Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missione della Svizzera presso l'Unione europea
Partecipazione CE ad una riunione internazionale
Ruolo internazionale dell'UE
Ruolo internazionale dell'Unione europea
Ruolo internazionale della Comunità

Traduction de «Missione della Svizzera presso l'Unione europea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Missione della Svizzera presso l'Unione europea

Mission de la Suisse auprès de l'Union européenne


Decreto federale concernente il rinnovo della partecipazione della Svizzera all'Unione europea di pagamenti, il rinnovo del credito concesso finora dalla Svizzera all'Unione europea di pagamenti e l'adesione della Svizzera al Fondo europeo

Arrêté fédéral concernant la renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements, la reconduction du crédit accordé jusqu'ici par la Suisse à l'Union européenne de paiements et l'adhésion de la Suisse au Fonds européen


Decreto federale concernente il rinnovo della partecipazione della Svizzera all'Unione europea di pagamenti e il rinnovo del credito concesso finora dalla Svizzera a detta Unione

Arrêté fédéral concernant le renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements et la reconduction du crédit accordé jusqu'ici par la Suisse à ladite union


Missione permanente della Svizzera presso le organizzazioni internazionali a Ginevra

Mission permanente de la Suisse près les organisations internationales à Genève


Missione permanente d'osservazione della Svizzera presso le Nazione Unite,a Nuova York

Mission permanente d'observation de la Suisse auprès des Nations Unies,New York


accordo tra l'Unione europea e la Repubblica federale di Iugoslavia (RFI) sulle attività della missione di vigilanza dell'Unione europea (EUMM) nella Repubblica federale di Iugoslavia

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie


ruolo internazionale dell'UE [ partecipazione CE ad una riunione internazionale | rappresentanza CE presso un'organizzazione internazionale | ruolo internazionale dell'Unione europea | ruolo internazionale della Comunità ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione accoglie con favore la ratifica del protocollo di adesione della Croazia all'accordo sulla libera circolazione delle persone, comunicata dalla Svizzera all'Unione europea il 16 dicembre 2016.

La Commission salue la notification par la Suisse à l'Union européenne, à la date du 16 décembre 2016, de l'acte de ratification du protocole d'adhésion de la Croatie à l'accord sur la libre circulation des personnes.


Il 19 gennaio 2015 il Consiglio ha adottato la decisione (PESC) 2015/78 relativa a una missione militare consultiva dell'Unione europea nell'ambito della politica di sicurezza e di difesa comune (PSDC) nella Repubblica centrafricana (EUMAM RCA).

Le 19 janvier 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/78 relative à une mission de conseil militaire de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) de l'Union européenne en République centrafricaine (EUMAM RCA).


- Onorevoli colleghi, sono lieto di informarvi che i membri di una delegazione di deputati e altri ospiti del Grande Hural di Stato (Parlamento) della Mongolia e della Missione della Mongolia all’Unione Europea hanno preso posto nella galleria dei visitatori illustri.

− Mesdames et Messieurs, je suis heureuse de vous informer que les membres d’une délégation de députés et d’autres visiteurs du Grand Khoural d’État (Parlement) de Mongolie et de la mission de Mongolie auprès de l’Union européenne ont maintenant pris place dans la tribune officielle.


- Onorevoli colleghi, sono lieto di informarvi che i membri di una delegazione di deputati e altri ospiti del Grande Hural di Stato (Parlamento) della Mongolia e della Missione della Mongolia all’Unione Europea hanno preso posto nella galleria dei visitatori illustri.

− Mesdames et Messieurs, je suis heureuse de vous informer que les membres d’une délégation de députés et d’autres visiteurs du Grand Khoural d’État (Parlement) de Mongolie et de la mission de Mongolie auprès de l’Union européenne ont maintenant pris place dans la tribune officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In altre parole, lo sviluppo di relazioni più strette tra Unione europea e Svizzera è intrapreso pensando a una futura adesione della Svizzera all’Unione europea? In caso affermativo, quando possiamo ipotizzare che ciò accada e cosa devono fare Svizzera e Unione europea prima di allora?

En d’autres termes, le rapprochement entre l’Union européenne et la Suisse est-il envisagé dans l’optique d’une future adhésion de la Suisse à l’Union? Si tel est le cas, à quel moment pouvons-nous l’attendre et quelles démarches la Suisse et l’Union européenne doivent-elles entreprendre auparavant?


