Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GCUSP
Gruppo d'interesse degli utenti principali
Interesse degli utenti

Traduction de «Gruppo d'interesse degli utenti principali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gruppo d'interesse degli utenti principali

groupe d'intérêt des principaux utilisateurs




Gruppo di collegamento degli utenti dei sistemi di pagamento | gruppo di collegamento utenti dei sistemi di pagamento | GCUSP [Abbr.]

Groupe de liaison des utilisateurs des systèmes de paiement | PSULG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte rileva in proposito che, se indubbiamente i diritti della persona interessata prevalgono, di norma, anche sul citato interesse degli utenti di Internet, tale equilibrio può nondimeno dipendere, in casi particolari, dalla natura dell’informazione di cui trattasi e dal suo carattere sensibile per la vita privata della persona suddetta, nonché dall’interesse del pubblico a ricevere tale informazione, il quale può variare, in particolare, a seconda del ruolo che tale persona riveste nella ...[+++]

La Cour relève à cet égard que, si, certes, les droits de la personne concernée prévalent également, en règle générale, sur ledit intérêt des internautes, cet équilibre peut toutefois dépendre, dans des cas particuliers, de la nature de l’information en question et de sa sensibilité pour la vie privée de la personne concernée ainsi que de l’intérêt du public à recevoir cette information, lequel peut varier, notamment, en fonction du rôle joué par cette personne dans la vie publique.


Tuttavia, poiché la soppressione di link dall’elenco di risultati potrebbe, a seconda dell’informazione in questione, avere ripercussioni sul legittimo interesse degli utenti di Internet potenzialmente interessati a avere accesso a quest’ultima, la Corte constata che occorre ricercare un giusto equilibrio tra tale interesse e i diritti fondamentali della persona interessata, e segnatamente il diritto al rispetto della vita privata e il diritto alla protezione dei dati personali.

Cependant, dans la mesure où la suppression de liens de la liste de résultats pourrait, en fonction de l’information en cause, avoir des répercussions sur l’intérêt légitime des internautes potentiellement intéressés à avoir accès à l’information en question, la Cour constate qu’il y a lieu de rechercher un juste équilibre notamment entre cet intérêt et les droits fondamentaux de la personne concernée, en particulier le droit au respect de la vie privée et le droit à la protection de données à caractère personnel.


"Nel valutare se un dato mercato possieda caratteristiche tali da giustificare l'imposizione di obblighi di regolamentazione ex ante e se vada quindi incluso nella raccomandazione, la Commissione tiene conto in particolare della necessità di una regolamentazione convergente in tutta l'Unione, della necessità di promuovere investimenti efficienti e l'innovazione nell'interesse degli utenti finali e della competitività globale dell'economia dell'Unione, nonché della rilevanza del mercato in questione, assieme ad altri fattori, quali la concorrenza basata sulle infrastrutture es ...[+++]

«Pour déterminer si un marché donné possède des caractéristiques de nature à justifier l’imposition d’obligations réglementaires ex ante et doit, dès lors, être inclus dans la recommandation, la Commission tient compte notamment de la nécessité d’assurer une convergence réglementaire dans l'ensemble de l’Union, de la nécessité de favoriser l'efficience des investissements et de l'innovation dans l’intérêt des utilisateurs finaux et de la compétitivité mondiale de l’économie de l’Union, ainsi que du caractère pertinent du marché concerné, en plus d’autres facteurs tels que la concurrence existante fondée sur les infrastructures au niveau ...[+++]


a) perseguire soprattutto l'interesse degli utenti finali, in particolare l'interesse per l'innovazione, per investimenti efficienti a lungo termine in servizi e reti senza fili e per una concorrenza effettiva;

a) agir au mieux des intérêts des utilisateurs finaux, notamment en ce qui concerne l'investissement et l'innovation efficients à long terme dans le domaine des réseaux et services sans fil et l'efficacité de la concurrence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aiutare a individuare le bande di frequenza che potrebbero essere assegnate o riassegnate per garantirne un uso più efficace, promuovere l'innovazione e rafforzare la concorrenza nel mercato interno, studiare nuove modalità di condivisione dello spettro radio, nell'interesse degli utenti del settore pubblico e del settore privato, tenendo conto dei potenziali effetti positivi e negativi dell'assegnazione o ri-assegnazione di tali bande e di bande adiacenti su ...[+++]

aider à identifier les bandes de fréquences qui pourraient être attribuées ou réattribuées afin d’en assurer une utilisation plus efficace, de promouvoir l’innovation, de renforcer la concurrence sur le marché intérieur et d’envisager de nouveaux moyens de partager le spectre, dans l’intérêt des utilisateurs du secteur public et du secteur privé, tout en tenant compte des incidences potentielles positives et négatives sur les utilisateurs existants de l’attribution ou de la réattribution de ces bandes et des bandes adjacentes.


