Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gioventù + Sport per la fascia d'età fra 5 e 10 anni

Traduction de «Gioventù Sport per la fascia d'età fra 5 e 10 anni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gioventù + Sport per la fascia d'età fra 5 e 10 anni

Jeunesse+Sport pour les 5-10 ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I sistemi sanitari devono diventare più resilienti: in tutta l'UE la parte della popolazione nella fascia di età superiore ai 65 anni è passata da meno del 10 % nel 1960 a quasi il 20 % nel 2015 e si prevede che raggiungerà circa il 30 % entro il 2060.

Nous avons besoin de systèmes de santé plus résilients: dans l'UE, la part de la population âgée de plus de 65 ans a augmenté, passant de moins de 10 % en 1960 à près de 20 % en 2015 et devrait augmenter pour atteindre près de 30 % d'ici à 2060.


Tra le caratteristiche strutturali dei servizi, la dimensione del gruppo di bambini oscilla in media tra 10 e 14 per la fascia d’età 0-3-anni e tra 20 e 25 per la fascia 3-6-anni[30], mentre il rapporto bambini/personale è di circa 15:1 nella maggior parte degli Stati membri, passando da 6:1 dell’Estonia a 21,5:1 della Francia nell’istruzione prescolare[31].

Parmi les caractéristiques structurelles des services, la taille du groupe d'enfants varie en moyenne de 10 à 14 enfants pour les 0-3-ans et de 20 à 25 enfants pour les 3-6-ans[30] et le ratio enfants/personnel se situe autour de 15/1 dans la plupart des Etats membres allant de 6/1 en Estonie jusqu'à 21,5/1 en France en éducation préscolaire[31].


Mentre i servizi di assistenza per la prima infanzia e di istruzione si stanno espandendo, rimangono alcune lacune per i ragazzi di età compresa tra 10 e 18 anni, perché i servizi per i giovani hanno sempre meno personale e strutture e tendono a non occuparsi di questa fascia di età con servizi affidabili ogni giorno feriale.

Parallèlement au développement des services de garde et d'éducation des jeunes enfants, on constate l'absence persistante de systèmes de garde pour les enfants de 10 à 18 ans, car les services pour la jeunesse disposent de moins en moins de personnel et d'installations et ne proposent pas chaque jour ouvrable des services fiables pour ces tranches d'âge.


La Commissione intende effettuare uno studio statistico sull'uso del casco da parte dei ciclisti nell'Unione europea e sulla sua efficacia a ridurre i rischi di traumatismo cranico, in particolare nella fascia di età da 10 a 14 anni, il gruppo più a rischio.

La Commission compte procéder à une étude statistique sur le port du casque par les cyclistes dans l'Union européenne et sur son efficacité pour réduire les risques de traumatisme crânien, en particulier chez les 10-14 ans, groupe présentant le risque le plus élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, il rischio di povertà e di esclusione sociale delle persone nate all'estero nella fascia di età tra i 25 e i 54 anni supera la media degli altri di più del 10% nell'insieme dell'UE[21].

De plus, dans l’ensemble de l’Union européenne, le risque de pauvreté et d’exclusion sociale est, en moyenne, de 10 points de pourcentage plus élevé chez les personnes âgées de 25 à 54 ans nées à l’étranger que dans les autres catégories de la population[21].


10. constata che a cinque lavoratori in esubero di età superiore a 50 anni è offerto un sostegno di portata più ridotta a copertura dei loro contributi previdenziali e assistenziali; osserva che tale fascia di età è maggiormente a rischio di disoccupazione di lunga durata ed esclusione dal mercato del lavoro;

10. relève qu'une aide de plus faible ampleur est offerte à 5 travailleurs licenciés de plus de 50 ans afin de les aider à payer leurs cotisations de sécurité sociale; relève que les personnes de cette tranche d'âge sont exposées à un risque plus élevé de chômage de longue durée et d'exclusion du marché du travail;


10. constata che a cinque lavoratori in esubero di età superiore a 50 anni è offerto un sostegno di portata più ridotta a copertura dei loro contributi previdenziali e assistenziali; osserva che tale fascia di età è maggiormente a rischio di disoccupazione di lunga durata ed esclusione dal mercato del lavoro;

10. relève qu'une aide de plus faible ampleur est offerte à 5 travailleurs licenciés de plus de 50 ans afin de les aider à payer leurs cotisations de sécurité sociale; relève que les personnes de cette tranche d'âge sont exposées à un risque plus élevé de chômage de longue durée et d'exclusion du marché du travail;


10. constata che a cinque lavoratori in esubero di età superiore a 50 anni è offerto un sostegno di portata più ridotta a copertura dei loro contributi previdenziali e assistenziali; osserva che tale fascia di età è maggiormente a rischio di disoccupazione di lunga durata ed esclusione dal mercato del lavoro;

10. relève qu'une aide de plus faible ampleur est offerte à 5 travailleurs licenciés de plus de 50 ans afin de les aider à payer leurs cotisations de sécurité sociale; relève que les personnes de cette tranche d'âge sont exposées à un risque plus élevé de chômage de longue durée et d'exclusion du marché du travail;


37. chiede che tutti i conducenti delle categorie A e B siano sottoposti a un esame della vista obbligatorio ogni 10 anni e ogni 5 anni per i conducenti con un'età superiore ai 65 anni; invita gli Stati membri a prevedere che i conducenti di una certa età siano sottoposti ad un controllo medico obbligatorio al fine di verificare l'idoneità fisica, mentale e psicologica necessaria per continuare a guidare sulla base dei dati statistici relativi agli incidenti per fascia di età;

37. appelle de ses vœux un examen ophtalmologique tous les dix ans pour tous les conducteurs des catégories A et B et tous les cinq ans pour les conducteurs âgés de plus de 65 ans; invite les États membres à mettre en place un examen médical obligatoire pour les conducteurs d'un certain âge, à déterminer les aptitudes physiques, mentales et psychologiques requises pour la poursuite de la conduite sur la base des données statistiques d'accidents relatives aux groupes d'âge respectifs;


37. chiede che tutti i conducenti delle categorie A e B siano sottoposti a un esame della vista obbligatorio ogni 10 anni e ogni 5 anni per i conducenti con un'età superiore ai 65 anni; invita gli Stati membri a prevedere che i conducenti di una certa età siano sottoposti ad un controllo medico obbligatorio al fine di verificare l'idoneità fisica, mentale e psicologica necessaria per continuare a guidare sulla base dei dati statistici relativi agli incidenti per fascia di età;

37. appelle de ses vœux un examen ophtalmologique tous les dix ans pour tous les conducteurs des catégories A et B et tous les cinq ans pour les conducteurs âgés de plus de 65 ans; invite les États membres à mettre en place un examen médical obligatoire pour les conducteurs d'un certain âge, à déterminer les aptitudes physiques, mentales et psychologiques requises pour la poursuite de la conduite sur la base des données statistiques d'accidents relatives aux groupes d'âge respectifs;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Gioventù Sport per la fascia d'età fra 5 e 10 anni ->

Date index: 2021-08-14
w