Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo passaporti
Addetta al rilascio passaporti
Funzionaria dell'ufficio esecuzioni e fallimenti
Funzionaria dell'ufficio immigrazione
Funzionaria dell'ufficio passaporti
Funzionaria ufficio esecuzioni e fallimenti
Funzionario dell'ufficio del coroner
Funzionario dell'ufficio esecuzioni e fallimenti
Funzionario dell'ufficio immigrazione
Funzionario dell'ufficio passaporti
Funzionario ufficio esecuzioni e fallimenti
Ufficio passaporti DFAE

Traduction de «Funzionario dell'ufficio passaporti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionaria dell'ufficio passaporti | funzionario dell'ufficio passaporti | addetta al rilascio passaporti | funzionario dell'ufficio passaporti/funzionaria dell'ufficio passaporti

agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil


funzionaria dell'ufficio immigrazione | funzionario dell'ufficio immigrazione | addetta al controllo passaporti | funzionario dell'ufficio immigrazione/funzionaria dell'ufficio immigrazione

policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières


funzionario dell'ufficio esecuzioni e fallimenti | funzionaria dell'ufficio esecuzioni e fallimenti

fonctionnaire de l'office des poursuites | fonctionnaire de l'office des poursuites




funzionario dell'ufficio del coroner

membre du bureau du coroner


funzionario ufficio esecuzioni e fallimenti | funzionaria ufficio esecuzioni e fallimenti

fonctionnaire de saisie | fonctionnaire de saisie


funzionario addetto all'ufficio per l'orientamento e la formazione professionale dei lavoratori

prospecteur-placier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se un funzionario, un altro agente, un membro di un’istituzione o organo, un dirigente di un organismo, o un membro del personale, che agisca conformemente all’articolo 22 bis dello statuto, fornisce informazioni all’Ufficio relative a un sospetto di frode o di irregolarità, l’Ufficio informa tale persona della decisione di avviare o no un’indagine in relazione ai fatti in questione.

Lorsqu’un fonctionnaire, un autre agent, un membre d’une institution ou d’un organe, un dirigeant d’un organisme ou un membre du personnel, agissant conformément à l’article 22 bis du statut, fournit à l’Office des informations relatives à une suspicion de fraude ou d’irrégularité, l’Office informe cette personne de la décision d’ouvrir ou non une enquête sur les faits en question.


L’Ufficio dovrebbe essere soggetto al preciso obbligo di informare le istituzioni, gli organi e gli organismi delle indagini in corso qualora un funzionario, un altro agente, un membro di un’istituzione o organo, il capo di un organismo o un membro del personale siano interessati dai fatti oggetto dell’indagine o qualora sia necessario adottare misure cautelari per tutelare gli interessi finanziari dell’Unione.

L’Office devrait être soumis à l’obligation précise d’informer les institutions, organes et organismes des enquêtes en cours lorsqu’un fonctionnaire, un autre agent, un membre d’une institution ou d’un organe, un dirigeant d’un organisme ou un membre du personnel est concerné par les faits faisant l’objet d’une enquête ou lorsque des mesures conservatoires pourraient être requises afin de protéger les intérêts financiers de l’Union.


Sono istituite procedure per garantire che, allorché si viene a conoscenza di informazioni negative riguardo a un funzionario del Parlamento europeo o un altro agente del Parlamento impiegato presso i gruppi politici, siano prese misure per verificare se costui svolge un lavoro a contatto con informazioni classificate o ha accesso a sistemi di comunicazione o d'informazione protetti e l'ufficio responsabile del Parlamento europeo ne sia informato.

Sont établies des procédures garantissant, si des renseignements défavorables viennent à être communiqués à propos d'un fonctionnaire du Parlement européen ou d'un autre employé du Parlement travaillant pour un groupe politique, que des mesures sont prises pour déterminer si cette personne effectue un travail lui donnant accès à des informations classifiées, ou si elle a accès à des systèmes de communication ou d'information sécurisés, et que le service compétent du Parlement européen est informé.


