Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo di lavoro Helios sull'istruzione integrata

Traduction de «Gruppo di lavoro Helios sull'istruzione integrata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gruppo di lavoro Helios sull'istruzione integrata

groupe de travail Education intégrée HELIOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il gruppo di lavoro tecnico sul trasferimento dei crediti nell'istruzione e formazione professionale ha elaborato una relazione sullo stato d'avanzamento delle attività nel novembre 2003, segnalando che un sistema europeo di trasferimento di unità di corso capitalizzabili (ECTS) ai fini della convalida di tale formazione (ECVET) dovrebbe favorire la trasparenza, la comparabilità, la trasferibilità e il riconoscimento delle competen ...[+++]

Le groupe de travail technique sur le transfert d'unités capitalisables dans l'enseignement et la formation professionnels a établi un rapport sur l'avancement des travaux en novembre 2003 dans lequel il indique qu'un système européen d'unités capitalisables dans l'EFP devrait viser à soutenir la transparence, la comparabilité, le transfert et la reconnaissance des compétences et/ou des qualifications entre les différents pays et à différents niveaux, en élaborant des niveaux de référence, et en tenant compte des expériences pertinentes dans l'enseignement supérieur.


[39] Ad esempio, collaborerà con la BEI sulla garanzia dei prestiti degli studenti europei, con il Comitato delle regioni sul ruolo dell'istruzione superiore e dello sviluppo regionale e con gli Stati membri attraverso il gruppo di lavoro tematico per la modernizzazione dell'istruzione superiore.

[39] Par exemple, elle collaborera avec la BEI sur la caution des prêts aux étudiants européens, avec le Comité des régions sur le rôle de l’enseignement supérieur dans le développement régional, et avec les États membres à travers le groupe de travail thématique pour la modernisation de l’enseignement supérieur.


[39] Ad esempio, collaborerà con la BEI sulla garanzia dei prestiti degli studenti europei, con il Comitato delle regioni sul ruolo dell'istruzione superiore e dello sviluppo regionale e con gli Stati membri attraverso il gruppo di lavoro tematico per la modernizzazione dell'istruzione superiore.

[39] Par exemple, elle collaborera avec la BEI sur la caution des prêts aux étudiants européens, avec le Comité des régions sur le rôle de l’enseignement supérieur dans le développement régional, et avec les États membres à travers le groupe de travail thématique pour la modernisation de l’enseignement supérieur.


25. accoglie con favore la decisione del consiglio EPSCO, del 28 febbraio 2013, di trovare un accordo in merito a una raccomandazione del Consiglio relativa all'attuazione di una garanzia per i giovani e invita gli Stati membri ad intervenire in maniera ambiziosa a livello nazionale ai fini dell'attuazione dei programmi di garanzia per i giovani; chiede l'estensione del gruppo bersaglio ai giovani di età inferiore ai 30 anni, compresi i laureati e coloro che abbandonano i sistemi di formazione senza aver ottenuto una qualifica; sott ...[+++]

25. accueille avec satisfaction la décision du Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" du 28 février 2013 de convenir d'une recommandation du Conseil sur l'établissement d'une Garantie pour la jeunesse; invite les États membres à agir de manière ambitieuse au niveau national pour mettre en œuvre les systèmes de garantie pour la jeunesse; plaide pour l'extension des groupes visés, afin d'inclure tous les jeunes de moins de 30 ans, y compris les diplômés et ceux qui ont quitté sans qualification leur filière de formation; souligne que le su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. sottolinea il fatto che molti rom vivono tuttora in condizioni di estrema povertà, con conseguenze particolarmente negative in termini di opportunità per i giovani appartenenti all'etnia; rileva inoltre che i rom sono vittima di discriminazione sul mercato del lavoro, tanto che solo il 5% di essi ha un'occupazione a tempo indeterminato; invita le autorità ad adottare misure urgenti per migliorare tale situazione fornendo ai rom documenti d'identità nonché agevolando l'accesso, da parte degli appartenenti al citato gruppo etnico, ad alloggi ...[+++]

30. souligne que de nombreux Roms vivent toujours dans une extrême pauvreté, ce qui a des effets particulièrement négatifs sur les perspectives d'avenir des jeunes Roms; souligne que ceux-ci font en outre l'objet de discriminations sur le marché du travail et que seuls 5 % d'entre eux occupent un emploi permanent; demande aux autorités de prendre d'urgence des mesures pour améliorer leur situation en leur fournissant des cartes d'identité et en favorisant leur accès à un logement adéquat, au marché du travail, à l'éducation et aux soins de santé; attir ...[+++]


