Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programa Gioventù
Programma d'azione comunitaria Gioventù
Programma d'azione comunitaria in favore della gioventù
Programma d'azione comunitario a favore della gioventù

Traduction de «Programma d'azione comunitaria in favore della gioventù » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma d'azione comunitaria in favore della gioventù

programme d'action communautaire en faveur de la Jeunesse


programma d'azione comunitaria Gioventù | programma d'azione comunitario a favore della gioventù

programme d'action communautaire Jeunesse | programme d'action communautaire en faveur de la Jeunesse | Jeunesse [Abbr.]


programa Gioventù | Programma d'azione comunitario in favore della gioventù

programme Jeunesse | Programme d'action communautaire en faveur de la jeunesse


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea, che stabilisce le modalità e le condizioni di partecipazione della Confederazione Svizzera al programma Gioventù in azione e al programma d'azione nel campo dell'apprendimento permanente (2007-2013)

Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse, établissant les termes et conditions pour la participation de la Confédération suisse au programme Jeunesse en action et au programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (2007-2013)


Decreto federale del 19 marzo 2010 che approva l'Accordo sulla partecipazione della Svizzera al programma dell'UE Gioventù in azione e al programma d'azione dell'UE nel campo dell'apprendimento permanente (2007-2013)

Arrêté fédéral du 19 mars 2010 relatif à l'approbation de l'accord sur la participation de la Suisse au programme européen Jeunesse en action et au programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (2007-2013)


Accordo del 15 febbraio 2010 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione europea, che stabilisce le modalità e le condizioni di partecipazione della Confederazione Svizzera al programma Gioventù in azione e al programma d'azione nel campo dell'apprendimento permanente (2007–2013)

Accord du 15 février 2010 entre la Confédération suisse et l'Union européenne, établissant les termes et conditions de la participation de la Confédération suisse au programme Jeunesse en action et au programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (2007–2013)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vista la decisione n. 1622/2006/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 ottobre 2006, che istituisce un’azione comunitaria a favore della manifestazione «Capitale europea della cultura» per gli anni dal 2007 al 2019 (1), in particolare l’articolo 9, paragrafo 3,

vu la décision no 1622/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 instituant une action communautaire en faveur de la manifestation «Capitale européenne de la culture» pour les années 2007 à 2019 (1), et en particulier son article 9, paragraphe 3,


le sue attività devono essere conformi ai principi che stanno alla base dell’azione comunitaria nel settore della gioventù,

ses activités doivent être conformes aux principes qui sous-tendent l'action communautaire dans le domaine de la jeunesse,


In applicazione della decisione n. 1622/2006/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 ottobre 2006, che istituisce un’azione comunitaria a favore della manifestazione Capitale europea della cultura per gli anni dal 2007 al 2019 (13), è opportuno prevedere un finanziamento significativo a favore di questa manifestazione, la quale gode di una grande visibilità presso gli Europei e contribuisce a rafforzare il senso d’apparte ...[+++]

En application de la décision no 1622/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 instituant une action communautaire en faveur de la manifestation «Capitale européenne de la culture» pour les années 2007 à 2019 (13), il convient d'apporter un financement significatif à cette manifestation qui jouit d'une grande visibilité auprès des Européens et qui contribue à renforcer le sentiment d'appartenance à un espace culturel commun.


Relazione (A5-0148/2004) dell’onorevole Michel Rocard, a nome della commissione per la cultura, la gioventù, l’istruzione, i mezzi d’informazione e lo sport, sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la decisione 1419/1999/CE riguardante un’azione comunitaria a favore della manifestazione “La capitale europea de ...[+++]

Rapport (A5-0148/2004) de M. Rocard, au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 1419/1999/CE instituant une action communautaire en faveur de la manifestation "Capitale européenne de la culture" pour les années 2005 à 2019


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relazione (A5-0148/2004 ) dell’onorevole Michel Rocard, a nome della commissione per la cultura, la gioventù, l’istruzione, i mezzi d’informazione e lo sport, sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la decisione 1419/1999/CE riguardante un’azione comunitaria a favore della manifestazione “La capitale europea d ...[+++]

Rapport (A5-0148/2004 ) de M. Rocard, au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 1419/1999/CE instituant une action communautaire en faveur de la manifestation "Capitale européenne de la culture" pour les années 2005 à 2019


sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la decisione 1419/1999/CE riguardante un'azione comunitaria a favore della manifestazione "La capitale europea della cultura" per gli anni dal 2005 al 2019

sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 1419/1999/CE instituant une action communautaire en faveur de la manifestation "Capitale européenne de la culture" pour les années 2005 à 2019


Con lettera del 17 novembre 2003 la Commissione ha presentato al Parlamento, a norma dell'articolo 251, paragrafo 2, e dell'articolo 151, paragrafo 5, del trattato CE, la proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la decisione 1419/1999/CE riguardante un'azione comunitaria a favore della manifestazione "La capitale europea della cultura" per gli anni dal 2005 al 2019 (COM(2003) 700 – 2003/0274(COD)).

Par lettre du 17 novembre 2003, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 151, paragraphe 5 du traité CE, la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 1419/1999/CE instituant une action communautaire en faveur de la manifestation "Capitale européenne de la culture" pour les années 2005 à 2019 (COM(2003) 700 – 2003/0274(COD)).


L'obiettivo generale definito all'articolo 1 è rafforzare l'azione comunitaria nel settore della gioventù e aumentarne l'efficacia, promuovendo gli organismi attivi in questo campo.

L'objectif général défini à l'article 1er est de renforcer l'action communautaire dans le domaine de la jeunesse et de la rendre plus efficace en soutenant des organismes actifs dans ce domaine.


L'obiettivo generale definito all'articolo 1 è volto a rafforzare l'azione comunitaria nel settore della gioventù e l'efficacia di tale azione , sostenendo organismi attivi a livello europeo in tale settore .

L'objectif général défini à l'article 1 vise à renforcer l'action communautaire dans le domaine de la jeunesse et l'efficacité de cette action, en soutenant des organismes actifs au niveau européen dans ce domaine.


(10) Con i programmi culturali Caleidoscopio, Arianna, Raffaello, istituiti rispettivamente dalle decisioni n. 719/96/CE(6), n. 2085/97/CE(7) e n. 2228/97/CE(8) del Parlamento europeo e del Consiglio, si è conclusa una prima tappa positiva di attuazione dell'azione comunitaria a favore della cultura, ma gli interventi culturali della Comunità hanno bisogno di essere semplificati e rafforzati, sulla base dei risultati della valutazi ...[+++]

(10) Les programmes culturels Kaleidoscope, Ariane et Raphaël, institués respectivement par les décisions n° 719/96/CE(6), n° 2085/97/CE(7) et n° 2228/97/CE(8) du Parlement européen et du Conseil, marquent une première étape positive dans la mise en oeuvre de l'action communautaire en matière de culture.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Programma d'azione comunitaria in favore della gioventù ->

Date index: 2023-04-19
w