Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OBNS
Ordinanza sulla Biblioteca nazionale
Ordinanza sulla comunicazione
Ordinanza sulla comunicazione dell'immagine nazionale

Traduction de «Ordinanza sulla comunicazione dell'immagine nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 12 dicembre 2008 concernente la promozione dell'immagine della Svizzera all'estero | Ordinanza sulla comunicazione dell'immagine nazionale

Ordonnance du 12 décembre 2008 sur la promotion de l'image de la Suisse à l'étranger | Ordonnance sur la communication internationale


Ordinanza sulla comunicazione

Ordonnance sur la communication


Ordinanza del 14 gennaio 1998 sulla Biblioteca nazionale svizzera | Ordinanza sulla Biblioteca nazionale [ OBNS ]

Ordonnance du 14 janvier 1998 sur la Bibliothèque nationale suisse | Ordonnance sur la Bibliothèque nationale [ OBNS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione europea ha inviato oggi un parere motivato al Belgio in merito alla mancata comunicazione delle misure adottate a livello nazionale per recepire la direttiva sulla lotta contro l'abuso e lo sfruttamento sessuale dei minori e la pornografia minorile (direttiva 2011/92/UE) nel diritto nazionale.

La Commission européenne a adressé aujourd’hui un avis motivé à la Belgique pour non‑communication des mesures nationales prises pour transposer en droit interne la directive relative à la lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie (directive 2011/92/UE).


Nelle altre ipotesi, il presidente statuisce con ordinanza motivata sull'istanza di intervento e, eventualmente, sulla comunicazione degli atti o documenti che si sostiene abbiano carattere segreto o riservato.

Dans les autres cas, le président statue par voie d'ordonnance motivée sur la demande d'intervention et, le cas échéant, sur la communication des pièces ou documents dont le caractère secret ou confidentiel a été allégué.


3. Nelle altre ipotesi, il presidente statuisce con ordinanza motivata sull'istanza di intervento e, eventualmente, sulla comunicazione degli atti e documenti che si sostiene abbiano carattere segreto o riservato.

3. Dans les autres cas, le président statue par voie d'ordonnance motivée sur la demande d'intervention et, le cas échéant, sur la communication des pièces ou documents dont le caractère secret ou confidentiel a été allégué.


Riferimento iniziale alla normativa nazionale: Наредба № 16 от 20 юни 2006 г. за обработка и превоз на опасни товари по море и по вътрешни водни пътища; Наредба № 4 от 9 януари 2004 г. за признаване на организации за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели (Ordinanza N. 16 del 20 giugno 2006 sulla movimentazione di merci pericolose e il loro trasporto via mare e per vie navigabili interne; Ordinanza N. 4 del 9 gennaio 2004 sul riconoscimento ...[+++]

Référence initiale à la législation nationale: Наредба № 16 от 20 юни 2006 г. за обработка и превоз на опасни товари по море и по вътрешни водни пътища; Наредба № 4 от 9 януари 2004 г. за признаване на организации за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели (arrêté no 16 du 20 juin 2006 relatif à la manutention des marchandises dangereuses et leur transport par voie maritime ou voie navigable; arrêté no 4 du 9 janvier 2004 relatif à la reconnaissance des organisations chargées des visites/inspections des navires et des armateurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riferimento iniziale alla normativa nazionale: Наредба № 16 от 20 юни 2006 г. за обработка и превоз на опасни товари по море и по вътрешни водни пътища; Наредба № 4 от 9 януари 2004 г. за признаване на организации за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели (Ordinanza n. 16 del 20 giugno 2006 sulla movimentazione di merci pericolose e il loro trasporto via mare e per vie navigabili interne; Ordinanza n. 4 del 9 gennaio 2004 sul riconoscimento ...[+++]

Référence initiale à la législation nationale: Наредба № 16 от 20 юни 2006 г. за обработка и превоз на опасни товари по море и по вътрешни водни пътища; Наредба № 4 от 9 януари 2004 г. за признаване на организации за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели (arrêté no 16 du 20 juin 2006 relatif à la manutention des marchandises dangereuses et leur transport par voie maritime ou voie navigable; arrêté no 4 du 9 janvier 2004 relatif à la reconnaissance des organisations chargées des visites/inspections des navires et des armateurs).


