Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oparl
Ordinanza sull'amministrazione parlamentare

Traduction de «Ordinanza sull'amministrazione parlamentare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza dell'Assemblea federale del 3 ottobre 2003 relativa alla legge sul Parlamento e all'amministrazione parlamentare | Ordinanza sull'amministrazione parlamentare [ Oparl ]

Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 portant application de la loi sur le Parlement et relative à l'administration du Parlement | Ordonnance sur l'administration du Parlement [ OLPA ]


Iniziativa parlamentare. Modifica dell'ordinanza dell'Assemblea federale relativa alla legge sul Parlamento e all'amministrazione parlamentare (tessere di accesso). Rapporto dell'Ufficio del Consiglio degli Stati del 1° marzo 2004. Parere del Consiglio federale del 12 marzo 2004

Initiative parlementaire. Ordonnance sur l'administration du Parlement. Modification concernant les cartes d'accès. Rapport du 1er mars 2004 du Bureau du Conseil des Etats. Avis du Conseil fédéral du 12 mars 2004


Iniziativa parlamentare. Ordinanza dell'Assemblea federale relativa alla legge sul Parlamento e all'amministrazione parlamentare (OLPA). Rapporto dell' Ufficio del Consiglio degli Stati del 16 maggio 2003. Parere del Consiglio federale del 6 giugno 2003

Initiative parlementaire. Ordonnance de l'Assemblée fédérale portant application de la loi sur le Parlement et relative à l'administrationdu Parlement (OLPA). Rapport du Bureau du Conseil des Etats du 16 mai 2003. Avis du Conseil fédéral du 6 juin 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Secondo quanto previsto dalla risoluzione del Parlamento europeo sul progetto di bilancio generale per l'esercizio 2010, approvata il 17 dicembre 2009, si è svolta oggi la votazione sul bilancio rettificativo per il Parlamento europeo, a seguito della revisione dei calcoli eseguita dall'amministrazione parlamentare.

– (DE) Conformément à la résolution du Parlement européen sur le projet de budget général pour l'exercice 2010, adopté le 17 décembre 2009, un vote est intervenu aujourd'hui sur le budget rectificatif du Parlement européen, à la suite des calculs rectificatifs effectués par l'administration parlementaire.


I poteri dell’Unione europea saranno vincolati da regole rafforzate sui limiti alla competenza, sul controllo parlamentare, sulla responsabilità democratica e sulla definizione dei diritti dei cittadini nei confronti dell’amministrazione.

Les pouvoirs de l’Union seront contraints par des règles renforcées sur la limitation des compétences, le contrôle parlementaire, la responsabilité démocratique et par la définition des droits des citoyens vis-à-vis de l’administration.


18. deplora tuttavia che il Pakistan sia ripetutamente venuto meno all'impegno di introdurre strutture democratiche serie e rappresentative nell'AJK; constata in particolare la continua mancanza di rappresentanti kashmiri all'Assemblea nazionale del Pakistan, il fatto che l'AJK sia governato attraverso il ministero degli Affari del Kashmir a Islamabad, che il Consiglio del Kashmir sia composto perlopiù da funzionari pakistani e che il segretario generale, l'ispettore generale di polizia, il controllore generale e il ministro delle finanze siano tutti pakistani; disapprova la disposizione della Costituzione provvisoria del 1974 che viet ...[+++]

18. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances sont tous Pakistanais; désapprouve la disposition de la Constitution intérimaire de 1974 qui interdit toute activité politique non conforme à la doctrine d ...[+++]


E. considerando che il 21 agosto il Generale Musharraf ha promulgato il Legal Framework Order 2002 (ordinanza sul quadro giuridico) che conferisce al Presidente poteri eccessivi a detrimento della democrazia parlamentare e istituzionalizza il ruolo dei militari nella conduzione del paese,

E. considérant que, le 21 août 2002, le général Moucharraf a promulgué le Legal Framework Order 2002 (ordonnance sur le cadre juridique) qui confère des pouvoirs excessifs au Président, au détriment de la démocratie parlementaire, et institutionnalise le rôle joué par l'armée dans la gouvernance du pays,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che il 21 agosto il Generale Musharraf ha promulgato il Legal Framework Order 2002 (LFO, ordinanza sul quadro giuridico) che conferisce al Presidente poteri eccessivi a detrimento della democrazia parlamentare e istituzionalizza il ruolo dei militari nella conduzione del paese,

E. considérant que le 21 août, le général Moucharraf a promulgué le Legal Framework Order 2002 (ordonnance sur le cadre juridique) qui confère des pouvoirs excessifs au Président, au détriment de la démocratie parlementaire, et institutionnalise le rôle joué par l'armée dans la gouvernance du pays,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ordinanza sull'amministrazione parlamentare ->

Date index: 2022-09-05
w