Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essere tenuto in solido al versamento dell'imposta

Traduction de «Essere tenuto in solido al versamento dell'imposta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essere tenuto in solido al versamento dell'imposta

être solidairement responsable du paiement de la taxe | être solidairement tenu d'acquitter la taxe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Ogni partecipante a una transazione, compresi i soggetti diversi dagli enti finanziari, è responsabile in solido del versamento dellimposta dovuta da un ente finanziario con riferimento a tale transazione, qualora l’ente finanziario non abbia versato l’imposta dovuta entro i tempi stabiliti dall’articolo 10, paragrafo 4.

3. Toute partie à une transaction, y compris des personnes autres que des établissements financiers, est tenue solidairement responsable du paiement de la taxe due par un établissement financier pour cette transaction dès lors que ledit établissement n'a pas acquitté la taxe due par lui dans le délai fixé à l'article 10, paragraphe 4.


3. Ogni partecipante a una transazione, tranne i soggetti diversi dagli enti finanziari, è responsabile in solido del versamento dellimposta dovuta da un ente finanziario con riferimento a tale transazione, qualora l’ente finanziario non abbia versato l’imposta dovuta entro i tempi stabiliti dall’articolo 10, paragrafo 4.

3. Toute partie à une transaction, à l'exception des personnes autres que des établissements financiers, est tenue solidairement responsable du paiement de la taxe due par un établissement financier pour cette transaction dès lors que ledit établissement n'a pas acquitté la taxe due par lui dans le délai fixé à l'article 10, paragraphe 4.


4. Gli Stati membri possono disporre che altri soggetti, diversi dai soggetti responsabili del versamento dell’ITF di cui ai paragrafi 1, 2 e 3 del presente articolo, siano responsabili in solido del versamento dellimposta.

4. Les États membres peuvent prévoir qu'une personne autre que le redevable de la TTF visé aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article est solidairement responsable du paiement de la taxe.


3. Ogni partecipante a una transazione, compresi i soggetti diversi dagli enti finanziari, è responsabile in solido del versamento dellimposta dovuta da un ente finanziario con riferimento a tale transazione, qualora l’ente finanziario non abbia versato l’imposta dovuta entro i tempi stabiliti dall’articolo 10, paragrafo 4.

3. Toute partie à une transaction, y compris des personnes autres que des établissements financiers, est tenue solidairement responsable du paiement de la taxe due par un établissement financier pour cette transaction dès lors que ledit établissement n’a pas acquitté la taxe due par lui dans le délai fixé à l’article 10, paragraphe 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, ciascuna delle parti di una transazione è responsabile in solido del versamento dell'imposta dovuta da un ente finanziario con riferimento a tale transazione.

En plus, chaque partie à une transaction est tenue solidairement responsable du paiement de la taxe due par un établissement financier pour cette transaction.


Il Parlamento europeo ritiene che gli organi societari dovrebbero essere responsabili in solido per il danno causato alla SPE per il fatto che attraverso atti della società il patrimonio della SPE può essere ridotto a vantaggio di un organo societario, di un socio o di una persona a lui vicina; che il beneficiario di una prestazione indebita richiesta alla società dovreb ...[+++]

De l'avis du Parlement européen, les organes de la société devraient être solidairement responsables de tous pertes et dommages entraînant, à la suite d'agissements de la société, une réduction de l'actif net de la SPE au profit d'un organe de la société, d'un associé ou d'un des proches de ce dernier; le destinataire d'une opération frauduleuse de la société devrait être tenu de la rembourser; la responsabilité serait engagée uniquement si l'opération n'a pas été effectuée dans l'intérêt bien ...[+++]


Il Parlamento europeo ritiene che gli organi societari dovrebbero essere responsabili in solido per il danno causato alla SPE per il fatto che attraverso atti della società il patrimonio della SPE può essere ridotto a vantaggio di un organo societario, di un socio o di una persona a lui vicina; che il beneficiario di una prestazione indebita richiesta alla società dovreb ...[+++]

De l'avis du Parlement européen, les organes de la société devraient être solidairement responsables de tous pertes et dommages entraînant, à la suite d'agissements de la société, une réduction de l'actif net de la SPE au profit d'un organe de la société, d'un associé ou d'un des proches de ce dernier; le destinataire d'une opération frauduleuse de la société devrait être tenu de la rembourser; la responsabilité serait engagée uniquement si l'opération n'a pas été effectuée dans l'intérêt bien ...[+++]


(b) un partecipante che in base a disposizioni di legge i o regolamentari non può essere tenuto responsabile in solido, è responsabile unicamente della parte del contributo finanziario della Comunità che, conformemente al paragrafo 2, secondo comma, gli è stato concesso.

un participant qui ne peut pour des raisons juridiques être tenu solidairement responsable n"est responsable que pour la partie de la contribution financière de la Communauté qui lui est allouée conformément au paragraphe 2 .


3) L'articolo 21, paragrafo 1, lettera b) è sostituito dal testo seguente: "b) dal destinatario di una delle prestazioni di servizi di cui all'articolo 9, paragrafo 2, lettera e) che abbia lo status di soggetto passivo o dal destinatario di una delle prestazioni di servizi di cui all'articolo 28 ter, parti C, D, E e F, registrato all'interno del proprio territorio ai fini dell'imposta sul valore aggiunto, se la prestazione di servi ...[+++]

3) à l'article 21, le point 1 b) est remplacé par le texte suivant: "b) par le preneur assujetti d'un service visé à l'article 9, paragraphe 2, point e), ou le preneur d'un service visé à l'article 28 ter, titres C, D, E, et F, qui est enregistré dans le pays aux fins de la TVA, lorsque le service est effectué par un assujetti établi à l'étranger; les États membres peuvent toutefois prévoir que le prestataire de services est solidairement tenu d'acquitter la taxe; "


« b) dal destinatario di un servizio di cui all'articolo 9, paragrafo 2, lettera e) o dal destinatario, registrato ai fini dell'imposta sul valore aggiunto all'interno del paese, di un servizio di cui all'articolo 28 ter, parti C, D e E, quando il servizio è prestato da un soggetto passivo residente all'estero; tuttavia, gli Stati membri possono prevedere che il prestatore sia tenuto in solido a pagare ...[+++]

« b) par le preneur d'un service visé à l'article 9 paragraphe 2 point e), ou par le preneur, identifié à la taxe sur la valeur ajoutée à l'intérieur du pays, d'un service visé à l'article 28 ter titres C, D et E, lorsque le service est effectué par un assujetti établi à l'étranger; toutefois, les États membres peuvent prévoir que le prestataire est solidairement tenu d'acquitter la taxe; »




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Essere tenuto in solido al versamento dell'imposta ->

Date index: 2021-01-26
w