La mia proposta sarebbe la seguente: è necessario produrre una roadmap per lo sviluppo dei rapporti tra Unione europea e Svizzera il cui fine ultimo sarebbe l’adesione della Svizzera all’Unione europea o un suo partenariato privilegiato secondo i termini del Trattato costituzionale ancora da approvare.

Ma proposition serait la suivante: il convient de produire une feuille de route sur l’évolution des relations entre l’Union européenne et la Suisse, l’objectif ultime étant soit l’adhésion de la Suisse à l’UE soit l’instauration d’un partenariat privilégié exprimé dans le cadre de l’accord constitutionnel en perspective.


(3) Per quanto riguarda la politica in materia di visti, la costituzione di un «corpus normativo comune», soprattutto tramite il consolidamento e lo sviluppo dell'acquis [le disposizioni pertinenti della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985[12] e l'istruzione consolare comune[13]], è uno degli elementi fondamentali per Ö Il regolamento (CE) n. 810/2009 mira, tra l'altro, a Õ «sviluppare ulteriormente la politica comune in materia di visti quale parte di un sistema multistrato inteso ...[+++]

(3) En ce qui concerne la politique des visas, la constitution d’un «corpus commun» d’actes législatifs, notamment par la consolidation et le développement de l’acquis [dispositions pertinentes de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985[12] et les instructions consulaires communes[13]], est l’une des composantes essentielles de Ö Le règlement (CE) n° 810/2009 vise, notamment, à Õ «la poursuite de Ö poursuivre Õ la mise en place de la politique commune des visas, qui fera partie d’un système à multiples composantes destiné à Ö , pour Õ faciliter les voyages effectués de façon légitime et à lutter contre l’immigration clandestine irrégulière par une plus grande harmonisation des législations nationales et des prati ...[+++]


Per quanto riguarda la politica in materia di visti, la costituzione di un «corpus normativo comune», soprattutto tramite il consolidamento e lo sviluppo dell’acquis [le disposizioni pertinenti della convenzione di applicazione dell’accordo di Schengen del 14 giugno 1985 e l’istruzione consolare comune ], è uno degli elementi fondamentali per «sviluppare ulteriormente la politica comune in materia di visti quale parte di un sistema multistrato inteso a facilitare i viaggi legittimi e a combattere l’immigrazione cl ...[+++]

En ce qui concerne la politique des visas, la constitution d’un «corpus commun» d’actes législatifs, notamment par la consolidation et le développement de l’acquis [dispositions pertinentes de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 et les instructions consulaires communes ], est l’une des composantes essentielles de «la poursuite de la mise en place de la politique commune des visas, qui fera partie d’un système à multiples composantes destiné à faciliter les voyages effectués de façon légitime et à lutter contre l’immigration clandestine par une plus grande harmonisation des législations nationales et des modalités de délivrance des visas dans les missions ...[+++]


In quella data, il popolo svizzero fu chiamato a pronunciarsi in merito al processo di adesione della Svizzera all’Unione europea; il 21 maggio, gli svizzeri saranno chiamati a pronunciarsi sull’approvazione o meno di un pacchetto di accordi che ha invece un contenuto di tipo strettamente economico, che non ha sicuramente le implicazioni politiche insite negli accordi del 1992.

À cette époque, le peuple suisse fut appelé à se prononcer sur le processus d'adhésion de la Suisse à l'Union européenne ; le 21 mai prochain, les Suisses seront appelés à se prononcer sur l'approbation ou le rejet d'un paquet d'accords à contenu strictement économique, qui ne comporte, certes, pas les implications politiques inhérentes aux accords de 1992.


- incoraggia a indirizzare ulteriori sforzi – specie quelli che vanno oltre la divulgazione della guida pratica – a diffondere la conoscenza del regolamento presso gli operatori della giustizia dell'Unione europea.

- encourage tout effort supplémentaire – la diffusion du guide pratique ne constituant qu’une mesure parmi d’autres - pour améliorer le niveau de connaissance du règlement parmi les praticiens du droit dans l'Union européenne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Missione della Svizzera presso l'Unione europea ->

Date index: 2023-07-27
w