Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondo di solidarietà degli Svizzeri all'estero
IL FONDO
SSE
Segretariato degli svizzeri all'estero
Servizio degli Svizzeri all'estero
Solifonds

Traduction de «Fondo di solidarietà degli Svizzeri all'estero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondo di solidarietà degli Svizzeri all'estero | Solifonds | IL FONDO

Fonds de solidarité des Suisses de l'étranger | Solifonds | LE FONDS


Decreto federale concernente la concessione d'una garanzia sussidiaria alla Società cooperativa Fondo di solidarietà degli svizzeri all'estero

Arrêté fédéral concernant l'octroi d'une garantie à la société coopérative Fonds de solidarité des Suisses à l'étranger


Fondo di solidarietà degli Svizzeri all'estero; Solifonds; IL FONDO

Fonds de solidarité des Suisses de l'étranger; Solifonds; LE FONDS


Circolare del 20 agosto 2008 del Consiglio federale ai Governi cantonali, all'attenzione dei Comuni, concernente l'esercizio del diritto di voto degli Svizzeri all'estero

Circulaire du 20 août 2008 du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux à l'attention des communes politiques relative à la garantie du droit de vote des Suisses de l'étranger


Segretariato degli svizzeri all'estero | SSE [Abbr.]

Secrétariat des Suisses de l'étranger | SSE [Abbr.]


Servizio degli Svizzeri all'estero

Service des Suisses de l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A norma dell'articolo 6, paragrafo 1, che fa riferimento all'articolo 11, paragrafo 1, secondo comma, ogni anno, a decorrere dal 2017, l'importo annuo disponibile per lo strumento di flessibilità nel 2017 è aumentato degli importi equivalenti alle quote degli importi annuali del Fondo di solidarietà (508,1 milioni di EUR) e del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (137,6 milioni di EUR) che sono decadute nel corso dell'anno precedente.

Conformément à l’article 6, paragraphe 1, point f), qui renvoie à l’article 11, paragraphe 1, deuxième alinéa, [c]haque année, à compter de 2017, le montant annuel disponible pour l’instrument de flexibilité est augmenté de montants équivalents à la part de la dotation annuelle du Fonds de solidarité de l’Union européenne (508,1 millions d’EUR) et à celle du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (137,6 millions d’EUR) qui ont été annulées au cours de l’exercice précédent.


Per quanto riguarda i pagamenti, 104,8 milioni di euro di stanziamenti sono stati trasferiti dal Fondo di coesione al Fondo di solidarietà e 350 milioni di euro sono stati trasferiti all’obiettivo 1 per far fronte alle richieste di pagamento degli Stati membri.

En ce qui concerne les paiements, 104,8 millions d’euros de crédits ont été transférés du Fonds de cohésion vers le Fonds de Solidarité et 350 millions d’euros ont été transférés vers l’objectif 1 pour faire face aux demandes de paiement des États membres.


Il Fondo di solidarietà dell'UE è stato creato per manifestare la solidarietà europea nei confronti delle regioni sinistrate degli Stati membri e dei paesi i cui sono in corso i negoziati di adesione con l'Unione.

Le Fonds de solidarité de l'UE a été créé afin d'exprimer la solidarité européenne à l'égard des régions sinistrées dans les États membres et les pays engagés dans des négociations d'adhésion avec l'Union.


Ad eccezione del pagamento anticipato, la destinazione degli stanziamenti sarà stabilita nel quadro di un bilancio rettificativo che abbia come unico scopo l'attivazione del Fondo di solidarietà dell'Unione europea.

À l'exception de l'avance, l'affectation des crédits sera décidée dans un budget rectificatif dont l'objet unique sera la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dovrebbe essere fatto un uso appropriato degli altri fondi e programmi dell'Unione, con particolare riferimento al programma quadro di ricerca e innovazione 2014-2020 (Orizzonte 2020), istituito dal regolamento (UE) n. 1291/2013 de Parlamento europeo e del Consiglio e ai relativi risultati, ai fondi strutturali, al programma per l'occupazione e l'innovazione sociale, istituito dal regolamento (UE) n. 1296/2013 de Parlamento europeo e del Consiglio , al Fondo di solidarietà ...[+++]