Non essendo Europol l'autorità giudiziaria prevista dal Parlamento, è necessario garantire una supervisione indipendente del trattamento cui Europol sottoporrà le richieste statunitensi, supervisione che per la durata dell'accordo potrebbe essere assicurata, ad esempio, mediante il distacco di un funzionario dell'ufficio del GEPD.

Étant donné qu'Europol n'est pas l'autorité judiciaire envisagée par le Parlement, il convient de veiller à ce qu'il y ait un contrôle indépendant d'Europol dans son traitement des demandes américaines, ce qui pour la durée de l'accord pourrait par exemple être assuré par le détachement d'un contrôleur européen de la protection des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quando un servizio di collegamento o un funzionario competente riceve una richiesta di assistenza che rende necessaria un’azione fuori del suo ambito territoriale o operativo, la trasmette immediatamente all’ufficio centrale di collegamento per le accise del suo Stato membro nonché al funzionario competente del servizio di collegamento responsabile e ne informa l’autorità richiedente.

3. Lorsqu'un service de liaison ou un fonctionnaire compétent reçoit une demande d'assistance nécessitant une action en dehors de sa zone territoriale ou opérationnelle, il la transmet immédiatement au bureau central de liaison pour l'accise de son État membre ainsi qu'au fonctionnaire compétent du service de liaison responsable et en informe l'autorité requérante.


Un funzionario dell’Ufficio ha perfino paragonato le prassi dell’OLAF a quelle della polizia segreta, in altre parole a un’istituzione non democratica.

Un fonctionnaire de l’OLAF a même comparé les pratiques de l’OLAF à celles de la police secrète, c’est-à-dire d’une institution non démocratique.


1961-1969 Funzionario dell’Ufficio legale dell’Associazione sindacale fra le

1961-1969 Fonctionnaire au service juridique de l'Association syndicale des entreprises de crédit.


29. plaude al fatto che la Slovacchia abbia agito rapidamente nel dare seguito alle accuse secondo le quali un alto funzionario dell'ufficio governativo preposto al trattamento dei fondi dell'UE sarebbe coinvolto in un caso di corruzione;

29. relève avec satisfaction que la Slovaquie a donné promptement suite aux allégations selon lesquelles un haut fonctionnaire du cabinet du premier ministre, chargé de gérer les fonds de l'Union européenne, serait impliqué dans une affaire de corruption;


18. condanna l'intervento di un funzionario dell'Ufficio di collegamento cinese, il quale ha minacciato le società di Hong Kong che commerciano con società taiwanesi che, secondo la Repubblica popolare cinese, sostengono l'indipendenza; ritiene che ciò costituisca una violazione della Legge fondamentale e accoglie pertanto con favore il fatto che sia il Direttore generale sia il segretario generale della Regione amministrativa di Hong Kong abbiano fortemente criticato questo intervento;

18. condamne l'intervention d'un fonctionnaire de l'Office de liaison chinois qui a menacé les sociétés de Hong Kong faisant du commerce avec des sociétés de Taiwan que la RPC estime être pour l'indépendance; estime que ceci est contraire à la loi fondamentale et se félicite en conséquence de ce que tant le chef de l'exécutif que le secrétaire général de l'administration de la RAS de Hong Kong aient vigoureusement critiqué cette intervention;


Quando un membro del personale è trasferito da un posto che comporta il trattamento di materiale classificato UE, l'ufficio di registrazione provvede al corretto trasferimento di detto materiale dal funzionario uscente al funzionario entrante.

Lors de la mutation de personnel affecté à un poste impliquant le traitement de documents classifiés de l'UE, le bureau d'ordre doit s'assurer que le transfert de cette documentation entre le fonctionnaire partant et le fonctionnaire suivant s'effectue de façon réglementaire.


w