Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decreto sulla liberazione di crediti 1997
Mantenere la qualità dell'acqua della piscina
Mantenere la qualità dell'acqua di acquacoltura

Traduction de «Mantenere la qualità dell'acqua di acquacoltura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mantenere la qualità dell'acqua di acquacoltura

maintenir la qualité de l’eau en aquaculture


mantenere la qualità dell'acqua di acquacoltura nei vivai

maintenir la qualité de l’eau dans des écloseries d’aquaculture


mantenere la qualità dell'acqua della piscina

maintenir la qualité des eaux d’une piscine


Decreto federale del 30 aprile 1997 sull'approvazione della liberazione di crediti nel preventivo 1997 e di crediti d'impegno per mantenere la qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica nonché per promuovere gli investimenti privati nel settore dell'energia e per creare posti di tirocinio | Decreto sulla liberazione di crediti 1997

Arrêté fédéral du 30 avril 1997 portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques, pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie ainsi que pour des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage | Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997


Decreto federale sull'approvazione della liberazione di crediti nel preventivo 1997 e di crediti d'impegno per mantenere la qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica nonché per promuovere gli investimenti privati nel settore dell'energia | Decreto sulla liberazione di crediti 1997

Arrêté fédéral portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques et pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie | Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997


Messaggio del 27 marzo 1997 concernente particolari misure di politica congiunturale volte a mantenere la qualità dell'infrastruttura pubblica, a promuovere gli investimenti privati in ambito energetico (programma d'investimento) e a facilitare gli investimenti esteri

Message du 26 mars 1997 sur des mesures spécifiques de politique conjoncturelle visant à maintenir la qualité des infrastructures publiques, à promouvoir les investissements privés dans le domaine de l'énergie, (programme d'investissement) et à libéraliser les investissements étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'acquacoltura sostenibile deve anche tener conto degli impatti potenziali sugli stock di pesci selvatici e sulla qualità dell'acqua.

L’aquaculture durable doit aussi tenir compte des effets potentiels sur les stocks de poissons sauvages et sur la qualité de l’eau.


45. raccomanda di integrare i criteri ambientali e i più ampi criteri di sostenibilità nelle norme di produzione e nell'etichettatura, di premiare i produttori responsabili e di consentire ai consumatori di effettuare scelte maggiormente informate con l'espandersi di tale settore; chiede un'adeguata regolamentazione dell'acquacoltura e misure volte a mitigare l'alterazione della qualità dell'acqua; chiede ...[+++]

45. préconise que l'on intègre des critères environnementaux et de développement durable dans les normes de production et l'étiquetage, que l'on récompense les producteurs responsables et que l'on permette aux consommateurs de faire des choix mieux informés à mesure du développement du secteur; demande qu'une réglementation appropriée soit établie concernant l'aquaculture et que des mesures soient prises mesures en vue de réduire l'altération de la qualité de l'eau; invite à soutenir le passage des méthodes d'aquaculture habituelles ...[+++]


45. raccomanda di integrare i criteri ambientali e i più ampi criteri di sostenibilità nelle norme di produzione e nell'etichettatura, di premiare i produttori responsabili e di consentire ai consumatori di effettuare scelte maggiormente informate con l'espandersi di tale settore; chiede un'adeguata regolamentazione dell'acquacoltura e misure volte a mitigare l'alterazione della qualità dell'acqua; chiede ...[+++]

45. préconise que l'on intègre des critères environnementaux et de développement durable dans les normes de production et l'étiquetage, que l'on récompense les producteurs responsables et que l'on permette aux consommateurs de faire des choix mieux informés à mesure du développement du secteur; demande qu'une réglementation appropriée soit établie concernant l'aquaculture et que des mesures soient prises mesures en vue de réduire l'altération de la qualité de l'eau; invite à soutenir le passage des méthodes d'aquaculture habituelles ...[+++]


45. raccomanda di integrare i criteri ambientali e i più ampi criteri di sostenibilità nelle norme di produzione e nell'etichettatura, di premiare i produttori responsabili e di consentire ai consumatori di effettuare scelte maggiormente informate con l'espandersi di tale settore; chiede un'adeguata regolamentazione dell'acquacoltura e misure volte a mitigare l'alterazione della qualità dell'acqua; chiede ...[+++]

