article 3.


1. Per tutti gli indicatori essenziali di prestazioni relativi al periodo di riferimento, la soglia di allarme oltre la quale può essere attivato il dispositivo di cui all’articolo 18 del regolamento (UE) n. 691/2010 è data da una variazione almeno del 10 %, nell’arco di un anno civile, del traffico effettivo registrato dall’organo di valutazione delle prestazioni, rispetto alle previsioni di traffico di cui all’articolo 3.

1) Pour tous les indicateurs de performance clés applicables à la période de référence, le seuil d’alerte au-delà duquel les mécanismes d’alerte visés à l’article 18 du règlement (UE) no 691/2010 sont susceptibles d’être activés est un écart, sur une année civile, d’au moins 10 % du trafic réel observé par l’organe d’évaluation des performances par rapport aux prévisions de trafic visées à l’article 3.


Dispositivo di allarme installato nello spazio per sedie a rotelle (sistema di allarme per i passeggeri su sedia a rotelle)

Dispositif d'alerte équipant les places pour fauteuils roulants (système d'alerte pour utilisateurs de fauteuils roulants)


Quando il dispositivo di allarme è azionato, un segnale visivo e sonoro indica che il sistema di allarme è in funzione.

Lorsque le dispositif d'alerte a été actionné, un signal visuel et sonore indique que le système d'alarme fonctionne.


Se un DPI è dotato di un dispositivo di allarme che scatta in mancanza del livello di protezione normalmente assicurato, tale dispositivo deve essere progettato e strutturato in modo tale che l'allarme possa essere avvertito dall'utilizzatore nelle condizioni prevedibili di impiego per le quali il DPI è immesso sul mercato.

Lorsque l'EPI comporte un dispositif d'alarme fonctionnant lorsqu'il y a défaut du niveau de protection normalement assuré, celui-ci doit être conçu et agencé de façon telle que l'alarme puisse être perçue par l'utilisateur dans les conditions prévisibles d'emploi pour lesquelles l'EPI est mis sur le marché.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Dispositivo d'allarme a due suoni ->

Date index: 2022-12-02
w