(14) La risoluzione del Consiglio, del 31 marzo 1995, concernente il miglioramento della qualità e la diversificazione dell'a
pprendimento e dell'insegnamento delle lingue nell'ambito dei sistemi di istruzione dell'Unione europea(6), stabilisce che gli studenti dovrebbero avere la possibilità di apprendere due lingue dell'Uni
one europea diverse dalla o dalle li
ngue materne per un periodo minimo di due anni consecutivi e, se possibile, per un periodo più lungo, per ciascuna
...[+++]lingua nell'ambito della scuola dell'obbligo.
(14) La résolution du Conseil du 31 mars 1995 concernant l'amélioration de la qualité et la diversification de l'apprentissage et de l'enseignement des langues au sein des systèmes éducatifs de l'Union européenne(6) indique que les élèves devraient avoir, en règle générale, la possibilité d'apprendre deux langues de l'Union européenne autres que la ou les langues maternelles durant une période minimale de deux années consécutives et, si possible, durant une période plus longue, pour chaque langue au cours de la scolarité obligatoire.