Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principio chi inquina paga
Principio chi inquina paga
Principio chi usa paga
Principio del chi chiede paga
Principio del chi inquina paga
Principio dell'inquinatore pagatore
Principio di causalità
Principio l'inquinatore paga
Principio per cui la comunità paga
Principio “chi usa paga”
Responsabilità in materia ambientale

Traduction de «Principio l'inquinatore paga » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio chi inquina paga [ principio l'inquinatore paga | responsabilità in materia ambientale ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


principio chi inquina paga | principio dell'inquinatore pagatore

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


principio di causalità (1) | principio chi inquina paga (2) | principio del chi inquina paga (3)

principe de causalité (1) | principe du pollueur-payeur (2) | principe du fauteur-payeur (3)


principio chi usa paga | principio dell'utilizzatore/pagatore

principe de l'usager-payeur | principe de l'utilisateur-payeur


principio del chi chiede paga

principe demandeur-payeur


principio “chi usa paga

principe de l'utilisateur-payeur


principio per cui la comunità paga

principe de paiement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quando i giudici nazionali avranno individuato l'inquinatore responsabile, le autorità italiane dovranno, in ossequio al principio "chi inquina paga", chiedergli di rimborsare, con i relativi interessi, il denaro pubblico speso per il risanamento ambientale e per il contenimento dell'inquinamento.

Une fois que les autorités judiciaires nationales auront identifié un pollueur responsable, les autorités italiennes devraient demander à ce dernier de rembourser, avec intérêts, l’argent public dépensé pour nettoyer et contenir la pollution existante, conformément au principe du «pollueur-payeur».


«principio chi inquina paga»: principio in base al quale i costi delle misure di lotta contro l’inquinamento devono essere sostenuti dall’inquinatore;

«principe du pollueur-payeur» ou «PPP»: principe selon lequel les coûts de la lutte contre la pollution devraient être supportés par le pollueur qui la provoque;


Alla luce del principio «chi inquina paga», i costi delle misure di lotta contro l'inquinamento devono essere sostenuti dall'inquinatore.

Selon le «principe du pollueur-payeur», les coûts de la lutte contre la pollution devraient être supportés par le pollueur qui la provoque.


Il Consiglio ha preso nota delle informazioni della delegazione slovacca, che lo invita a creare uno strumento dell'UE per finanziare misure di bonifica per i danni ambientali da siti contaminati nei casi in cui l'inquinatore sia ignoto o inesistente e non sia possibile applicare il principio "chi inquina paga", nonché un fondo speciale dell'UE per il sostegno immediato in caso di catastrofi ecologiche direttamente connesse a siti contaminati (15168/11).

Le Conseil a pris note des informations communiquées par la délégation slovaque invitant le Conseil a créer un instrument de l'UE destiné au financement des mesures d'assainissement portant sur des dommages environnementaux causés par des sites contaminés, lorsque le pollueur est inconnu ou inexistant et lorsque le principe du "pollueur-payeur" ne peut être appliqué, ainsi qu'un fonds spécial de l'UE en vue d'apporter une aide immédiate en cas de catastrophes écologiques directement liées à des sites contaminés (doc. 15168/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esprimiamo inoltre il nostro dissenso in relazione al principio “chi inquina paga” e al principio della “responsabilità del generatore di rifiuti” perché sono strumenti per sollevare dalle sue responsabilità l’inquinatore, che può di fatto inquinare impunemente pagando solo una pena pecuniaria.

Nous exprimons également notre désaccord face aux principes du pollueur-payeur et de la responsabilité du producteur de déchets, parce qu’il s’agit d’outils servant à dédouaner le pollueur, qui peut polluer en toute impunité et ne s’acquitter que d’une contribution financière.


Come afferma il Commissario, essa amplierà la gamma e il livello della responsabilità degli operatori nucleari, ma rimane il fatto, purtroppo, che l’energia nucleare continua a ricevere un trattamento speciale e a sfuggire al principio “chi inquina paga– l’inquinatore paga cifre considerevoli, ma in questo caso non necessariamente l’importo totale.

Je comprends sa remarque selon laquelle cela accroîtra le champ et le niveau de responsabilité des exploitants nucléaires, mais malheureusement, l’énergie nucléaire est encore un point particulier: elle fait l’objet d’une dérogation assez spéciale au principe du pollueur-payeur - le pollueur paie beaucoup, mais pas nécessairement tout dans ce cas-là.


Il suo obiettivo esplicito è, da una parte, quello di attuare concretamente il principio “chi inquina paga”, obbligando l’inquinatore a farsi carico della riparazione dei danni causati all’ambiente e, dall’altra, quello di passare ad un’azione preventiva, grazie ad un meccanismo di responsabilità finanziaria teso ad incoraggiare i soggetti economici a ridurre al minimo i rischi.

Son objectif annoncé est en effet à la fois de concrétiser le principe pollueur-payeur en faisant assumer par le pollueur la réparation des dégâts causés à l’environnement, mais aussi d’agir préventivement grâce à un mécanisme de responsabilité financière censé encourager les acteurs économiques à minimiser les risques.


Infine, in che misura si devono riparare i danni? Vi è un accordo generale sul fatto che il principio “chi inquina paga” debba implicare il pagamento di tutti i danni arrecati all’ambiente da parte dell’operatore responsabile e dell’inquinatore.

Enfin, concernant la mesure dans laquelle les dommages doivent être réparés, tout le monde s’accorde pour dire que le principe du pollueur-payeur devrait impliquer, pour l’exploitant responsable comme pour le pollueur, le paiement de tous les dommages causés à l’environnement.


Riguardo alla responsabilità ambientale, alcuni Stati membri hanno sottolineato l'importanza di tener debitamente e pienamente conto del principio "chi inquina paga" e dell'obbligo di risarcimento da parte dell'inquinatore.

Au sujet de la responsabilité environnementale, quelques Etats membres ont souligné l'importance de la prise en compte, pleine et entière, du principe du pollueur-payeur et de l'engagement de la responsabilité civile de celui-ci.


la stragrande maggioranza delle delegazioni ha insistito sul fatto che la responsabilità delle autorità pubbliche dovrebbe essere prevista unicamente quando queste ultime agiscono in qualità di operatori e che il principio "chi inquina paga" dovrebbe essere pienamente rispettato; taluni Stati membri potrebbero prendere in considerazione una responsabilità di controllo delle autorità pubbliche o una responsabilità di intervento in caso di fallimento dell'inquinatore, senza che tale responsabilità sia automatica; ...[+++]

- pour ce qui est de la responsabilité des autorités publiques, une large majorité a insisté sur le fait qu'elle devrait être prévue uniquement lorsque les autorités publiques agissent en tant qu'opérateurs et que le principe du pollueur-payeur devrait être pleinement respecté; certains Etats membres pourraient envisager une responsabilité de contrôle des autorités publiques ou d'intervention en cas de faillite du pollueur sans pour autant qu'une telle responsabilité soit automatique; une solution dans ce contexte pourrait être la création de fonds alimentés par les pollueurs;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Principio l'inquinatore paga ->

Date index: 2022-10-26
w