(4) È opportuno definire la nozione di “scopi commerciali” come “scopi diversi dalle esigenze proprie dei privati”, per chiarire che il principio della riscossione dell’accisa su prodotti che sono già stati immessi in consumo in uno Stato membro, ma sono detenuti a scopo commerciale in un altro Stato membro, nonché le procedure ad esso connesse, si applicano integralmente ai prodotti detenuti da un privato per esigenze diverse dalle proprie.
(4) Il convient de définir la notion de fins commerciales comme étant des "fins autres que les besoins propres des particuliers", afin de clarifier le principe de la perception des droits d'accises sur les produits déjà mis à la consommation dans un Etat membre mais détenus à des fins commerciales dans un autre Etat membre, ainsi que les procédures y afférentes, s'appliquent pleinement aux produits détenus par un particulier pour des besoins propres autres que ses besoins propres.