3. La stessa sanzione [ossia un'ammenda] è imposta a chiunque, in contrasto con l'obbligo cui sottostà, non riveli, qualora richiesto dall'autorità competente, l'identità della persona alla quale ha affidato un veicolo per la guida o per altro utilizzo per un dato periodo di tempo.
3. La même sanction [soit une amende] est imposée à toute personne qui, contrairement à l'obligation lui incombant, refuse de révéler, alors qu'elle est engagée à le faire par l'autorité compétente, l'identité de la personne à laquelle elle a confié un véhicule à des fins de conduite ou pour tout autre usage pour une période définie.