Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla lavorazione della carta
Addetta alla macchina di laminazione della carta
Addetto alla cura della foresta
Addetto alla lavorazione della carta
Addetto alla macchina di laminazione della carta
Lavoratore addetto alla cura della foresta
Lavoratrice addetta alla cura della foresta
Operatore addetto all'imbianchimento della carta
Operatrice addetta all'imbianchimento della carta

Traduction de «Operatore addetto all'imbianchimento della carta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operatrice addetta all'imbianchimento della carta | operatore addetto all'imbianchimento della carta | operatore addetto all'imbianchimento della carta/operatrice addetta all'imbianchimento della carta

conducteur de tour de blanchiment | opérateur d’installation de blanchiment | opérateur d’installation de blanchiment/opératrice d’installation de blanchiment | opératrice d’installation de blanchiment


addetto alla lavorazione della carta | addetta alla lavorazione della carta

ouvrier de la mise en oeuvre du papier | ouvrière de la mise en oeuvre du papier


addetto alla macchina di laminazione della carta | addetta alla macchina di laminazione della carta | addetto alla macchina di laminazione della carta/addetta alla macchina di laminazione della carta

coucheur-contrecolleur | coucheuse-contrecolleuse | conducteur de machines à coucher en industrie papetière | conducteur de machines à coucher en industrie papetière/conductrice de machines à coucher en industrie papetière


lavoratore addetto alla cura della foresta | lavoratrice addetta alla cura della foresta | addetto alla cura della foresta | operatore forestale/operatrice forestale

agent technique forestier | ouvrière forestière | ouvrier forestier/ouvrière forestière | ouvrier sylvicole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) È opportuno che gli ispettori, durante l'esecuzione dei controlli tecnici su strada, agiscano in modo indipendente e che il loro giudizio non sia condizionato da conflitti di interesse, compresi quelli di natura economica o personale, in particolare per quanto riguarda il conducente, l'operatore o l’intestatario della carta di circolazione, che potrebbero influire sull'imparzialità e sull'obiettività della loro deci ...[+++]

(14) Les inspecteurs devraient procéder aux contrôles techniques routiers en toute indépendance et rendre leur décision sans qu'il y ait conflit d'intérêt, y compris de nature économique ou personnelle, notamment à l'égard du conducteur, de l'exploitant ou du titulaire du certificat d'immatriculation, susceptible de nuire à l'impartialité et à l'objectivité de leur décision.


È opportuno che gli ispettori, durante l’esecuzione dei controlli tecnici su strada, agiscano in modo indipendente e che il loro giudizio non sia condizionato da conflitti di interesse, compresi quelli di natura economica o personale, in particolare per quanto riguarda il conducente, l’operatore o l’intestatario della carta di circolazione, che potrebbero influire sull’imparzialità e sullobiettività della loro deci ...[+++]

Les inspecteurs devraient procéder aux contrôles techniques routiers en toute indépendance et rendre leur décision sans qu’il y ait conflit d’intérêt, y compris de nature économique ou personnelle, notamment à l’égard du conducteur, de l’exploitant ou du titulaire du certificat d’immatriculation, susceptible de nuire à l’impartialité et à l’objectivité de leur décision.


Qualora l’autorità competente autorizzi l’operatore del settore alimentare a certificare la corretta esecuzione della macellazione e del dissanguamento degli animali, il veterinario ufficiale o il veterinario autorizzato effettua controlli regolari dell’operato del personale addetto alla macellazione e al di ...[+++]

Lorsque l’autorité compétente permet que l’exploitant du secteur alimentaire atteste que l’abattage et la saignée des animaux ont été effectués correctement, le vétérinaire officiel ou le vétérinaire agréé doit contrôler régulièrement le travail de la personne procédant à l’abattage et à la saignée».


6. esprime profonda preoccupazione per l'espansione dell'IS in Africa settentrionale e in particolare in Libia, dove il gruppo sta sfruttando il vuoto politico e l'escalation della violenza nel paese; ricorda che l'IS controlla già la città di Darna nell'est e ha un punto d'appoggio in città importanti tra cui Tripoli, Bengasi e Sirte; ritiene che la regione rischi di precipitare in un caos distruttivo analogamente a quanto sta accadendo in Siria e in Iraq; condanna fermamente gli omicidi perpetrati ...[+++]

6. est vivement préoccupé par l'expansion de l'influence de Daech en Afrique du Nord, et en Libye singulièrement, où le groupe profite du vide politique et de la montée de la violence que connaît le pays; rappelle que Daech contrôle d'ores et déjà la ville de Derna, dans l'est du pays, et est implanté dans de grandes villes, dont Tripoli, Benghazi et Syrte; estime que la région risque de sombrer dans un chaos pareil à celui que connaissent la Syrie et l'Iraq; condamne vigoureusement les assassinats des deux Tunisiens Sofiane Chourabi, journaliste, et Nadhir Guetari, cameraman, commis en 2015 par Daech; condamne fermement l'attentat c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. raccomanda che un operatore economico sia escluso, per almeno 5 anni, dalla partecipazione ad un appalto pubblico in tutta l'Unione europea se ha subito una condanna con sentenza passata in giudicato per i reati di partecipazione a un'organizzazione criminale, riciclaggio, finanziamento del terrorismo, sfruttamento di esseri umani e di lavoro minorile, corruzione ed altri reati gravi contro la pubblica amministrazione quando es ...[+++]

