2. Fatta salva la competenza degli Stati membri in materia di controllo e
sorveglianza delle frontiere esterne, l'Agenzia semplifica e rende più efficace l'applicazione
delle misure comunitarie vigenti e future relative alla gestione
delle frontiere esterne garantendo il coordinamento
delle azioni intraprese dagli Stati membri ai fini dell'applicazione di tali misure, contribuendo in tal modo a un livello efficace, elevato e uniforme di controllo
dell ...[+++]e persone e di sorveglianza delle frontiere esterne degli Stati membri.2. Étant entendu que la responsabilité du contrôle et de la surveillance des frontières extérieures incombe aux États membres, l'Agence rend néanmoins plus facile et plus efficace l'application des dispositions communautaires existantes et futures en matière de gestion des frontières extérieures en assurant la coordination des actions des États membres lors de la mise en œuvre de ces dispositions, contribuant ainsi à l'efficacité, à la qualité et à l'uniformité du contrôle des personnes et de la surveillance des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne.