Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto ai PVS
Aiuto ai paesi in via di sviluppo
Aiuto all'industria
Aiuto alle regioni svantaggiate
Aiuto allo sviluppo
Aiuto allo sviluppo industriale
Aiuto allo sviluppo regionale
Aiuto per lo sviluppo regionale
Aiuto regionale
Assistenza allo sviluppo
CAS
Collaboratore nell'aiuto allo sviluppo
Collaboratrice nell'aiuto allo sviluppo
Comitato di aiuto allo sviluppo
Comitato per l'assistenza allo sviluppo
DAC
Non condizionalità dell'aiuto allo sviluppo
RDG

Traduction de «Non condizionalità dell'aiuto allo sviluppo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non condizionalità dell'aiuto allo sviluppo

déliement de l'aide au développement


collaboratore nell'aiuto allo sviluppo | collaboratrice nell'aiuto allo sviluppo

coopérant, aide au développement (1) | coopérante, aide au développement (2) | aide au développement (3)




Comitato di aiuto allo sviluppo [ CAS ]

Comité d'aide au développement [ CAD ]


aiuto allo sviluppo [ aiuto ai paesi in via di sviluppo | aiuto ai PVS | assistenza allo sviluppo ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


aiuto all'industria [ aiuto allo sviluppo industriale ]

aide à l'industrie


comitato di aiuto allo sviluppo | comitato per l'assistenza allo sviluppo | DAC [Abbr.]

Comité d'aide au développement | CAD [Abbr.]


aiuto allo sviluppo regionale | RDG [Abbr.]

aide au développement régional | ADR [Abbr.]


aiuto regionale [ aiuto alle regioni svantaggiate | aiuto per lo sviluppo regionale ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per creare un collegamento tra aiuto d'urgenza e aiuto allo sviluppo è necessaria una programmazione immediata, non solo degli interventi d'urgenza a breve termine, ma anche delle azioni di risanamento e sviluppo a breve e medio termine.

Pour établir des liens entre l'aide d'urgence et l'aide au développement, une planification immédiate est requise non seulement pour les interventions d'urgence à court terme mais aussi pour les actions de réhabilitation et de développement à moyen terme.


(5 bis) L'UE dovrebbe garantire, mediante la condizionalità dell'aiuto allo sviluppo, che i paesi terzi proteggano le donne e le ragazze contro la tortura.

(5 bis) Il convient que l'Union européenne veille, par l'imposition de conditions liées à l'octroi de l'aide au développement, à ce que les pays tiers protègent les femmes et les filles de la torture.


Stando alle cifre pubblicate oggi, nel 2015 l'Unione europea e i suoi Stati membri hanno occupato ancora una volta il primo posto, a livello mondiale, tra i donatori di aiuti, fornendo oltre metà del totale dell'aiuto pubblico allo sviluppo (APS) comunicato lo scorso anno dai membri del Comitato per l'aiuto allo sviluppo (CAS) dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici ...[+++]

D'après les chiffres publiés ce jour, l’Union européenne et ses États membres ont à nouveau conservé leur place de premier bailleur de fonds dans le monde en 2015, fournissant plus de la moitié du total de l’aide publique au développement (APD) déclarée l’an dernier par les membres du Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (CAD de l’OCDE).


Descrittore EUROVOC: ricostruzione economica aiuto allo sviluppo politica di cooperazione sviluppo economico aiuto urgente

Descripteur EUROVOC: reconstruction économique aide au développement politique de coopération développement économique aide d'urgence


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. sottolinea che l'aiuto allo sviluppo deve concentrarsi sugli sforzi volti a promuovere la buona governance, instaurare lo Stato di diritto, combattere la corruzione, i flussi di capitali illeciti, il riciclaggio di denaro e l'elusione e l'evasione fiscali e aumentare la trasparenza e la responsabilità di tutti i soggetti interessati, compresi i governi nazionali dei paesi in via di sviluppo e il settore privato; chiede pertanto alla Commissione di mettere a punto una strategia e un piano d'azione globali per ...[+++]

