Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPP
IP
NDPP
PARP
Pianificazione a livello federale
Processo Pianificazione dell'infrastruttura
Processo di pianificazione della difesa della NATO
Processo di pianificazione delle forze
Processo di pianificazione e di riesame
Processo di pianificazione e revisione
Processo pianificatorio della Confederazione

Traduction de «Processo Pianificazione dell'infrastruttura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Processo Pianificazione dell'infrastruttura [ IP ]

Processus Planification de l'infrastructure [ IP ]


processo di pianificazione e di riesame | processo di pianificazione e revisione | PARP [Abbr.]

Processus de planification et d'examen | PARP [Abbr.]


infrastruttura che ha degli effetti sulla pianificazione del territorio

infrastructure qui a des effets sur l'organisation du territoire


processo pianificatorio della Confederazione (1) | pianificazione a livello federale (2)

processus d'aménagement au niveau fédéral (1) | planification de la Confédération (2)


guidare il processo di pianificazione strategica del marchio

diriger le processus de planification stratégique d'une marque


processo di pianificazione delle forze | FPP [Abbr.]

processus de planification des forces


processo di pianificazione della difesa della NATO | NDPP [Abbr.]

processus d'établissement des plans de défense de l'OTAN | processus OTAN de planification de la défense | NDPP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pianificazione dell’infrastruttura nell’ambito della rete transeuropea dei trasporti (TEN-T) e dei fondi strutturali sta migliorando la rete globale dell'infrastruttura di cui l'Europa ha bisogno per operare in uno spazio senza confini interni che deve affrontare le sfide della globalizzazione.

La planification des infrastructures, dans le contexte du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) et des Fonds structurels, améliore le réseau global d'infrastructures dont l'Europe a besoin pour fonctionner dans une zone sans frontières intérieures et relever les défis de la mondialisation.


A livello programmatico, le misure di gestione della domanda stanno acquisendo sempre maggiore importanza e dovrebbero essere prese debitamente in considerazione nella pianificazione dell'infrastruttura.

En matière de politique, les mesures de gestion de la demande revêtent une importance croissante et devraient aussi être prises en considération pour la planification des infrastructures.


Lo scambio di migliori pratiche promette di offrire varie opportunità per agevolare la realizzazione dei progetti – nel settore della gestione dei grandi progetti, delle strategie di partenariato pubblico-privato e dell'esame degli aspetti ambientali nella pianificazione dell'infrastruttura.

L’échange de bonnes pratiques ouvrirait de nombreuses possibilités pour faciliter la mise en œuvre des projets, que ce soit pour la gestion de grands projets, les stratégies de partenariat public-privé ou l'examen des aspects environnementaux lors de la planification des infrastructures.


104. riconosce il ruolo fondamentale delle autorità locali, delle imprese e dei cittadini nel garantire l'indipendenza energetica incrementando l'efficienza energetica mediante una migliore pianificazione urbana, lo sviluppo di tecnologie Internet e TIC in ambito energetico, la diffusione di reti intelligenti, la gestione dell'energia incentrata sulla domanda, la cogenerazione, la realizzazione di un'infrastruttura per i combustibili ...[+++]

104. reconnaît le rôle essentiel joué par les collectivités locales, les entreprises et les citoyens pour garantir l'indépendance énergétique en augmentant l'efficacité énergétique au moyen: d'une meilleure planification urbaine, du développement de technologies internet liées à l'énergie et d'applications TIC, du déploiement de réseaux intelligents, de mesures de gestion de la demande en énergie, de la cogénération, du déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs et de pompes à chaleur, de l'autoconsommation et de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Fatte salve le competenze degli Stati membri in materia di pianificazione e finanziamento dell'infrastruttura, è opportuno che le questioni transfrontaliere, come quella dei diritti di accesso alle linee ferroviarie, siano affrontate in modo efficiente tra i gestori dell'infrastruttura dei diversi Stati membri attraverso l'istituzione di una rete europea dei gestori ...[+++]

(7) Sans préjudice des compétences des États membres en matière de planification et de financement de l'infrastructure, les problèmes transfrontaliers, tels que les frais d'accès aux voies, devraient être réglés de manière efficiente entre les gestionnaires de l'infrastructure des différents États membres par la création d'un réseau européen de gestionnaires de l’infrastructure.