Il gruppo di lavoro tecnico sul trasferimento dei crediti nell'istruzione e formazione professionale ha elaborato una relazione sullo stato d'avanzamento delle attività nel novembre 2003, segnalando che un sistema europeo di trasferimento di unità di corso capitalizzabili (ECTS) ai fini della convalida di tale formazione (ECVET) dovrebbe favorire la trasparenza, la comparabilità, la trasferibilità e il riconoscimento delle competen ...[+++]

Le groupe de travail technique sur le transfert d'unités capitalisables dans l'enseignement et la formation professionnels a établi un rapport sur l'avancement des travaux en novembre 2003 dans lequel il indique qu'un système européen d'unités capitalisables dans l'EFP devrait viser à soutenir la transparence, la comparabilité, le transfert et la reconnaissance des compétences et/ou des qualifications entre les différents pays et à différents niveaux, en élaborant des niveaux de référence, et en tenant compte des expériences pertinentes dans l'enseignement supérieur.


(7) Il lavoro del gruppo di esperti istituito dalla Commissione a norma del punto III. a) di tale raccomandazione e la prima relazione di controllo, pur evidenziando i progressi compiuti a livello sia nazionale che europeo nel settore della mobilità a fini d'istruzione e di formazione, dimostrano la necessità di concentrarsi non solo sull'incremento quantitativo della mobilità, ma soprattutto sul miglioramento della sua qualità.

(7) Les travaux du groupe d'experts établi par la Commission conformément au point III. a) de cette recommandation, ainsi que le premier rapport de suivi, tout en montrant les progrès accomplis à l'échelon tant national qu'européen en ce qui concerne la mobilité à des fins d'éducation et de formation, démontrent la nécessité de se concentrer non seulement sur l'augmentation de la mobilité en termes quantitatifs, mais surtout sur l'amélioration de sa qualité.


(4) Il lavoro del gruppo di esperti istituito dalla Commissione a norma del punto III. a) della raccomandazione di cui sopra e la prima relazione di controllo, pur evidenziando i progressi compiuti a livello sia nazionale che europeo nel settore della mobilità a fini d’istruzione e di formazione, dimostrano la necessità di concentrarsi non solo sull’incremento della mobilità, ma soprattutto sul miglioramento della sua qualità.

(4) Les travaux du groupe d’experts établi par la Commission conformément au point III. a) de la recommandation précitée, ainsi que le premier rapport de suivi, tout en montrant les progrès accomplis à l'échelon tant national qu'européen en ce qui concerne la mobilité à des fins d'éducation et de formation, démontrent la nécessité de se concentrer non seulement sur l’augmentation de la mobilité, mais surtout sur l’amélioration de sa qualité.


2. accoglie positivamente la comunicazione della Commissione sul seguito dell'Anno europeo delle persone con disabilità 2003, e in particolare l'adozione, da parte della Commissione, di un Piano d'azione europeo sulle persone con disabilità; deplora tuttavia l'eccessiva enfasi e la focalizzazione piuttosto ristretta sull'occupazione e la politica in materia di istruzione del Piano d'azione, poiché ai fini di una effettiva uguaglianza e inclusione sociale delle persone disabili è necessario prestare attenzione a tutti gli aspetti dell ...[+++]

2. accueille favorablement la communication de la Commission sur le suivi de l'Année européenne des personnes handicapées 2003 et, plus particulièrement, l'adoption, par celle-ci, d'un plan d'action européen pour les personnes handicapées; regrette toutefois que ce plan d'action soit trop axé sur la politique en matière d'emploi et d'éducation, une attention devant être accordée à tous les domaines de la vie pour que les personnes handicapées jouissent d'une réelle égalité et s'intègrent véritablement dans la société; estime que cette communication doit mettre l'accent sur la consolidation des résultats obtenus de façon à établir des b ...[+++]


c) una valutazione ex ante della situazione in termini di parità tra uomini e donne per quanto riguarda le opportunità sul mercato del lavoro ed il trattamento sul lavoro, inclusi gli obblighi specifici di ciascun gruppo; una stima dell'impatto atteso della strategia e degli interventi, in special modo per l'integrazione delle donne e degli ...[+++]

c) une évaluation ex ante de la situation en termes d'égalité des hommes et des femmes en ce qui concerne leurs chances sur le marché du travail et le traitement dans le travail, y inclus les contraintes spécifiques de chaque groupe; une estimation de l'impact attendu de la stratégie et des interventions, notamment pour l'intégration des femmes et des hommes dans le marché de l'emploi, pour l'éducation et la formation professionnelle, pour l'entreprenariat des femmes et pour la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle.




D'autres ont cherché : Gruppo di lavoro Helios sull'istruzione integrata     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Gruppo di lavoro Helios sull'istruzione integrata ->

Date index: 2022-03-21
w