L'introduzione di ulteriori criteri, diversi da quelli della concorrenza, nel sistema di valutazione delle concentrazioni, complicherebbe, renderebbe confusa e, in ultima analisi, rischierebbe di vanificare la funzione primaria del regolamento sulle concentrazioni, che è il mantenimento di una concorrenza effettiva.
L’introduction de critères ultérieurs, différents de ceux utilisés pour la concurrence, dans le système d’évaluation des concentrations, risque de compliquer, d’obscurcir et, finalement, d’annihiler la fonction primaire du règlement sur les concentration qui est de maintenir une concurrence effective.