Il convient de tirer dûment parti d'autres fonds et programmes de l'Union, notamment du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" (2014-2020), établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil ainsi que de ses résultats, des fonds structurels, du programme pour l'emploi et l'innovation sociale, établi par le règlement (UE) no 1296/2013 du Parlement européen et du Conseil , du Fonds de solidarité de l'Union européenne, institué par le règlement (CE) no 2012/2002 du Conseil


Dovrebbe essere fatto un uso appropriato degli altri fondi e programmi dell'Unione, con particolare riferimento al programma quadro di ricerca e innovazione 2014-2020 (Orizzonte 2020), istituito dal regolamento (UE) n. 1291/2013 de Parlamento europeo e del Consiglio (10) e ai relativi risultati, ai fondi strutturali, al programma per l'occupazione e l'innovazione sociale, istituito dal regolamento (UE) n. 1296/2013 de Parlamento europeo e del Consiglio (11), al Fondo di solidarietà ...[+++]

Il convient de tirer dûment parti d'autres fonds et programmes de l'Union, notamment du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" (2014-2020), établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil (10) ainsi que de ses résultats, des fonds structurels, du programme pour l'emploi et l'innovation sociale, établi par le règlement (UE) no 1296/2013 du Parlement européen et du Conseil (11), du Fonds de solidarité de l'Union européenne, institué par le règlement (CE) no 2012/2002 du Conseil (12 ...[+++]


esorta tutti gli enti regionali e locali dell'UE a sostenere un piano d'azione, basato sulla condivisione degli oneri, che contribuisca a trovare nuovi luoghi d'accoglienza per i rifugiati della regione e a istituire un fondo di solidarietà per affrontare le pressioni umanitarie causate dalla crisi e così spronare gli Stati membri ad attivare il meccanismo previsto nella direttiva 2001/55/CE del Consiglio sulle norme minime per la ...[+++]

appelle les collectivités locales et régionales de l'UE à soutenir un plan d'action en matière de répartition des charges pour aider à la réinstallation des réfugiés de la région, à mettre en place un fonds de solidarité pour traiter les pressions humanitaires provoquées par la crise et, partant, à plaider auprès des États membres pour qu'ils mettent en œuvre les mécanismes prévus dans la directive 2001/55/CE du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'«afflux massif» de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre ...[+++]


Per quanto riguarda i pagamenti, 104,8 milioni di euro di stanziamenti sono stati trasferiti dal Fondo di coesione al Fondo di solidarietà e 350 milioni di euro sono stati trasferiti all’obiettivo 1 per far fronte alle richieste di pagamento degli Stati membri.

En ce qui concerne les paiements, 104,8 millions d’euros de crédits ont été transférés du Fonds de cohésion vers le Fonds de Solidarité et 350 millions d’euros ont été transférés vers l’objectif 1 pour faire face aux demandes de paiement des États membres.


Infatti, occorre altresì sottolineare che la Commissione annette particolare importanza al riconoscimento degli svantaggi specifici di tali regioni. Tale impegno è stato recentemente confermato con l'inclusione di un criterio qualitativo nel recente regolamento (CE) 2012/2002 del Consiglio dell'11 novembre 2002, che ha istituito il Fondo di solidarietà dell'Unione europea [11].

Mais en outre il convient de souligner que la Commission attache une importance particulière à la reconnaissance de leurs handicaps spécifiques. Ce souci s'est manifesté récemment par l'inclusion d'un critère qualitatif dans le récent règlement (CE) 2012/2002 du Conseil du 11 novembre 2002, instituant le Fonds de Solidarité de l'Union européenne [11].


Infatti, occorre altresì sottolineare che la Commissione annette particolare importanza al riconoscimento degli svantaggi specifici di tali regioni. Tale impegno è stato recentemente confermato con l'inclusione di un criterio qualitativo nel recente regolamento (CE) 2012/2002 del Consiglio dell'11 novembre 2002, che ha istituito il Fondo di solidarietà dell'Unione europea [11].

Mais en outre il convient de souligner que la Commission attache une importance particulière à la reconnaissance de leurs handicaps spécifiques. Ce souci s'est manifesté récemment par l'inclusion d'un critère qualitatif dans le récent règlement (CE) 2012/2002 du Conseil du 11 novembre 2002, instituant le Fonds de Solidarité de l'Union européenne [11].




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fondo di solidarietà degli Svizzeri all'estero ->

Date index: 2022-12-29
w