Gli Stati membri possono adottare una vasta gamma di misure per facilitare tale processo, incentrate sull’infrastruttura, i consumatori o i produttori; tale scelta potrebbe riguardare non solo il settore industriale, ma anche la produzione energetica.

Les États membres peuvent recourir à un large éventail de mesures, ciblées sur les infrastructures, les consommateurs ou les producteurs, pour faciliter ce processus. Cela peut concerner non seulement le secteur industriel, mais aussi la production d’énergie.


L’obbligo per gli Stati membri di assicurare che gli obiettivi di prestazione e il rendimento a medio-lungo termine del gestore dell’infrastruttura siano attuati attraverso un contratto tra l’autorità competente e il gestore dell’infrastruttura dovrebbe lasciare impregiudicata la competenza degli Stati membri riguardo alla pianificazione e al finanziamento dell’infrastruttura ferroviaria.

L'obligation qui incombe aux États membres de garantir que les objectifs de performance et les revenus à moyen et long termes du gestionnaire de l'infrastructure soient mis en œuvre par un contrat entre l'autorité compétente et le gestionnaire de l'infrastructure devrait être sans préjudice de la compétence des États membres en matière de planification et de financement de l'infrastructure ferroviaire.


(36) Per tener conto delle esigenze degli utenti, o potenziali utenti, della capacità di infrastruttura ferroviaria in materia di pianificazione, nonché delle esigenze di clienti e investitori, è importante che il gestore dell'infrastruttura assicuri una ripartizione della capacità di infrastruttura in funzione della necessità di mantenere e migliorare i livelli di affidabilità del servizio.

(36) Afin de tenir compte de la nécessité pour les utilisateurs, ou utilisateurs potentiels, des capacités de l'infrastructure ferroviaire de planifier leurs opérations, ainsi que des besoins des clients et des bailleurs de fonds, il est important que le gestionnaire de l'infrastructure veille à ce que les capacités de l'infrastructure soient attribuées d'une manière qui reflète la nécessité de maintenir et d'améliorer les niveaux de fiabilité du service.


11 – ritiene che le attività effettuate a titolo dell’”Iniziativa Faro sulla diversificazione delle forniture energetiche e delle rotte di transito” che fornisce sostegno politico allo sviluppo di un corridoio meridionale, potrebbe trarre reciproco beneficio da una pianificazione a lungo termine condotta ai sensi del piano decennale europeo di sviluppo della rete e dall’attuale processo di revisione degli orientamenti in materia di ...[+++]

11. estime que les activités menées dans le cadre de l'initiative phare sur la diversification des sources et des filières d'approvisionnement énergétiques, qui constitue un appui politique au développement d'un couloir transcaucasien, pourrait tirer parti de la planification à long terme mise en place dans le cadre du plan décennal européen de développement des réseaux et du processus de révision des orientations sur les réseaux transeuropéens de l'énergie (RTE-E), actuellement en cours, afin d'identifier des interconnexions et des ...[+++]


(14) Per tener conto delle esigenze degli utenti, o potenziali utenti, della capacità di infrastruttura ferroviaria in materia di pianificazione, nonché delle esigenze di clienti e investitori, è importante che il gestore dell'infrastruttura assicuri una ripartizione della capacità di infrastruttura in funzione della necessità di mantenere e migliorare i livelli di affidabilità del servizio.

(14) Afin de tenir compte de la nécessité pour les utilisateurs, ou utilisateurs potentiels, des capacités de l'infrastructure ferroviaire de planifier leurs opérations, ainsi que des besoins des clients et des bailleurs de fonds, il est important que le gestionnaire d'infrastructure veille à ce que les capacités de l'infrastructure soient attribuées d'une manière qui reflète la nécessité de maintenir et d'améliorer les niveaux de fiabilité du service.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Processo Pianificazione dell'infrastruttura ->

Date index: 2022-11-13
w