Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordinanza su l'esportazione e il transito di merci

Traduction de «Ordinanza su l'esportazione e il transito di merci » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza sull'esportazione e il transito di merci e tecnologie concernenti le armi ABC e i missili

Ordonnance sur l'exportation et le transit de marchandises et de technologies ayant trait aux armes ABC et aux missiles


Ordinanza su l'esportazione e il transito di merci

Ordonnance sur l'exportation et le transit de marchandises


Ordinanza del DFEP su l'esportazione e il transito di merci

Ordonnance du DFEP sur l'exportation et le transit de marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La Commissione istituisce e gestisce un repertorio contenente dati relativi all'importazione, all'esportazione e al transito delle merci, compreso il transito all'interno di uno Stato membro, come specificato negli allegati 37 e 38 del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione, il "repertorio importazioni, esportazioni e transito".

1. La Commission met en place et gère un répertoire contenant les données relatives aux importations, aux exportations et au transit de marchandises, y compris le transit à l'intérieur d'un État membre, précisées aux annexes 37 et 38 du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission (le «répertoire des importations, des exportations et du transit»).


1. La Commissione istituisce e gestisce un repertorio contenente dati relativi all'importazione, all'esportazione e al transito delle merci, compreso il transito all'interno di uno Stato membro, come specificato negli allegati 37 e 38 del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione, il «repertorio importazioni, esportazioni e transito».

1. La Commission met en place et gère un répertoire contenant les données relatives aux importations, aux exportations et au transit de marchandises, y compris le transit à l'intérieur d'un État membre, précisées aux annexes 37 et 38 du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission (le «répertoire des importations, des exportations et du transit»).


Il transito delle merci soggette a divieto di esportazione e d'importazione non dovrebbe essere autorizzato.

Le transit des biens frappés d'interdiction d'exportation et d'importation doit être défendu.


I paragrafi da 4 a 9 consentono agli Stati membri di adottare misure nazionali per introdurre divieti o restrizioni giustificati all’importazione, all’esportazione e al transito di merci, a norma dell'articolo 36 del TFUE, una volta adottata una misura di armonizzazione.

Les paragraphes 4 à 9 permettent aux États membres de prendre des dispositions nationales visant à introduire des interdictions ou des restrictions justifiées sur les importations, les exportations ou les marchandises en transit, conformément à l'article 36 du traité FUE, à la suite de l'adoption d'une mesure d'harmonisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)certificazione o documentazione la quale dimostri in modo soddisfacente per l’amministrazione aggiudicatrice/l’ente aggiudicatore che l’offerente è in grado di onorare i suoi obblighi in materia di esportazione, trasferimento e transito delle merci connesse al contratto, inclusa qualsiasi documentazione di supporto ricevuta dallo Stato membro o dagli Stati membri interessati.

a)la certification ou des documents démontrant au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice que le soumissionnaire sera à même de remplir les obligations en matière d’exportation, de transfert et de transit de marchandises liées au contrat, y compris tout document complémentaire émanant de l’État membre ou des États membres concernés.


certificazione o documentazione la quale dimostri in modo soddisfacente per l’amministrazione aggiudicatrice/l’ente aggiudicatore che l’offerente è in grado di onorare i suoi obblighi in materia di esportazione, trasferimento e transito delle merci connesse al contratto, inclusa qualsiasi documentazione di supporto ricevuta dallo Stato membro o dagli Stati membri interessati.

la certification ou des documents démontrant au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice que le soumissionnaire sera à même de remplir les obligations en matière d’exportation, de transfert et de transit de marchandises liées au contrat, y compris tout document complémentaire émanant de l’État membre ou des États membres concernés.


(a) giustificazioni atte a comprovare che sarà in grado di rispettare gli obblighi in materia di esportazione, trasferimento e transito delle merci connesse al contratto, ivi compreso l'impegno dello Stato membro o degli Stati membri interessati,

(a) la justification qu’il sera à même de remplir les obligations en matière d’exportation, de transfert et de transit de marchandises liées au contrat, y compris au moyen d’un engagement de l’État membre ou des États membres concerné(s),


«normativa doganale» qualsiasi disposizione legislativa o regolamentare adottata dal Giappone o dalla Comunità che disciplini l’importazione, l’esportazione e il transito delle merci e il loro vincolo a qualsiasi altro regime doganale, comprese le misure di divieto, di restrizione e di controllo di competenza delle autorità doganali.

«législation douanière»: toute disposition légale ou réglementaire adoptée par le Japon ou la Communauté, régissant l’importation, l’exportation, le transit des marchandises et leur placement sous tout autre régime ou procédure douaniers, y compris les mesures d’interdiction, de restriction et de contrôle relevant de la compétence des autorités douanières.


«persona» una persona fisica o giuridica o un’altra entità non avente personalità giuridica costituita o organizzata in base alle disposizioni legislative o regolamentari di ciascuna parte contraente che si occupa dell’importazione, dell’esportazione o del transito di merci.

«personne»: une personne physique ou une personne morale, ou toute autre entité sans la personnalité juridique, constituée ou organisée en vertu des lois et des règlements de chaque partie contractante, effectuant l’importation, l’exportation, ou le transit de marchandises et


«normativa doganale», qualsiasi disposizione legislativa, regolamentare o altro strumento giuridicamente vincolante adottato dalla Comunità europea o dalla Repubblica popolare cinese che disciplini l'importazione, l'esportazione e il transito delle merci e il loro vincolo a qualsiasi altro regime o procedura doganale, comprese le misure di divieto, di restrizione e di controllo.

«législation douanière», toute disposition juridique ou réglementaire ou tout autre instrument juridique contraignant de la Communauté européenne ou de la République populaire de Chine, régissant l’importation, l’exportation, le transit des marchandises et leur placement sous tout autre régime ou procédure douaniers, y compris les mesures d’interdiction, de restriction et de contrôle.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ordinanza su l'esportazione e il transito di merci ->

Date index: 2021-11-22
w