Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lavorare in modo indipendente come artista
Lavorare in modo indipendente nei servizi di noleggio
Lavorare in modo indipendente nell'agricoltura

Traduction de «Lavorare in modo indipendente nell'agricoltura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavorare in modo indipendente nell'agricoltura

travailler de manière autonome dans l’agriculture


lavorare in modo indipendente nei servizi di noleggio

travailler de manière autonome dans des services de location


lavorare in modo indipendente come artista

travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
invita l'industria, la Commissione e gli Stati membri a lavorare in partenariato per migliorare le prestazioni e l'adattabilità della robotica e delle altre tecnologie AP, di modo che i finanziamenti a favore della ricerca siano utilizzati in modo efficace nell'interesse dell'agricoltura e dell'orticoltura.

invite le secteur, la Commission et les États membres à œuvrer en partenariat à l'amélioration des performances et de l'adaptabilité de la robotique et des autres techniques AP dans le but de mieux utiliser le financement de la recherche en faveur de l'agriculture et de l'horticulture.


Gli organismi devono lavorare in modo indipendente da tutti gli ambienti, gruppi o persone aventi un interesse diretto o indiretto nel settore degli strumenti per pesare a funzionamento non automatico per quanto concerne l'effettuazione delle prove, la preparazione dei verbali, il rilascio dei certificati e la sorveglianza di cui alla presente direttiva.

Les organismes doivent travailler de manière indépendante de tout milieu et groupe ou de toute personne ayant un intérêt direct ou indirect dans les instruments de pesage à fonctionnement non automatique en ce qui concerne la réalisation des essais, la préparation des procès-verbaux, la délivrance des certificats et la surveillance imposée par la présente directive.


(10) Per far sì che le questioni summenzionate possano essere affrontate in modo efficace, trasparente, flessibile e tempestivo anche oltre la scadenza del regolamento (CE) n. 975/1999 del Consiglio, del 29 aprile 1999, che fissa le modalità di attuazione delle azioni di cooperazione allo sviluppo, che contribuiscono all'obiettivo generale di sviluppo e consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché a quello del rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e del regolamento (CE) n. 976/1999 del Consigli ...[+++]

(10) En vue de t rouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples aux difficultés citées ci-avant au-delà de l'expiration, le 31 décembre 2006, du règlement (CE) n° 975/1999 du Conseil du 29 avril 1999 fixant les exigences pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et du règlement (CE) n° 976/1999 du Conseil du 29 avril 1999 fixant les exigences pour la mise en oeuvre des actions communautaires, autres que celles de coopération au d ...[+++]


(9) Per far sì che le questioni summenzionate possano essere affrontate in modo efficace, flessibile e tempestivo anche oltre la scadenza dei regolamenti (CE) n. 975/1999 e (CE) n. 976/1999 del Consiglio, che hanno costituito la base giuridica dell’iniziativa europea per la democrazia e la tutela dei diritti umani di prossima scadenza (31 dicembre 2006), sono necessari specifiche risorse finanziarie e uno strumento finanziario capaci di lavorare in modo i ...[+++]

(9) Trouver des réponses efficaces, rapides et souples aux difficultés citées ci-avant au-delà de l'expiration, le 31 décembre 2006, du règlement (CE) n° 975/1999 du Conseil et du règlement (CE) n° 976/1999 du Conseil, qui servent de base juridique à l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme, nécessite des ressources financières spécifiques et un instrument financier autonome permettant de poursuivre le travail en toute indépendance tout en restant complémentaire de l'aide humanitaire et des instruments financiers à long terme du développement et de la coopération;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Per far sì che le questioni summenzionate possano essere affrontate in modo efficace, trasparente, flessibile e tempestivo anche oltre la scadenza dei regolamenti (CE) n. 975/1999 e (CE) n. 976/1999 del Consiglio, che hanno costituito la base giuridica dell’iniziativa europea per la democrazia e la tutela dei diritti umani di prossima scadenza (31 dicembre 2006), sono necessari specifiche e adeguate risorse finanziarie e uno strumento finanziario separato capaci di lavorare ...[+++]

(9) Trouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples aux difficultés citées ci-avant au-delà de l'expiration, le 31 décembre 2006, du règlement (CE) n° 975/1999 du Conseil et du règlement (CE) n° 976/1999 du Conseil, qui servent de base juridique à l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme, nécessite des ressources financières spécifiques et adaptées et un instrument financier séparé permettant de poursuivre le travail en toute indépendance tout en restant mutuellement complémentaire des autres instruments destinés aux actions extérieures de l'Union européenne;


E’ chiaro che deve essere indipendente e lavorare in modo indipendente, ma il suo lavoro deve risultare comprensibile alla comunità della ricerca, ai politici, ai responsabili delle decisioni e anche ai cittadini.

Il va sans dire que le conseil et ses travaux doivent être indépendants, mais que ses travaux doivent être compréhensibles pour les chercheurs, les responsables politiques, les décideurs et les citoyens.


E’ chiaro che deve essere indipendente e lavorare in modo indipendente, ma il suo lavoro deve risultare comprensibile alla comunità della ricerca, ai politici, ai responsabili delle decisioni e anche ai cittadini.

Il va sans dire que le conseil et ses travaux doivent être indépendants, mais que ses travaux doivent être compréhensibles pour les chercheurs, les responsables politiques, les décideurs et les citoyens.


Per far sì che le questioni summenzionate possano essere affrontate in modo efficace, trasparente, flessibile e tempestivo anche oltre la scadenza del regolamento (CE) n. 975/1999 del Consiglio, del 29 aprile 1999, che fissa le modalità di attuazione delle azioni di cooperazione allo sviluppo, che contribuiscono all'obiettivo generale di sviluppo e consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché a quello del rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (9) e del regolamento (CE) n. 976/1999 del Consiglio ...[+++]

En vue de trouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples aux difficultés citées ci-avant au-delà de l'expiration, le 31 décembre 2006, du règlement (CE) no 975/1999 du Conseil du 29 avril 1999 fixant les exigences pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (9) et du règlement (CE) no 976/1999 du Conseil du 29 avril 1999 fixant les exigences pour la mise en oeuvre des actions communautaires, autres que celles de coopération au d ...[+++]


3) Gli organismi devono lavorare in modo indipendente da tutti gli ambienti, gruppi o persone aventi un interesse diretto o indiretto nel settore degli strumenti per pesare a funzionamento non automatico per quanto concerne l'effettuazione delle prove, la preparazione dei verbali, il rilascio dei certificati e la sorveglianza di cui alla presente direttiva.

3) Les organismes doivent travailler de manière indépendante de tout milieu et groupe ou de toute personne ayant un intérêt direct ou indirect dans les instruments de pesage non automatiques en ce qui concerne la réalisation des essais, la préparation des procès-verbaux, la délivrance des certificats et la surveillance imposée par la présente directive.


Essa ricorda la richiesta rivolta al governo indonesiano di prendere nuove disposizioni per creare un clima generale nel quale le organizzazioni sindacali possano lavorare liberamente e in modo indipendente.

Elle rappelle sa demande que le gouvernement indonésien prenne de nouvelles dispositions en vue d'instaurer un climat général dans lequel les organisations syndicales puissent travailler librement et de manière indépendante.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Lavorare in modo indipendente nell'agricoltura ->

Date index: 2023-10-16
w