21. sottolinea l'importanza di consentire lo scambio di informazioni sul trasporto intermodale, al fine di promuovere e sostenere l'interazione fra infrastrutture soft
e hard (sistemi di informazione come ERTMS/RIS/ITS/SESAR/Galileo), di migliorare interoperabilità, materiale rotabile (strumentazione ERTMS hardware e software a bordo de
i treni e riduzione dell'inquinamento acustico dei vagoni merci), logistica verde, connessioni e nodi intermodali, servizi decentrati porta a porta in relazione alla catena di approvvigionamento e gesti
...[+++]one della mobilità; 21. souligne qu'il importe de faci
liter l'échange des informations dans le transport intermodal, afin de promouvoir et d'encourager l'interaction entre l'infrastructure immatérielle et l'infrastructure matérielle (systèmes d'information comme ERTMS/SIF/SIT/SESAR/Galileo), d'améliorer l'interopérabilité,
le matériel roulant (équipement ERTMS – matériel et logiciel – des trains et réduction du bruit des wagons de fret), la logistique verte, les liaisons et nœuds intermodaux, les services "porte à porte" décentralisés de la chaîne d'appr
...[+++]ovisionnement et la gestion de la mobilité;