35. recommande qu'un acteur économique soit exclu durant une période minimale de cinq ans de la participation à un quelconque marché public dans l'ensemble de l'Union européenne s'il a été condamné par décision passée en force de chose jugée pour participation à une organisation criminelle, blanchiment d'argent, financement du terrorisme, traite d'êtres humains ou soumission d'enfants au travail forcé, corruption et autre atteinte grave à l'intérêt public, dès lors que ces délits nuisent à la capacité fiscale de l'État ou causent des dommages sociaux, comme l'évasion fiscale et autres délits fiscaux, par exemple, ou pour tout autre délit ...[+++]


Attualmente esistono diverse modalità con cui la vendita separata di servizi di roaming al dettaglio regolamentati può essere tecnicamente realizzata, ivi incluse la doppia identità utente mobile internazionale (International Mobile Subscriber Identity - IMSI) (due distinte IMSI facenti capo a un'unica carta SIM), l'IMSI unica (una sola IMSI condivisa tra fornitore nazionale e fornitore di roaming) e combinazioni dell'IMSI doppia o unica assieme alla modalità tecnica che non impedisce al cliente di avere accesso a servizi di dati in r ...[+++]

Il existe actuellement plusieurs manières de mettre en œuvre techniquement la vente séparée de services d'itinérance au détail réglementés, notamment l'identité internationale d'abonné mobile(IIAM) double (deux IIAM distincts sur la même carte SIM), l'IIAM unique (partage d'une IIAM entre le fournisseur national et le fournisseur de services d'itinérance) et des combinaisons du double IIAM ou de l'IIAM unique avec la modalité technique qui n'empêche pas le client d'accéder à des services de données en itinérance réglementés fournis directement sur un réseau visité, du fait d'accords passés entre l'opérateur du réseau d'origine et l'opéra ...[+++]


c) «valutazione d’impatto sulla protezione dei dati»: una procedura sistematica di valutazione dell’impatto potenziale dei rischi nei casi in cui il trattamento dei dati può comportare rischi specifici per i diritti e le libertà delle persone interessate in considerazione della natura, della portata o delle finalità del trattamento stesso, condotta dal responsabile del trattamento o dalloperatore ad esso addetto, ovvero dal secondo per conto del primo.

par «analyse de l’impact sur la protection des données», on entend un processus systématique à charge du responsable du traitement des données, du sous-traitant ou du sous-traitant agissant pour le compte du responsable, qui vise à évaluer l’impact potentiel des risques spécifiques que les opérations de traitement des données peuvent faire peser, en raison de leur nature, de leur portée ou de leurs finalités, sur les droits et libertés des personnes concernées.


c) «valutazione d’impatto sulla protezione dei dati»: una procedura sistematica di valutazione dell’impatto potenziale dei rischi nei casi in cui il trattamento dei dati può comportare rischi specifici per i diritti e le libertà delle persone interessate in considerazione della natura, della portata o delle finalità del trattamento stesso, condotta dal responsabile del trattamento o dalloperatore ad esso addetto, ovvero dal secondo per conto del primo;

par «analyse de l’impact sur la protection des données», on entend un processus systématique à charge du responsable du traitement des données, du sous-traitant ou du sous-traitant agissant pour le compte du responsable, qui vise à évaluer l’impact potentiel des risques spécifiques que les opérations de traitement des données peuvent faire peser, en raison de leur nature, de leur portée ou de leurs finalités, sur les droits et libertés des personnes concernées;


Attualmente esistono diverse modalità con cui la vendita separata di servizi di roaming al dettaglio regolamentati può essere tecnicamente realizzata, ivi incluse l’identità doppia utente mobile internazionale (International Mobile Subscriber Identity — IMSI), due distinte IMSI facenti capo a un’unica carta SIM, l’IMSI unica (una sola IMSI condivisa tra fornitore nazionale e fornitore di roaming) e combinazioni dell’IMSI doppia o unica assieme alla modalità tecnica che non impedisce al cliente di avere accesso a servizi di dati in roa ...[+++]

Il existe actuellement plusieurs manières de mettre en œuvre techniquement la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, notamment l’identité internationale d’abonné mobile (IMSI) double (deux IMSI distincts sur la même carte SIM), l’IMSI unique (partage d’un IMSI entre le fournisseur national et le fournisseur de services d’itinérance) et des combinaisons du double IMSI ou de l’IMSI unique avec la modalité technique qui n’empêche pas le client d’accéder à des services de données en itinérance réglementés fournis directement sur un réseau visité, du fait d’accords passés entre l’opérateur du réseau d’origine et l’opéra ...[+++]


Tali norme prevedono l’obbligo per l’operatore di assicurarsi che l’insieme del personale addetto o direttamente implicato nelle operazioni a terra e in volo abbia ricevuto una formazione adeguata, abbia dimostrato le proprie capacità nello svolgimento delle specifiche mansioni assegnate e sia consapevole delle proprie responsabilità e della relazione fra le proprie mansioni e il funzionamento complessivo.

Ces règles prévoient que l’exploitant doit s’assurer que l’ensemble du personnel affecté à ou directement impliqué dans des opérations au sol et en vol a reçu une formation appropriée, démontré ses capacités à assumer des tâches spécifiques qui lui sont assignées et est conscient de ses responsabilités et du rapport existant entre ses tâches et l’exploitation dans son ensemble.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Operatore addetto all'imbianchimento della carta ->

Date index: 2020-12-22
w