Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insegnare nell'ambito della formazione complementare

Traduction de «Insegnare nell'ambito della formazione complementare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insegnare nell'ambito della formazione complementare

dispenser une formation complémentaire


Libro bianco della Commissione su istruzione e formazione Insegnare e apprendere. Verso la società conoscitiva

Livre blanc de la Commission sur l'éducation et la formation - Enseigner et apprendre: Vers la société cognitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Promuovere l'innovazione, monitorare le prestazioni nonché esaminare e discutere le esigenze in materia di risorse umane, comprese la salute e la sicurezza, e le sfide nell'ambito della formazione e della qualificazione nei porti dell'UE: nell'ambito del Settimo programma quadro di ricerca e sviluppo per i trasporti, entro la fine del 2013 la Commissione avvierà due progetti a livello dell'UE che esamineranno tali questioni.

Promouvoir l'innovation, suivre les performances et examiner les besoins en ressources humaines et en discuter, notamment les questions liées à la santé et la sécurité, à la formation et à la qualification dans les ports de l'UE. Au titre du 7e programme-cadre de RDT dans le domaine des transports, la Commission lancera, avant fin 2013, deux projets à l'échelle de l'UE examinant ces questions.


70. chiede agli Stati membri l'integrazione di salute e sicurezza sul lavoro fin dalla formazione iniziale e in fase successiva tramite la formazione permanente; ritiene che sia auspicabile integrare l'istruzione sui rischi in taluni programmi di formazione tecnologici, scientifici, artistici e sportivi, ma anche nell'ambito della formazione in gestione delle imprese; incoraggia gli Stati membri a integrare l ...[+++]

70 demande aux États Membres d'intégrer la SST dès la formation initiale, et plus tard grâce à la formation tout au long de la vie; estime qu'il est souhaitable que l'éducation aux risques fasse partie de certains programmes éducatifs dans les domaines technologiques, scientifiques, artistiques et sportifs, mais aussi des formations en gestion d'entreprise; encourage les États Membres à intégrer la SST à l'enseignement universitaire, afin d'atteindre les futurs ingénieurs, architectes, hommes et femmes d'affaires, gestionnaires etc. ...[+++]


70. chiede agli Stati membri l'integrazione di salute e sicurezza sul lavoro fin dalla formazione iniziale e in fase successiva tramite la formazione permanente; ritiene che sia auspicabile integrare l'istruzione sui rischi in taluni programmi di formazione tecnologici, scientifici, artistici e sportivi, ma anche nell'ambito della formazione in gestione delle imprese; incoraggia gli Stati membri a integrare l ...[+++]

70. demande aux États Membres d'intégrer la SST dès la formation initiale, et plus tard grâce à la formation tout au long de la vie; estime qu'il est souhaitable que l'éducation aux risques fasse partie de certains programmes éducatifs dans les domaines technologiques, scientifiques, artistiques et sportifs, mais aussi des formations en gestion d'entreprise; encourage les États Membres à intégrer la SST à l'enseignement universitaire, afin d'atteindre les futurs ingénieurs, architectes, hommes et femmes d'affaires, gestionnaires etc ...[+++]


Intesa ad aiutare i giovani a sfruttare al meglio le proprie potenzialità nell'ambito della formazione e dell'istruzione, migliorando in tal modo le loro prospettive occupazionali.

Elle vise à aider les jeunes à réaliser pleinement leur potentiel en matière de formation et d'éducation et, par là, à améliorer leurs perspectives en matière d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. chiede che la formazione sui media sia considerata prioritaria nell'ambito della formazione degli insegnanti e che i moduli di formazione sui media esistenti costituiscano una componente importante nella formazione di base degli insegnanti;

19. demande que la formation aux médias soit considérée comme prioritaire dans la formation des enseignants et que les modules de pédagogie des médias existants constituent un volet essentiel de la formation de base des enseignants;


19. chiede che la formazione sui media sia considerata prioritaria nell'ambito della formazione degli insegnanti e che i moduli di formazione sui media esistenti costituiscano un importante elemento nella formazione di base degli insegnanti;

19. demande que la formation aux médias soit considérée comme prioritaire dans la formation des enseignants et que les modules de pédagogie des médias existants constituent un volet essentiel de la formation de base des enseignants;


La prima sessione del Consiglio alla quale i dieci Stati aderenti dovrebbero partecipare in qualità di osservatori attivi si terrà il 5 e 6 maggio 2003 nell'ambito della formazione "Istruzione, gioventù e cultura".

La première session du Conseil à laquelle les dix États adhérents participeront comme observateurs actifs aura lieu les 5 et 6 mai 2003, dans le cadre de la formation "Éducation, jeunesse et culture" du Conseil.


Gli Stati membri stabiliscono soprattutto in che misura si possa tener conto della formazione complementare e dell'esperienza professionale acquisita dal richiedente in sostituzione della formazione di cui al presente articolo.

Les Etats membres déterminent notamment dans quelle mesure la formation complémentaire déjà acquise par le demandeur ainsi que son expérience professionnelle peuvent être prises en compte pour remplacer la formation prévue au présent article.


Invitano inoltre gli Stati membri a valutare l'eventualità di adottare piani d'azione che consentano di sostenere lo sviluppo di politiche degli Stati membri a favore della forza lavoro dei servizi assistenziali e dei servizi alle persone nell'ambito della formazione e dell'istruzione, delle condizioni di lavoro e dell'attrattiva di tali settori, tenendo conto degli esempi di buone prassi in seno all'Unione europea.

Les États membres sont également invités à envisager l'adoption de plans d'action pour appuyer le développement des politiques des États membres en faveur des travailleurs des secteurs des services de soins et des services à la personne dans les domaines de la formation, des conditions de travail et de l'attrait de ces secteurs, en tenant compte des exemples de bonnes pratiques au sein de l'Union européenne.


Altri importanti lavori esaminati comprendono l'esperimento Diotima di Atene in materia di consulenza e adattamento di posti di lavoro e la perizia dell'EWZ nell'ambito della formazione di disoccupati di lunga durata, a Dortmund in Germania.

Parmi d'autres activités importantes, il convient de mentionner l'expérience Diotima, menée à Athènes, qui concerne l'orientation et la recherche d'emplois appropriés, et l'expertise de EWZ à Dortmund, Allemagne, en matière de formation dispensée à des chômeurs de longue durée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Insegnare nell'ambito della formazione complementare ->

Date index: 2022-01-31
w