Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inserimento dei profughi nell'agricoltura
Integrazione dei profughi nell'agricoltura
UNRWA

Traduction de «Inserimento dei profughi nell'agricoltura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inserimento dei profughi nell'agricoltura | integrazione dei profughi nell'agricoltura

intégration des réfugiés et expulsés dans l'économie agricole


Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi nel Vicino Oriente [ UNRWA ]

Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient [ UNRWA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acqua e impianti igienico-sanitari || Assicurare l’accesso universale all’acqua potabile sicura Potrebbe includere le dimensioni rurale e urbana, i gruppi svantaggiati, strutture pubbliche quali ospedali, scuole e campi profughi, e parametri di qualità || Assicurare l’accesso universale ai servizi igienico-sanitari e all’igiene Potrebbe includere l’accesso alle strutture igienico-sanitarie e l’eliminazione della pratica della defecazione all’aperto || Migliorare la gestione integrata dell ...[+++]

Eau et services d’assainissement || Assurer l’accès universel à l’eau potable Pourrait inclure les dimensions rurales et urbaines, les groupes défavorisés, les infrastructures publiques comme les hôpitaux, les écoles et les camps de réfugiés, et des paramètres de qualité || Assurer l’accès universel à des services d’assainissement et d’hygiène Pourrait inclure l’accès aux installations d’assainissement et l’élimination de la pratique de la défécation en plein air || Améliorer la gestion intégrée des ressources en eau Pourrait inclure les plans de gestion pour les bassins hydrographiques, les plans de lutte contre les inondations et les sécheresses, les pertes liées aux catastrophes, la capacité de stockage et la prise de décision participat ...[+++]


* Un completo inserimento dei nuovi Stati membri per quanto concerne gli aspetti dell'agricoltura, la pesca, la gestione delle altre risorse ambientali e l'attuazione della riforma della PAC e PCP.

* d'intégrer progressivement entièrement les nouveaux États membres en ce qui concerne l'agriculture, la pêche et la gestion des autres ressources environnementales, et de mettre en oeuvre la réforme de la PAC et de la PCP.


2. sottolinea che le norme globali in materia di scambi di servizi sono codificate nell'accordo GATS, che costituisce parte integrante dell'accordo dell'OMC; ricorda che nel 1995 l'inserimento dell'accordo GATS nel quadro dell'OMC è stato frutto di un compromesso mondiale tra paesi in via di sviluppo e paesi sviluppati in relazione all'inserimento dell'accordo sull'agricoltura ...[+++]

2. souligne que les règles mondiales applicables au commerce des services sont codifiées dans l'AGCS, qui fait partie intégrante de l'accord de l'OMC; rappelle qu'en 1995, l'intégration de l'AGCS dans le cadre de l'OMC a été le fruit d'un compromis international entre les pays développés et les pays en développement s'agissant de l'inclusion de l'accord sur l'agriculture dans le cadre de l'OMC;


Accetta l’integrazione dell’agricoltura nell’Organizzazione mondiale del commercio (OMC), anche se propone alcune misure per mitigare tale inserimento; da parte nostra, rimaniamo convinti che l’agricoltura debba rimanere al di fuori dell’OMC.

Elle accepte l’intégration de l’agriculture à l’Organisation mondiale du commerce (OMC), même si elle propose des mesures pour la limiter; pour notre part, nous estimons que l’agriculture doit rester en dehors de l’OMC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altre sostanze di uso tradizionale in agricoltura biologica" le disposizioni concernenti l'inserimento del prodotto "zolfo calcico (polisolfuro di calcio)" sono sostituite dalle disposizioni seguenti.

Autres substances traditionnellement utilisées dans l'agriculture biologique", les dispositions relatives à l'inclusion de la "bouillie sulfo-calcique (polysulfure de calcium)" sont remplacées par ce qui suit:


Per quanto riguarda l'inserimento dello spinosad nell'allegato, occorre precisare che l'impiego di microorganismi è generalmente consentito nell'agricoltura biologica per lottare contro i parassiti e le fitopatie mentre le sostanze prodotte dai microorganismi debbono essere enumerate individualmente.

En ce qui concerne l'inscription du spinosad à l'annexe, il y a lieu de préciser que l'utilisation de micro-organismes est généralement autorisée dans l'agriculture biologique pour lutter contre les animaux nuisibles et les maladies, mais que les substances produites par des micro-organismes doivent être inscrites individuellement.


Penso anzi che il disaccoppiamento renderà più probabile l’accelerazione della concentrazione, dell’intensificazione e della speculazione fondiaria, tendenze che ostacoleranno l’inserimento dei giovani nell’agricoltura ed incalzeranno la monetizzazione del settore.

Au contraire, avec le découplage, elle va plutôt jouer à la manière d’un accélérateur de concentrations, d’intensifications et de spéculations foncières, toutes tendances qui auront pour effet de faire barrage à l’installation des jeunes et d’accélérer une financiarisation de ce secteur d’activité.


2. invita la Commissione a sviluppare, tenendo conto del prossimo allargamento, una strategia comunitaria complessiva per lo sviluppo sostenibile delle zone di montagna dell'Unione e dei paesi candidati, in cui rientri anche la salvaguardia dell'agricoltura; tale strategia dovrebbe comprendere in particolare la cooperazione transfrontaliera delle regioni di montagna (Alpi, Pirenei, Carpazi, Balcani ecc.) e definire misure specifiche nel quadro dei programmi INTERREG, PHARE, TACIS e SAPARD ai fini dell' ...[+++]

2. invite la Commission, dans la perspective de l'élargissement, à concevoir une stratégie globale de l'UE pour le développement durable des régions de montagne dans l'UE et dans les pays candidats, y compris en ce qui concerne la sauvegarde de l'agriculture; cette stratégie devrait notamment prévoir une coopération transfrontalière entre les régions de montagne (Alpes, Pyrénées, Carpathes, Balkans, etc.) et établir des mesures spécifiques dans le cadre d'Interreg, de Tacis, Phare et SAPARD afin de permettre aux pays candidats et aux régions frontalières de bénéficier des mesures destinées aux régions de montagne;


25. chiede ai responsabili politici albanesi e a quelli della regione limitrofa, agli organi istituzionali dell'UE, all'Alto Commissario dell'ONU per i profughi e alle ONG di contribuire in maniera decisiva alla creazione di un sistema di asilo in Albania e nella regione limitrofa, nella misura in cui questi paesi già svolgono o potrebbero forse svolgere il ruolo di paese di accoglienza, ponendo l'accento sulla garanzia dell'access ...[+++]

25. demande aux responsables politiques albanais et de la région limitrophe, aux institutions de l'UE, au Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et aux ONG de contribuer résolument à la mise en place d'un système d'asile en Albanie et dans la région avoisinante, dans la mesure où ces pays jouent ou pourraient éventuellement jouer le rôle d'un pays d'accueil, en mettant l'accent sur la garantie d'accès aux procédures d'octroi de l'asile, aux installations d'accueil des réfugiés et à des mesures d'intégration sociale afin que soit évitée la migration permanente des immigrés et des réfugiés;


- Conclusioni del Consiglio sull'inserimento di una prospettiva di genere nel Consiglio Agricoltura [82] e sul mainstreaming di genere nelle politiche dell'UE [83]

- Conclusions du Conseil concernant l'intégration de la dimension d'égalité entre hommes et femmes au sein du Conseil "Agriculture" [82] et dans les politiques communautaires [83]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Inserimento dei profughi nell'agricoltura ->

Date index: 2021-03-22
w