Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisione Tecnica degli impianti d'utente e servizi
FE3

Traduction de «Divisione Tecnica degli impianti d'utente e servizi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Divisione Tecnica degli impianti d'utente e servizi [ FE3 ]

Division Technique des équipements d'usagers et des services [ FE3 ]


Divisione Tecnica degli impianti d'utente e servizi | FE3

Division Technique des équipements d'usagers et des services | FE3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La maggior parte delle proposte di legge o degli argomenti si classificano a livelli variabili in base ai diversi obiettivi, come per esempio l'efficienza del mercato dei pagamenti, la sicurezza giuridica o tecnica, la tutela dell'utente dei servizi di pagamento o l'integrazione del mercato interno.

L'importance de la plupart des propositions législatives et des sujets traités varie en fonction des objectifs tels que l'efficacité du marché des paiements, la sécurité juridique ou technique, la protection des utilisateurs de services de paiement ou l'intégration du marché intérieur.


LNGm – capacità massima dell'impianto di GNL (in milioni di m3/giorno); s'intende la somma delle capacità massime possibili di tutti i terminali di GNL per la liquefazione di gas naturale o per l'importazione, lo scarico, i servizi ausiliari, lo stoccaggio temporaneo e la rigassificazione di GNL, tenuto conto di elementi critici come la disponibilità delle capacità massime degli impianti di stoccaggio e delle navi e la ...[+++]

LNGm – On entend par capacité des installations GNL (en millions de m³ par jour) la somme des capacités maximales possibles offertes par tous les terminaux GNL pour la liquéfaction du gaz naturel ou l'importation, le déchargement, les services auxiliaires, le stockage temporaire et la regazéification du GNL, en prenant en compte des éléments essentiels comme la disponibilité des capacités maximales des navires et des installations de stockage et la capacité technique de soutirage, qui fournissent du gaz à la zone ...[+++]


2. Per i servizi forniti, i gestori dei sistemi di stoccaggio e di GNL pubblicano, a scadenza periodica e ricorrente e in un formato normalizzato di facile utilizzo per l'utente, informazioni sulle capacità stabilite nel contratto e disponibili degli impianti di stoccaggio e di GNL.

2. Pour les services fournis, chaque gestionnaire d'installation de GNL et de stockage publie, de façon régulière et continue et sous une forme normalisée et conviviale, des informations chiffrées sur les capacités souscrites et disponibles des installations de stockage et de GNL.


5. I limiti contrattuali relativi al volume minimo richiesto delle capacità degli impianti di GNL e delle capacità di stoccaggio sono giustificati sulla base di vincoli di natura tecnica e permettono ai piccoli utenti di stoccaggio di accedere ai servizi di stoccaggio.

5. Les limites contractuelles concernant le volume minimal requis des capacités des installations de GNL et des capacités de stockage sont justifiées sur la base de contraintes techniques et permettent aux petits utilisateurs de stockage d'accéder aux services de stockage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Per i servizi forniti, i gestori dei sistemi di stoccaggio e di GNL pubblicano, a scadenza periodica e ricorrente e in un formato normalizzato di facile utilizzo per l'utente, informazioni sulle capacità stabilite nel contratto e disponibili degli impianti di stoccaggio e di GNL.

2. Pour les services fournis, chaque gestionnaire d'installation de GNL et de stockage publie, de façon régulière et continue et sous une forme normalisée et conviviale, des informations chiffrées sur les capacités souscrites et disponibles des installations de stockage et de GNL.


LNGm – capacità massima dell'impianto di GNL (in milioni di m3/giorno); s'intende la somma delle capacità massime possibili di tutti i terminali di GNL per la liquefazione di gas naturale o per l'importazione, lo scarico, i servizi ausiliari, lo stoccaggio temporaneo e la rigassificazione di GNL, tenuto conto di elementi critici come la disponibilità delle capacità massime degli impianti di stoccaggio e delle navi e la ...[+++]

LNGm – On entend par capacité des installations GNL (en millions de m³ par jour) la somme des capacités maximales possibles offertes par tous les terminaux GNL pour la liquéfaction du gaz naturel ou l'importation, le déchargement, les services auxiliaires, le stockage temporaire et la regazéification du GNL, en prenant en compte des éléments essentiels comme la disponibilité des capacités maximales des navires et des installations de stockage et la capacité technique de soutirage, qui fournissent du gaz à la zone ...[+++]


5. I limiti contrattuali relativi al volume minimo richiesto delle capacità degli impianti di GNL e delle capacità di stoccaggio sono giustificati sulla base di vincoli di natura tecnica e permettono ai piccoli utenti di stoccaggio di accedere ai servizi di stoccaggio.

5. Les limites contractuelles concernant le volume minimal requis des capacités des installations de GNL et des capacités de stockage sont justifiées sur la base de contraintes techniques et permettent aux petits utilisateurs de stockage d'accéder aux services de stockage.


2. Per i servizi forniti, ciascun gestore di un sistema di stoccaggio e di GNL pubblica, a scadenza periodica e ricorrente e in un formato normalizzato di facile utilizzo per l'utente, dati sulle capacità contrattuali e disponibili degli impianti di stoccaggio e di GNL.

2. Pour les services fournis, chaque gestionnaire de réseau de GNL et de stockage publie, de façon régulière et continue et sous une forme normalisée et conviviale, des informations chiffrées sur les capacités contractuelles et disponibles des installations de stockage et de GNL.


2. Per i servizi forniti, ciascun gestore di un sistema di stoccaggio e di GNL pubblica, a scadenza periodica e ricorrente e in un formato normalizzato di facile utilizzo per l’utente, dati sulle capacità contrattuali e disponibili degli impianti di stoccaggio e di GNL.

2. Pour les services fournis, chaque gestionnaire de réseau de GNL et de stockage publie, de façon régulière et continue et sous une forme normalisée et conviviale, des informations chiffrées sur les capacités contractuelles et disponibles des installations de stockage et de GNL.


La maggior parte delle proposte di legge o degli argomenti si classificano a livelli variabili in base ai diversi obiettivi, come per esempio l'efficienza del mercato dei pagamenti, la sicurezza giuridica o tecnica, la tutela dell'utente dei servizi di pagamento o l'integrazione del mercato interno.

L'importance de la plupart des propositions législatives et des sujets traités varie en fonction des objectifs tels que l'efficacité du marché des paiements, la sécurité juridique ou technique, la protection des utilisateurs de services de paiement ou l'intégration du marché intérieur.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Divisione Tecnica degli impianti d'utente e servizi ->

Date index: 2024-05-14
w