Durante un periodo che scade il 31 dicembre 1989 gli Stati membri possono autorizzare: - per la commercializzazione nel loro territorio, l'impiego delle denominazioni e delle definizioni degli oli d'oliva e degli oli di sansa d'olive riconosciute all'interno di ciascuno Stato membro al 31 ottobre 1987; -per l'olio di cui al punto 3 dell'allegato destinato all'esportazione, l'impiego dei termini ''olio d'oliva puro''.4.
Pendant une période allant jusqu'au 31 décembre 1989, les États membres peuvent autoriser: - pour la commercialisation à l'intérieur de leur territoire, l'utilisation des dénominations et des définitions des huiles d'olive et des huiles de grignons d'olive, admises à l'intérieur de chaque État membre, à la date du 31 octobre 1987, -pour ce qui est de l'huile visée au point 3 de l'annexe, destinée à être exportée, l'utilisation de l'expression ''huile d'olive pure''.4.