Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Probabilità di superamento del tempo d'attesa previsto

Traduction de «Probabilità di superamento del tempo d'attesa previsto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
probabilità di superamento del tempo d'attesa previsto

probabilité de dépassement d'un temps d'attente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ai fini dell'articolo 116, a meno che un medicinale utilizzato non abbia un tempo di attesa previsto nel riassunto delle caratteristiche del prodotto per le specie in questione, il veterinario fissa un tempo di attesa secondo i seguenti criteri:

1. Aux fins de l’article 116, à moins que le résumé des caractéristiques du produit utilisé ne spécifie le temps d’attente pour l’espèce en question, un temps d’attente est fixé par le vétérinaire conformément aux critères suivants:


ii) considerando che per il miele si desidera un tempo di attesa di "zero giorni", sono necessari dati sui residui per dimostrare che l'uso previsto della sostanza nelle api implica livelli sicuri di residui nel miele, senza applicare un tempo di attesa.

ii) compte tenu du délai de retrait de «zéro jour» pour le miel, il est nécessaire de disposer de données sur les résidus pour démontrer que l’utilisation prévue de la substance sur les abeilles conduit à des niveaux de résidus sûrs dans le miel, sans appliquer de délai de retrait.


considerando che per il miele si desidera un tempo di attesa di «zero giorni», sono necessari dati sui residui per dimostrare che l'uso previsto della sostanza nelle api implica livelli sicuri di residui nel miele, senza applicare un tempo di attesa.

compte tenu du délai de retrait de «zéro jour» pour le miel, il est nécessaire de disposer de données sur les résidus pour démontrer que l'utilisation prévue de la substance sur les abeilles conduit à des niveaux de résidus sûrs dans le miel, sans appliquer de délai de retrait.


l'area di sicurezza associata al punto antincendio deve disporre di una superficie sufficiente per i passeggeri in piedi in relazione al tempo di attesa previsto fino all'evacuazione verso un luogo sicuro finale.

le refuge associé au point de lutte contre l'incendie doit avoir une surface suffisamment vaste pour que les passagers puissent se tenir debout en attendant d'être évacués vers une zone de sécurité définitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. osserva che nell'UE da tempo esiste una regolamentazione prudenziale per le assicurazioni; sottolinea l'importanza di un approccio coerente e convergente da parte degli Stati membri nei confronti dell'attuazione della direttiva «Solvibilità II» entro un lasso di tempo ragionevole, così come previsto dalla direttiva «Omnibus II»; chiede il completamento dei negoz ...[+++]

32. note que l'Union dispose depuis longtemps d'une réglementation prudentielle en matière d'assurance; souligne qu'il est important que les États membres adoptent une approche cohérente et convergente pour avancer vers la mise en œuvre de la directive-cadre Solvabilité II dans un laps de temps raisonnable conformémént à la directive Omnibus II; appelle à la conclusion des négociations sur la directive Omnibus II afin de finaliser les piliers 2 et 3 de la directive-cadre Solvabilité II dans les délais et de réduire ainsi autant que possible la probabilité d'une int ...[+++]


32. osserva che nell'UE da tempo esiste una regolamentazione prudenziale per le assicurazioni; sottolinea l'importanza di un approccio coerente e convergente da parte degli Stati membri nei confronti dell'attuazione della direttiva "Solvibilità II" entro un lasso di tempo ragionevole, così come previsto dalla direttiva "Omnibus II"; chiede il completamento dei negoz ...[+++]

32. note que l'Union dispose depuis longtemps d'une réglementation prudentielle en matière d'assurance; souligne qu'il est important que les États membres adoptent une approche cohérente et convergente pour avancer vers la mise en œuvre de la directive-cadre Solvabilité II dans un laps de temps raisonnable conformémént à la directive Omnibus II; appelle à la conclusion des négociations sur la directive Omnibus II afin de finaliser les piliers 2 et 3 de la directive-cadre Solvabilité II dans les délais et de réduire ainsi autant que possible la probabilité d'une int ...[+++]


32. osserva che nell'UE da tempo esiste una regolamentazione prudenziale per le assicurazioni; sottolinea l'importanza di un approccio coerente e convergente da parte degli Stati membri nei confronti dell'attuazione della direttiva "Solvibilità II" entro un lasso di tempo ragionevole, così come previsto dalla direttiva "Omnibus II"; chiede il completamento dei negoz ...[+++]

32. note que l'Union dispose depuis longtemps d'une réglementation prudentielle en matière d'assurance; souligne qu'il est important que les États membres adoptent une approche cohérente et convergente pour avancer vers la mise en œuvre de la directive-cadre Solvabilité II dans un laps de temps raisonnable conformémént à la directive Omnibus II; appelle à la conclusion des négociations sur la directive Omnibus II afin de finaliser les piliers 2 et 3 de la directive-cadre Solvabilité II dans les délais et de réduire ainsi autant que possible la probabilité d'une int ...[+++]


In deroga all’articolo 11 la Commissione definisce un elenco di sostanze indispensabili per trattare gli equidi e per le quali il tempo d’attesa è di almeno sei mesi secondo il sistema di controllo previsto dalle decisioni 93/623/CEE e 2000/68/CE.

Par dérogation à l’article 11, la Commission établit une liste de substances indispensables pour le traitement des équidés et pour lesquelles le temps d’attente est au moins de six mois selon le mécanisme de contrôle prévu par les décisions 93/623/CEE et 2000/68/CE.


Come garantirete all’atto pratico il reale funzionamento di queste hotline, per cui generalmente intercorre un notevole periodo di tempo, e in che modo eviterete che gli utenti non vengano messi in attesa e debbano con tutta probabilità restare in linea per più di me ...[+++]

Comment garantirez-vous en pratique le bon fonctionnement de ces services d’assistance téléphonique, car il y a généralement des décalages horaires considérables, et comment ferez-vous pour éviter que les gens ne soient mis en attente pendant une demi-heure avant qu’on ne réponde à leur appel?


Come garantirete all’atto pratico il reale funzionamento di queste hotline , per cui generalmente intercorre un notevole periodo di tempo, e in che modo eviterete che gli utenti non vengano messi in attesa e debbano con tutta probabilità restare in linea per più di m ...[+++]

Comment garantirez-vous en pratique le bon fonctionnement de ces services d’assistance téléphonique, car il y a généralement des décalages horaires considérables, et comment ferez-vous pour éviter que les gens ne soient mis en attente pendant une demi-heure avant qu’on ne réponde à leur appel?




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Probabilità di superamento del tempo d'attesa previsto ->

Date index: 2022-12-07
w