Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'impianto di miscelazione
Dispositivo di allarme
Impianto chiavi in mano
Impianto d'allarme
Impianto d'allarme generale
Impianto d'allarme in caso di aggressioni
Impianto d'allarme senza fili
Impianto di allarme
Impianto di allarme acqua
Impianto di segnalazione d'allarme
Impianto industriale prefabbricato
Operatore dell'impianto di miscelazione
Operatrice dell'impianto di miscelazione
Programmare un impianto di allarme domestico
Riparare l'impianto di allarme

Traduction de «Impianto d'allarme » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto d'allarme senza fili

installation d'alarme sans fil


impianto d'allarme in caso di aggressioni

dispositif d'alarme antiagression


impianto d'allarme generale

installation d'alarme générale




dispositivo di allarme | impianto di allarme | impianto di segnalazione d'allarme

dispositif d'alarme | système d'alarme


impianto di allarme acqua

système de détection de fuites d'eau


riparare l'impianto di allarme

réparer un système d’alarme


programmare un impianto di allarme domestico

programmer des systèmes d’alarme domestiques


addetta all'impianto di miscelazione | operatore dell'impianto di miscelazione | operatore dell'impianto di miscelazione/operatrice dell'impianto di miscelazione | operatrice dell'impianto di miscelazione

employée d’usine de mélange | opérateur de mélangeur d'aliments | opérateur de mélangeur d'aliments/opératrice de mélangeur d'aliment | opératrice de mélangeur d'aliments


impianto chiavi in mano [ impianto industriale prefabbricato ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se si utilizza un impianto di ventilazione artificiale, occorre prevedere un sistema di allarme (verificato regolarmente) e un opportuno sistema di ventilazione sostitutivo.

Là où un système de ventilation artificielle est utilisé, un système d’alarme (testé régulièrement) et un système de ventilation de secours doivent être installés.


1.5.7. Nella progettazione dei dispositivi con funzioni di misurazione si deve tener conto di un coefficiente di sicurezza che garantisca che la soglia di allarme sia abbastanza lontana dai limiti di esplosività e/o di innesco dell'atmosfera da analizzare, prendendo segnatamente in considerazione le condizioni di funzionamento dell'impianto e le possibili imprecisioni dei sistemi di misurazione.

1.5.7. La conception des dispositifs ayant une fonction de mesurage doit prendre en compte un coefficient de sécurité qui assure que le seuil d'alarme se trouve suffisamment éloigné des limites d'explosibilité et/ou d'inflammation de l'atmosphère à analyser, notamment en tenant compte des conditions de marche de l'installation et des dérives possibles du système de mesurage.


misure atte a limitare i pericoli per le persone presenti sull’impianto e per l’ambiente, compresi le modalità di allarme e i comportamenti che le persone devono osservare al momento dell’allarme.

les mécanismes de limitation des risques auxquels sont exposés les personnes présentes sur l’installation et l’environnement, y compris le système d’alerte et la conduite à tenir en cas d’alerte.


(6) misure atte a limitare i pericoli per le persone presenti sull'impianto e per l'ambiente, compresi le modalità di allarme e i comportamenti che le persone devono osservare al momento dell'allarme;

(6) les mécanismes de limitation des risques auxquels sont exposés les personnes présentes sur l'installation et l'environnement, y compris le système d'alerte et la conduite à tenir en cas d'alerte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la petizione 760/2007, presentata da un cittadino italiano, concernente l'impianto siderurgico ILVA e l'allarme diossina a Taranto,

– vu la pétition 0760/2007, présentée par un citoyen italien, sur l'aciérie ILVA et l'alerte à la dioxine à Tarante,


– vista la petizione 760/2007, presentata da un cittadino italiano, concernente l'impianto siderurgico ILVA e l'allarme diossina a Taranto,

– vu la pétition 760/2007, présentée par un citoyen italien, sur l'aciérie ILVA et l'alerte à la dioxine à Tarante,


Se si utilizza un impianto di ventilazione artificiale, occorre prevedere un opportuno sistema sostitutivo che permetta un ricambio di aria sufficiente per preservare la salute e il benessere dei vitelli in caso di guasti all'impianto, nonché un sistema di allarme che segnali i guasti all'allevatore.

Lorsqu'on utilise un système de ventilation artificielle, il convient de prévoir un système de remplacement approprié afin de garantir un renouvellement d'air suffisant pour préserver la santé et le bien-être des veaux en cas de défaillance du système et un système d'alarme doit être prévu pour avertir l'éleveur de la défaillance.


Si raccomanda un impianto di allarme nelle vasche dei pesci e altri animali acquatici in caso di interruzione del rifornimento d’acqua o aria.

Il est recommandé de prévoir un système d'alarme pour les aquariums (poissons ou autres animaux aquatiques) en cas de panne du dispositif d'approvisionnement en eau ou en air.


Sarebbe pertanto opportuno installare adeguati dispositivi di controllo e di allarme nell’impianto di riscaldamento e di ventilazione affinché il personale possa individuare rapidamente eventuali guasti e porvi rimedio tempestivamente.

Les systèmes de climatisation et de ventilation devraient être équipés de systèmes de surveillance et d'alarme pour assurer que les défaillances puissent être identifiées et corrigées rapidement.


procedure di reazione nel caso in cui sia stato attivato il sistema di allarme di una nave che si trovi nell'impianto portuale;

des procédures pour donner suite à une alerte dans le cas où le système d'alerte de sûreté d'un navire se trouvant dans l'installation portuaire a été activé; et


w