45. préconise que l'on intègre des critères environnementaux et de développement durable dans les normes de production et l'étiquetage, que l'on récompense les producteurs responsables et que l'on permette aux consommateurs de faire des choix mieux informés à mesure du développement du secteur; demande qu'une réglementation appropriée soit établie concernant l'aquaculture et que des mesures soient prises mesures en vue de réduire l'altération de la qualité de l'eau; invite à soutenir le passage des méthodes d'aquaculture habituelles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A fronte di una domanda sempre crescente per usi diversi e spesso in conflitto tra essi (ad esempio, agricoltura, industria, attività ricreative, servizi pubblici, conservazione del paesaggio e degli ecosistemi, recupero e riqualificazione ambientale), di una maggiore vulnerabilità della risorsa aggravata dal cambiamento climatico e globale, dell'urbanizzazione, dell'inquinamento e dello sfruttamento eccessivo delle risorse di acqua dolce, è divenuto u ...[+++]

À l'heure où la demande en eau pour des usages divers et fréquemment en conflit (comme, par exemple, l'agriculture, l'industrie, les activités récréatives, les services publics, l'entretien des écosystèmes et du paysage, la réhabilitation et l'amélioration de l'environnement) ne cesse de croître, où la vulnérabilité accrue des ressources est aggravée par le changement climatique et les transformations que connaît la planète, par l'urbanisation, la pollution et la surexploitation des ressources en eau douce, il devient extrêmement diff ...[+++]


24. ricorda che la protezione del suolo è un elemento chiave per la tutela della qualità dell'acqua; riconosce che le cause e gli effetti del degrado del suolo vanno individuati principalmente a livello locale e regionale, e che occorre pertanto rispettare il principio di sussidiarietà; invita gli Stati membri ad adempiere all'obbligo di garantire la qualità del suolo e mantenere il suolo in buone condizioni ed esorta gli Stati membri che non dispongono di una legislazione in materia di prot ...[+++]

24. rappelle que la protection des sols est cruciale pour préserver la qualité de l'eau; reconnaît que la dégradation des sols a principalement des causes et des effets locaux et régionaux et qu'il y a donc lieu de respecter le principe de subsidiarité; invite tous les États membres à remplir leurs obligations pour garantir la qualité des sols et maintenir ceux-ci en bon état et demande instamment aux États membres qui n'ont pas de législation sur la protection des sols d'assumer leurs responsabilités;


Per Xenopus spp. è sufficiente prevedere sistemi con ricambi d’acqua continui (full-and-dump) per mantenere una qualità dell’acqua soddisfacente (ad esempio con livelli minimi di ammoniaca).

Pour Xenopus spp., des systèmes de changement continu de l'eau (systèmes fill and dump) suffisent pour garantir une qualité d'eau appropriée (par exemple en réduisant le taux d'ammoniac).


Sul tema della qualità delle acque di superficie, la direttiva quadro sulle acque ha sancito la tutela di tutte le acque, l’obbligo di conseguire e mantenere una buona qualità dell’acqua per tutte le acque di superfici e sotterranee entro il 2015, il divieto di deterioramento dello stato delle acque, l’obbligo di istituire un sistema di monitoraggio, nonché l’obbligo di sviluppare i piani e programmi necessari ...[+++]

En ce qui concerne la qualité des eaux superficielles, la directive-cadre sur l’eau prévoit une protection de tous les types d’eau, l’obligation d’assurer/de préserver la qualité de toutes les eaux superficielles et des nappes phréatiques d’ici 2015, l’interdiction de toute détérioration de l’état des eaux, l’obligation de mettre en place un système de surveillance et l’obligation d’élaborer les plans et les programmes nécessaires pour la fin de l’année 2009 après une large consultation publique avec les municipalités, les parties prenantes et les organisations non gouvernementales.


Il flusso d’acqua nei sistemi di ricircolo o la presenza di un sistema di filtraggio all’interno dello stabulario dovrebbero essere sufficienti ad eliminare solidi e rifiuti in sospensione e a mantenere i parametri di qualità dell’acqua a livelli soddisfacenti.

La circulation de l'eau dans les aquariums devrait être suffisante pour éliminer les particules solides et les déchets en suspension et pour assurer que les paramètres de qualité de l'eau soient maintenus dans des limites acceptables.


L'acquacoltura non si presta ad essere praticata in tutto il territorio dell'Unione, dal momento che la produttività e redditività delle aziende itticole dipendono da una molteplicità di fattori, tra cui la qualità dell'acqua, la disponibilità di spazio e il costo del terreno, le condizioni climatiche, ecc.

Tout le territoire de l'Union n'est pas adapté au développement de l'aquaculture. En effet, de nombreux facteurs influencent le rendement et la viabilité des activités aquacoles (par exemple, la qualité de l'eau, la disponibilité et le coût de l'espace, les conditions climatiques, etc.).




D'autres ont cherché : Mantenere la qualità dell'acqua di acquacoltura     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mantenere la qualità dell'acqua di acquacoltura ->

Date index: 2023-08-30
w