Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficiario di rendita d'invalidità
Pensione d'invalidità
Quarto di rendita
Quarto di rendita d'invalidità
Rendita di invalidità
Tre quarti di rendita
Tre quarti di rendita d'invalidità

Traduction de «Quarto di rendita d'invalidità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quarto di rendita d'invalidità | quarto di rendita

quart de rente d'invalidité | quart de rente


tre quarti di rendita d'invalidità | tre quarti di rendita

trois quarts de rente d'invalidité | trois quarts de rente


beneficiario di rendita d'invalidità

bénéficiaire d'une rente d'invalidité


pensione d'invalidità | rendita di invalidità

pension de réforme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
se l'invalidità è temporanea, per la durata della disabilità, a una rendita pari al 60 % dell'ultimo stipendio base percepito, ove l'invalidità sia insorta, o la malattia sia stata contratta, nell'esercizio delle funzioni, e al 30 % negli altri casi.

si cette invalidité est temporaire, pendant la durée de l'invalidité, une pension au taux de 60 % du dernier traitement de base perçu, si l'infirmité ou la maladie est survenue dans l'exercice de leurs fonctions, et de 30 % dans les autres cas.


qualsiasi Contratto di Assicurazione per il quale è Misurabile un Valore Maturato e qualsiasi Contratto di Rendita emesso da o gestito presso un Ente Finanziario, diverso da una rendita vitalizia immediata, non trasferibile e non collegata a investimenti che è emessa nei confronti di una persona fisica e prevede la monetizzazione di una pensione o di un'indennità di invalidità prevista in base a un conto che è un Conto Escluso.

tout Contrat d'assurance avec valeur de rachat et tout Contrat de rente établi ou géré par une Institution financière autre qu'une rente viagère dont l'exécution est immédiate, qui est incessible et non liée à un placement, qui est versée à une personne physique et qui correspond à une pension de retraite ou d'invalidité perçue dans le cadre d'un compte qui est un Compte exclu.


qualsiasi Contratto di Assicurazione per il quale è Misurabile un Valore Maturato e qualsiasi Contratto di Rendita emesso da o intrattenuto presso un'Istituzione Finanziaria, diverso da una rendita vitalizia immediata, non trasferibile e non collegata a investimenti che è emessa nei confronti di una persona fisica e prevede la monetizzazione di una pensione o di un'indennità di invalidità prevista in base a un conto che è un Conto ...[+++]

tout Contrat d'assurance avec valeur de rachat et tout Contrat de rente établi ou géré par une Institution financière autre qu'une rente viagère dont l'exécution est immédiate, qui est incessible et non liée à un placement, qui est versée à une personne physique et qui correspond à une pension de retraite ou d'invalidité perçue dans le cadre d'un compte qui est un Compte exclu.


Quando una persona che esercita in Svizzera un’attività lucrativa autonoma o dipendente che copre i fabbisogni vitali, ha dovuto cessare la sua attività in seguito a infortunio o malattia e non è più sottoposta alla legislazione svizzera sull’assicurazione invalidità, si considera assicurata da tale assicurazione per la concessione di provvedimenti d’integrazione fino all’erogazione di una rendita di invalidità e nel periodo durante il quale essa beneficia di tali provvedi ...[+++]

Lorsqu’une personne qui exerçait en Suisse une activité lucrative salariée ou non salariée couvrant ses besoins vitaux a dû cesser son activité à la suite d’un accident ou une maladie et qu’elle n’est plus soumise à la législation suisse sur l’assurance invalidité, elle est considérée comme couverte par cette assurance pour l’octroi de mesures de réadaptation jusqu’au paiement d’une rente d’invalidité ainsi que durant la période pendant laquelle elle bénéficie de ces mesures, à condition qu’elle n’ait pas repris une nouvelle activité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mentre nel 1993 la depressione era al quarto posto tra le malattie che provocano invalidità, se le tendenze attuali dovessero continuare, entro il 2020 la depressione potrebbe diventarne la seconda causa per la popolazione totale e perfino la prima causa per le donne.

Alors qu’en 1993, la dépression occupait la quatrième place des maladies entraînant l’invalidité, si les tendances actuelles se maintiennent, d’ici à 2020, la dépression pourrait devenir la deuxième cause principale parmi la population totale, et même la principale cause d’invalidité chez les femmes.


Sappiamo che i disturbi neuropsichiatrici sono responsabili di un terzo delle invalidità, del 15 per cento dei costi per ricoveri ospedalieri, di un quarto della spesa farmacologica, della metà dei casi affrontati dagli assistenti sociali e così via.

Nous savons que les troubles neuropsychiatriques sont responsables d’un tiers des handicaps, de 15% des coûts liés aux patients hospitalisés, d’un quart des coûts en termes de médicaments, de la moitié des dossiers des assistants sociaux, etc.


· le malattie neuropsichiatriche rappresentano un terzo delle invalidità, il 15% dei costi per ricoveri ospedalieri, quasi un quarto della spesa farmacologica, la metà dei casi affrontati dagli assistenti sociali e, nel solo Regno Unito, sono la causa di oltre 90 milioni di giornate di lavoro perse ogni anno;

- Les troubles neuropsychiatriques sont responsables d'un tiers des incapacités, de 15% des frais d'hospitalisation, de presque un quart du coût des médicaments, de la moitié des dossiers sociaux des travailleurs et, au Royaume-Uni, plus de quatre-vingt dix millions de journées de travail sont perdues chaque année.


In alcuni Stati membri fino a un quinto o un quarto delle persone di età compresa tra 55 e 59 e tra 60 e 64 anni percepiscono prestazioni di invalidità e restano al di fuori del mercato del lavoro.

Dans certains États membres, jusqu'à un cinquième voire un quart des personnes appartenant aux groupes d'âge 55-59 ans et 60-64 ans perçoivent des prestations d'invalidité et restent en dehors du marché du travail.


8. Tutti i lavoratori, subordinati o autonomi, che non sono assicurati in virtù della legislazione svizzera sull'assicurazione invalidità, sono considerati, per l'applicazione del titolo III, capitolo 3 del regolamento, assicurati da detta assicurazione per quanto concerne l'erogazione di una rendita d'invalidità ordinaria

8. Tout travailleur salarié ou non salarié qui n'est plus assuré selon la législation suisse sur l'assurance-invalidité est considéré, pour l'application du titre III chapitre 3 du règlement, comme assuré par cette assurance pour l'octroi d'une rente d'invalidité ordinaire


b) se l'invalidità è temporanea, ha diritto, fino alla guarigione, ad una rendita pari al 50 % dell'ultimo stipendio base percepito, ove l'infermità o la malattia siano state contratte nell'esercizio delle funzioni, e al 25 % negli altri casi.

b) Si cette invalidité est temporaire, il a droit, jusqu'à sa guérison, à une rente dont l'arrérage est égal à 50 % du dernier traitement de base perçu lorsque l'infirmité ou la maladie a été contractée à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, et à 25 % dans les autres cas.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Quarto di rendita d'invalidità ->

Date index: 2021-01-08
w