Il Comitato non pretende di dare una definizione universale del concetto di economia sociale. Intende piuttosto fornire una piattaforma di discussione per promuovere il ravvicinamento di criteri uniformi per tutta l'Europa, criteri fondati sugli obiettivi - operare nell'interesse degli utenti o della società al fine di soddisfare esigenze di interesse pubblico - e sulle attività incentrate sulle persone.

Le Comité ne prétend pas donner une définition universelle du concept d'économie sociale. Il entend davantage fournir une base de discussion pour favoriser le rapprochement de critères uniformes à l'échelle européenne, critères basés sur les objectifs - oeuvrer dans l'intérêt des usagers ou de la société afin de répondre à des besoins d'intérêt général - et les activités centrées sur les personnes.


La Commissione ha già proposto l'attribuzione di marchi di qualità ecologica anche ai servizi; ciò dovrebbe incoraggiare alcuni degli "utenti" principali delle zone costiere, come gli operatori turistici, ad adottare pratiche più sostenibili, nel conformarsi ai requisiti per ottenere i marchi in questione.

La Commission a déjà émis une proposition aux termes de laquelle certains écolabels pourraient être attribués à des activités de services; cette proposition devrait encourager les principaux "utilisateurs" des ressources côtières, tels que les exploitants d'entreprises touristiques, à adopter des pratiques plus viables pour se voir décerner un écolabel.


(31) considerando che la qualità dei servizi attesa dagli utenti rappresenta un aspetto essenziale del servizio fornito; che le norme di valutazione di tale qualità di servizio e i livelli di qualità oggettivamente raggiunti debbono essere resi pubblici nell'interesse degli utenti stessi; che è necessario disporre di norme armonizzate della qualità del servizio e di metodi di misura comuni in modo da poter valutare la convergenza della qualità del servizio su scala comunitaria;

(31) considérant que la qualité de service attendue par les utilisateurs constitue un aspect essentiel des services prestés; que les normes d'évaluation de cette qualité de service et les niveaux de qualité atteints doivent être publiés dans l'intérêt des utilisateurs; qu'il est nécessaire de disposer de normes harmonisées de qualité de service et de méthodes de mesure communes afin de pouvoir évaluer la convergence de la qualité de service à l'échelle de la Communauté;


La Commissione suggerisce di approfondire ulteriormente tutti gli aspetti della questione. Servizio pubblico La Commissione attribuisce grande importanza alla fornitura di servizi pubblici nel trasporto ferroviario di passeggeri, nell'interesse degli utenti e al fine di perseguire obiettivi più generali a livello comunitario.

3. Service public La Commission attache la plus grande importance à la fourniture de services publics dans le secteur des transports de voyageurs par chemin de fer, dans l'intérêt des utilisateurs et pour répondre aux besoins de la société dans son ensemble.


RELAZIONI CON GLI STATI UNITI NEL SETTORE DEI TRASPORTI AEREI - CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO "Il Consiglio, rammenta l'importanza delle conclusioni del Consiglio del 15 marzo 1993 e del 14 marzo 1995 in merito alle relazioni esterne della Comunità nel settore dei trasporti aerei; ritiene che le relazioni nel settore dei trasporti aerei tra gli Stati membri e gli Stati Uniti abbiano una grande importanza per i vettori comunitari; sottolinea la necessità di rafforzare la competitività dei vettori comunitari in queste relazioni e di tener conto degli interessi degli utenti e delle varie regioni della Comunità; prende atto dei lavori avviati ...[+++]

RELATIONS AVEC LES ETATS-UNIS - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, Rappelle l'importance des conclusions du 15 mars 1993 et du 14 mars 1995 relatives aux relations extérieures de la Communauté dans le domaine des Transports aériens ; Considère que les relations aériennes entre les Etats membres et les Etats-Unis sont d'une importance majeure pour les transporteurs communautaires ; Souligne la nécessité de renforcer la compétitivité des transporteurs communautaires sur ces relations et de tenir compte des intérêts des usagers et des différentes régions de la Communauté ; Prend note des travaux engagés en vue d'assurer autant que néces ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Gruppo d'interesse degli utenti principali ->

Date index: 2023-10-29
w