Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparato di identificazione del numero del treno
Indicatore della sigla del treno
Numero d'identificazione della tessera d'assicurato
Numero di identificazione esterno della nave
OTeA-DFI

Traduction de «Numero d'identificazione della tessera d'assicurato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numero d'identificazione della tessera d'assicurato

numéro d'identification de la carte d'assuré


Ordinanza del DFI del 20 marzo 2008 concernente i requisiti tecnici e grafici della tessera d'assicurato per l'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie [ OTeA-DFI ]

Ordonnance du DFI du 20 mars 2008 concernant les exigences techniques et graphiques relatives à la carte d'assuré pour l'assurance obligatoire des soins [ OCA-DFI ]


chiamata di numero telefonico esterno con identificazione della stazione chiamante

identification automatique des appels interurbains en départ | numérotation interurbaine en départ identifiée | prise directe interurbaine du réseau identifiée


apparato di identificazione del numero del treno | indicatore della sigla del treno

dispositif de transmission et d'affichage des numéros des trains | identificateur de train


numero di identificazione esterno della nave

numéro d'identification externe du bâteau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Numero di identificazione nazionale: tessera di razionamento n. 0075258. Altre informazioni: nome della madre: Masouma Abd al-Rahman.

No national d'identification: carte d'alimentation no 0075258. Renseignements complémentaires: nom de la mère: Masouma Abd al-Rahman.


Numero di identificazione nazionale: tessera di razionamento n. 0075258. Indirizzo: Heimdalsgate 36-V, 0578 Oslo, Norvegia.

No national d'identification: carte d'alimentation no 0075258. Adresse: Heimdalsgate 36-V, 0578 Oslo, Norvège.


La richiesta di informazioni da parte della Commissione fa seguito ad un numero crescente di denunce che le sono pervenute, riguardanti ospedali situati soprattutto in regioni turistiche spagnole che forniscono servizi sanitari pubblici. Questi rifiutano di assistere i cittadini su presentazione della tessera sanitaria europea e chiedono invece una polizza di assicurazione di viaggi ...[+++]

Cette demande d’informations est la conséquence d’une multiplication des plaintes contre des établissements hospitaliers publics, sis principalement dans les régions touristiques, qui refusent de dispenser des soins à des titulaires d’une CEAM et demandent en lieu et place une police d’assurance voyage et un numéro de carte de crédit.


Il numero crescente di cittadini che richiedono la tessera dimostra la fiducia nel sistema europeo di assicurazione malattia e la consapevolezza della protezione che esso garantisce".

Le nombre croissant de titulaires de la CEAM est une marque de confiance des citoyens envers ce système, qui reconnaissent la protection qu’il fournit».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ad esempio, un cittadino austriaco che vive in Estonia può compilare il modulo che sarà verificato in Estonia e quindi essere conteggiato in Estonia, indicando nome, cognome, indirizzo, data e luogo di nascita e nazionalità, OPPURE compilare il modulo che sarà verificato e conteggiato in Austria, aggiungendo ai dati suddetti un numero d'identificazione personale dell'elenco accettato dall'Austria, che figura nella parte C dell'allegato III del regolamento (numero del passaporto o della ...[+++]

Par exemple, un ressortissant autrichien vivant en Estonie peut, SOIT remplir le formulaire qui sera vérifié en Estonie, et donc comptabilisé dans ce pays, en fournissant ses nom, prénom, adresse, date et lieu de naissance et nationalité, SOIT remplir le formulaire qui sera vérifié et comptabilisé en Autriche, en fournissant, en plus des données précitées, un numéro d’identification personnel de la liste acceptée par l’Autriche, qui figure dans la partie C de l’annexe III du règlement (numéro de passeport ou de carte d’identité).


- numero d'identificazione personale del titolare della tessera o, quando questo numero non esiste, numero d'identificazione della persona assicurata da cui derivano i diritti del titolare della tessera,

- numéro d'identification personnel du titulaire de la carte ou, lorsque ce numéro n'existe pas, de la personne assurée dont dérivent les droits du titulaire de la carte,


Si noti che il titolare della tessera può non essere l'assicurato, bensì un beneficiario, in quanto la tessera è individuale.

Il convient de noter que le titulaire de la carte peut ne pas être la personne assurée, mais un bénéficiaire, la carte étant individuelle.


La durata della validità della tessera tiene conto in particolare della durata prevista dell'apertura dei diritti dell'assicurato.

La durée de validité de la carte tient compte en particulier de la durée présumée de l'ouverture des droits de l'assuré.


Vengono quindi rese praticamente obbligatorie norme come il numero internazionale del conto bancario (IBAN) o il codice internazionale d'identificazione della banca (BIC) (articolo 5).

Ainsi des normes comme la numérotation internationale des comptes ou des établissements bancaires sont rendues presque obligatoires (article 5).


Ogni numero di identificazione IVA menziona il paese d'origine dell'impresa, grazie ad un codice speciale aggiunto al numero dell'impresa. Ogni impresa della Comunità possiede il proprio numero IVA.

Chaque numéro de TVA mentionne le pays d'origine de l'entreprise et ce, grâce à un code spécial ajouté au numéro de l'entreprise. Chaque entreprise de la Communauté possède son propre numéro de TVA.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Numero d'identificazione della tessera d'assicurato ->

Date index: 2021-07-28
w