Il Consiglio ha preso atto delle informazioni orali fornite dalla presidenza sullo stato dei lavori sulla proposta di regolamento concernente un meccanismo di monitoraggio e comunicazione delle emissioni di gas a effetto serra e di comunicazione di altre informazioni in materia di cambiamenti climatici a livello nazionale e dell’Un ...[+++]

Le Conseil a pris note des informations qui lui ont été communiquées oralement par la présidence concernant l'état d'avancement de la proposition de règlement relatif à un mécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres informations ayant trait au changement climatique.


Sotto questo profilo, egli ritiene ragionevole fare riferimento alla data di pubblicazione della comunicazione nella GUUE dell’ordinanza di rinvio del giudice nazionale, cioè all'11 settembre 2004.

Sous cet aspect, il estime raisonnable de faire référence à la date de publication de la communication au Journal officiel de l’Union européenne de l’ordonnance de renvoi de la juridiction nationale, à savoir le 11 septembre 2004.


- aiuto umanitario e aiuti allo sviluppo imperniati sulla preparazione locale e sull’azione nazionale, sulla comunicazione in situazioni di emergenza e sui piani di attenuazione, compresa la costituzione a livello nazionale e regionale di capacità di riduzione delle calamità;

- l’aide humanitaire et l’aide au développement ciblés sur la préparation locale et l’action nationale, la communication d’urgence et les plans d’atténuation, notamment le renforcement des capacités aux niveaux national et régional en termes de prévention des catastrophes;


RAMMENTANDO la sua risoluzione del 21 maggio 2002 sul miglioramento della regolamentazione nella quale, tra l'altro, dichiarava che il Consiglio "attende con interesse il piano d'azione della Commissione e la relativa comunicazione sulla valutazione d'impatto e sulle norme minime per la consultazione dei cittadini"; RIAFFERMANDO la grande priorità che annette alla semplificazione e al miglioramento della regolamentazione mediante un'azione appropriata a tutti i livelli del processo legislativo comunitario nonché a livello ...[+++]

1) RAPPELANT sa résolution du 21 mai 2002 sur la simplification administrative , dans laquelle il déclarait, entre autres, attendre "avec intérêt le plan d'action de la Commission, ainsi que ses communications sur les analyses d'impact et les normes minimales en matière de consultation des citoyens"; RÉAFFIRMANT la haute priorité qu'il accorde à la simplification et à l'amélioration de l'environnement réglementaire par une action appropriée à tous les stades du processus législatif communautaire ainsi qu'au niveau national, compte tenu des re ...[+++]


INFORMAZIONE E CONSULTAZIONE DEI LAVORATORI Il Consiglio ha proceduto a una discussione sulla comunicazione della Commissione "Informazione e consultazione dei lavoratori" occupandosi in particolare delle seguenti questioni: - opportunità che la "società europea", l'"associazione europea", la "società cooperativa europea" e la "mutua europea" siano soggette a norme comunitarie in materia d'informazione e di consultazione dei lavoratori a livello ...[+++]

INFORMATION ET CONSULTATION DES TRAVAILLEURS Le Conseil a procédé à un débat sur la communication de la Commission en matière d'information et de consultation des travailleurs, et notamment sur les thèmes suivants : - l'opportunité de soumettre la "société européenne", l'"association européenne", la "société coopérative européenne" et la "mutualité européenne" à des règles communautaires en matière d'information et de consultation au niveau national, en complément de la directive existante sur les comités d'entreprise européens ; - l ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ordinanza sulla comunicazione dell'immagine nazionale ->

Date index: 2021-09-14
w