113. fait valoir que l'aide au développement doit dès lors se concentrer sur la promotion d'une bonne gouvernance, l'instauration de l'état de droit, la lutte contre la corruption, les flux de capitaux illicites, le blanchiment d'argent ainsi que l'évasion et la fraude fiscales, et sur le renforcement de la transparence et de l'obligation de rendre des comptes pour toutes les parties prenantes, dont les gouvernements nationaux des pays en développement et le secteur privé; invite par conséquent la Commission à élaborer une stratégie globale et un plan d'action pour s'attaquer à ce problème dans les pays en développement, en vue d'adapte ...[+++]


116. sottolinea che l'aiuto allo sviluppo deve concentrarsi sugli sforzi volti a promuovere la buona governance, instaurare lo Stato di diritto, combattere la corruzione, i flussi di capitali illeciti, il riciclaggio di denaro e l'elusione e l'evasione fiscali e aumentare la trasparenza e la responsabilità di tutti i soggetti interessati, compresi i governi nazionali dei paesi in via di sviluppo e il settore privato; chiede pertanto alla Commissione di mettere a punto una strategia e un piano d'azione globali per ...[+++]

116. fait valoir que l'aide au développement doit dès lors se concentrer sur la promotion d'une bonne gouvernance, l'instauration de l'état de droit, la lutte contre la corruption, les flux de capitaux illicites, le blanchiment d'argent ainsi que l'évasion et la fraude fiscales, et sur le renforcement de la transparence et de l'obligation de rendre des comptes pour toutes les parties prenantes, dont les gouvernements nationaux des pays en développement et le secteur privé; invite par conséquent la Commission à élaborer une stratégie globale et un plan d'action pour s'attaquer à ce problème dans les pays en développement, en vue d'adapte ...[+++]


37. insiste sul fatto che gli obiettivi dello sviluppo, della democrazia, dei diritti umani, della buona governance e della sicurezza sono interrelati; ribadisce la sua convinzione della necessità che tutte le azioni esterne dell'Unione europea uniscano a una dimensione politica a sostegno del pluralismo, della democrazia e del rispetto dei diritti umani, delle libertà fondamentali e dello Stato di diritto, una dimensione di sviluppo focalizzata sul progresso socioeconomico che includa l'elim ...[+++]

37. souligne que les objectifs du développement, de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de la sécurité sont étroitement liés; se déclare à nouveau convaincu que toutes les actions extérieures de l'Union doivent associer une dimension politique soutenant le pluralisme, la démocratie et le respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'état de droit à une dimension de développement axée sur les progrès socio-économiques, y compris l'éradication de la pauvreté, la lutte contre les inégalités et la satisfaction des besoins alimentaires de base, dans le souci du développement durable; estime, ...[+++]


Descrittore EUROVOC: paese in via di sviluppo paesi terzi politica dell'UE aiuto allo sviluppo condizione dell'aiuto aiuto dell'UE

Descripteur EUROVOC: pays en développement pays tiers politique de l'UE aide au développement condition de l'aide aide de l'UE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2110 - EN - Regolamento (CE) n. 2110/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 dicembre 2005 , sull’accesso all’assistenza esterna della Comunità - REGOLAMENTO (CE) N. 2110/2005 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // ELENCO DEI MEMBRI DEL COMITATO DI AIUTO ALLO SVILUPPO DELL’OCSE // Estratti della raccomandazione del comitato di aiuto allo sviluppo dell’Organizzazione ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2110 - EN - Règlement (CE) n o 2110/2005 du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 2005 relatif à l’accès à l’aide extérieure de la Communauté - RÈGLEMENT (CE) N - 2110/2005 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // LISTE DES MEMBRES DU COMITÉ D’AIDE AU DÉVELOPPEMENT DE L’OCDE // Extrait de la recommandation du Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (CAD/OCDE) sur le déliement de l’aide publique au développement aux pays les moins avancés, de mars 2001


La condizionalità dell'aiuto ha rappresentato un tentativo, da parte dei donatori, di utilizzare l'aiuto come un incentivo per riformare le politiche e le istituzioni dei paesi in via di sviluppo.

La conditionnalité de l'aide a été une tentative faite par les donateurs pour utiliser l'aide comme un encouragement à la réforme des politiques et institutions des pays en développement.


w